Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 3 148 008

13:34, 3 февраля 2021: 99 «Кусок текста» Уралмаш (обсуждение | вклад) на странице Мардахай овшолум, меры: нет (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

''МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ''

''Дата рождения: 1860 год  ''

''Дата смерти: 1925 год''

''Гражданство: Российская империя, Дагестан.            ''

''Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии''

ПРОИСХОЖДЕНИЕ

Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай

БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД.

С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником.

Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев,  

Если сожму их будет кулак.          

Для врага мой кулак – это камень тяжёлый,        

Для тебя же защитой будет, бедняк.                                                                                                                                                                                                                                                                            

ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА.

Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах.

Я видел каменные лица,      

Бездушные, как камни мостовой    

Я бы и сейчас, наверное, работал        

Городовым в управе городской.                                                                                                          

УЗНИК СИБИРИ

В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии.

Хоть каторжанин я сейчас,    

Обо мне печалиться не надо.                                                                                                                              

Надежды, помыслы, душа –                                                                                                                                                

С вами, друзья мои всегда.

РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА

1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.  Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны.

В проклятый день моего призыва                                                                                                                                            

Барабаны повсюду надрывно стучали.                                                                                                                                    

Не Бог нам хотел войну на погибель,                                                                                                                                    

Войну нам хотел наш царь кровожадный.

РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА

Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье.

Воспрянем духом и ринемся в бой                                                                                                                                                  

В отважную схватку с врагами.                                                                                                                    

Отныне мы братья, наш дух боевой -                                                                                                                     

Евреи, аварцы, лезгины, гаджары.

УБИЙСТВО МАРДАХАЯ

1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества.

ПОЭЗИЯ

Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве.

Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора:

У царя-императора жалости нету,                                                                                                                                                  

Не стоит наша жизнь ни гроша.                                                                                                                                                                            

Молодые гибнут без счёта на фронте -                                                                                                                                  

Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза!

1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков.

ПАМЯТЬ

Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни.

В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае».            

ИСТОЧНИКИ

- Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г.                                                              

-  Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.;                                                    

-  Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г.                            

-  Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990),

- Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги.                                                       -  Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г.                                                                                               -  Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.;                                                                                               - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г.  

-  Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,  Нетания, 2009г.                                                                              -  Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г.                                                                                                                                                                   -  Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др.    

-  Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке,                                                                                                                            

-  Российская еврейская энциклопедия 1995г.                                                                                                                              

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
3
Имя учётной записи (user_name)
'Уралмаш'
Возраст учётной записи (user_age)
1649934
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*', 1 => 'user' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
ID страницы (page_id)
0
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Мардахай овшолум'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Мардахай овшолум'
Возраст страницы (в секундах) (page_age)
0
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
''
Старая модель содержимого (old_content_model)
''
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
''
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'''МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ'' ''Дата рождения: 1860 год  '' ''Дата смерти: 1925 год'' ''Гражданство: Российская империя, Дагестан.            '' ''Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии'' ПРОИСХОЖДЕНИЕ Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД. С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником. Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев,   Если сожму их будет кулак.           Для врага мой кулак – это камень тяжёлый,         Для тебя же защитой будет, бедняк.                                                                                                                                                                                                                                                                             ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА. Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах. Я видел каменные лица,       Бездушные, как камни мостовой     Я бы и сейчас, наверное, работал         Городовым в управе городской.                                                                                                           УЗНИК СИБИРИ В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии. Хоть каторжанин я сейчас,     Обо мне печалиться не надо.                                                                                                                               Надежды, помыслы, душа –                                                                                                                                                 С вами, друзья мои всегда. РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА 1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.  Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны. В проклятый день моего призыва                                                                                                                                             Барабаны повсюду надрывно стучали.                                                                                                                                     Не Бог нам хотел войну на погибель,                                                                                                                                     Войну нам хотел наш царь кровожадный. РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье. Воспрянем духом и ринемся в бой                                                                                                                                                   В отважную схватку с врагами.                                                                                                                     Отныне мы братья, наш дух боевой -                                                                                                                      Евреи, аварцы, лезгины, гаджары. УБИЙСТВО МАРДАХАЯ 1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества. ПОЭЗИЯ Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве. Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора: У царя-императора жалости нету,                                                                                                                                                   Не стоит наша жизнь ни гроша.                                                                                                                                                                             Молодые гибнут без счёта на фронте -                                                                                                                                   Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза! 1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков. ПАМЯТЬ Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни. В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае».             ИСТОЧНИКИ - Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г.                                                               -  Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.;                                                     -  Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г.                             -  Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990), - Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги.                                                       -  Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г.                                                                                               -  Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.;                                                                                               - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г.   -  Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,  Нетания, 2009г.                                                                              -  Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г.                                                                                                                                                                   -  Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др.     -  Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке,                                                                                                                             -  Российская еврейская энциклопедия 1995г.                                                                                                                              '
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -1,0 +1,117 @@ +''МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ'' + +''Дата рождения: 1860 год  '' + +''Дата смерти: 1925 год'' + +''Гражданство: Российская империя, Дагестан.            '' + +''Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии'' + +ПРОИСХОЖДЕНИЕ + +Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай + +БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД. + +С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником. + +Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев,   + +Если сожму их будет кулак.           + +Для врага мой кулак – это камень тяжёлый,         + +Для тебя же защитой будет, бедняк.                                                                                                                                                                                                                                                                             + +ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА. + +Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах. + +Я видел каменные лица,       + +Бездушные, как камни мостовой     + +Я бы и сейчас, наверное, работал         + +Городовым в управе городской.                                                                                                           + +УЗНИК СИБИРИ + +В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии. + +Хоть каторжанин я сейчас,     + +Обо мне печалиться не надо.                                                                                                                               + +Надежды, помыслы, душа –                                                                                                                                                 + +С вами, друзья мои всегда. + +РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА + +1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.  Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны. + +В проклятый день моего призыва                                                                                                                                             + +Барабаны повсюду надрывно стучали.                                                                                                                                     + +Не Бог нам хотел войну на погибель,                                                                                                                                     + +Войну нам хотел наш царь кровожадный. + +РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА + +Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье. + +Воспрянем духом и ринемся в бой                                                                                                                                                   + +В отважную схватку с врагами.                                                                                                                     + +Отныне мы братья, наш дух боевой -                                                                                                                      + +Евреи, аварцы, лезгины, гаджары. + +УБИЙСТВО МАРДАХАЯ + +1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества. + +ПОЭЗИЯ + +Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве. + +Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора: + +У царя-императора жалости нету,                                                                                                                                                   + +Не стоит наша жизнь ни гроша.                                                                                                                                                                             + +Молодые гибнут без счёта на фронте -                                                                                                                                   + +Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза! + +1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков. + +ПАМЯТЬ + +Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни. + +В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае».             + +ИСТОЧНИКИ + +- Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г.                                                               + +-  Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.;                                                     + +-  Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г.                             + +-  Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990), + +- Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги.                                                       -  Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г.                                                                                               -  Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.;                                                                                               - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г.   + +-  Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,  Нетания, 2009г.                                                                              -  Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г.                                                                                                                                                                   -  Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др.     + +-  Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке,                                                                                                                             + +-  Российская еврейская энциклопедия 1995г.                                                                                                                               '
Новый размер страницы (new_size)
17940
Старый размер страницы (old_size)
0
Изменение размера в правке (edit_delta)
17940
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => '''МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ''', 1 => '', 2 => '''Дата рождения: 1860 год  '' ', 3 => '', 4 => '''Дата смерти: 1925 год''', 5 => '', 6 => '''Гражданство: Российская империя, Дагестан.            ''', 7 => '', 8 => '''Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии''', 9 => '', 10 => 'ПРОИСХОЖДЕНИЕ', 11 => '', 12 => 'Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай', 13 => '', 14 => 'БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД.', 15 => '', 16 => 'С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником.', 17 => '', 18 => 'Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев,  ', 19 => '', 20 => 'Если сожму их будет кулак.           ', 21 => '', 22 => 'Для врага мой кулак – это камень тяжёлый,         ', 23 => '', 24 => 'Для тебя же защитой будет, бедняк.                                                                                                                                                                                                                                                                             ', 25 => '', 26 => 'ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА.', 27 => '', 28 => 'Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах.', 29 => '', 30 => 'Я видел каменные лица,      ', 31 => '', 32 => 'Бездушные, как камни мостовой     ', 33 => '', 34 => 'Я бы и сейчас, наверное, работал        ', 35 => '', 36 => 'Городовым в управе городской.                                                                                                           ', 37 => '', 38 => 'УЗНИК СИБИРИ', 39 => '', 40 => 'В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии.', 41 => '', 42 => 'Хоть каторжанин я сейчас,     ', 43 => '', 44 => 'Обо мне печалиться не надо.                                                                                                                               ', 45 => '', 46 => 'Надежды, помыслы, душа –                                                                                                                                                ', 47 => '', 48 => 'С вами, друзья мои всегда.', 49 => '', 50 => 'РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА', 51 => '', 52 => '1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.  Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны.', 53 => '', 54 => 'В проклятый день моего призыва                                                                                                                                             ', 55 => '', 56 => 'Барабаны повсюду надрывно стучали.                                                                                                                                     ', 57 => '', 58 => 'Не Бог нам хотел войну на погибель,                                                                                                                                     ', 59 => '', 60 => 'Войну нам хотел наш царь кровожадный.', 61 => '', 62 => 'РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА', 63 => '', 64 => 'Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье.', 65 => '', 66 => 'Воспрянем духом и ринемся в бой                                                                                                                                                   ', 67 => '', 68 => 'В отважную схватку с врагами.                                                                                                                    ', 69 => '', 70 => 'Отныне мы братья, наш дух боевой -                                                                                                                      ', 71 => '', 72 => 'Евреи, аварцы, лезгины, гаджары.', 73 => '', 74 => 'УБИЙСТВО МАРДАХАЯ', 75 => '', 76 => '1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества.', 77 => '', 78 => 'ПОЭЗИЯ', 79 => '', 80 => 'Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве.', 81 => '', 82 => 'Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора:', 83 => '', 84 => 'У царя-императора жалости нету,                                                                                                                                                  ', 85 => '', 86 => 'Не стоит наша жизнь ни гроша.                                                                                                                                                                            ', 87 => '', 88 => 'Молодые гибнут без счёта на фронте -                                                                                                                                   ', 89 => '', 90 => 'Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза!', 91 => '', 92 => '1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков.', 93 => '', 94 => 'ПАМЯТЬ', 95 => '', 96 => 'Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни.', 97 => '', 98 => 'В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае».            ', 99 => '', 100 => 'ИСТОЧНИКИ', 101 => '', 102 => '- Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г.                                                              ', 103 => '', 104 => '-  Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.;                                                     ', 105 => '', 106 => '-  Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г.                             ', 107 => '', 108 => '-  Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990), ', 109 => '', 110 => '- Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги.                                                       -  Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г.                                                                                               -  Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.;                                                                                               - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г.  ', 111 => '', 112 => '-  Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,  Нетания, 2009г.                                                                              -  Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г.                                                                                                                                                                   -  Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др.     ', 113 => '', 114 => '-  Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке,                                                                                                                             ', 115 => '', 116 => '-  Российская еврейская энциклопедия 1995г.                                                                                                                              ' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[]
Новый текст страницы, очищенный от разметки (new_text)
'МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ Дата рождения: 1860 год   Дата смерти: 1925 год Гражданство: Российская империя, Дагестан.             Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии ПРОИСХОЖДЕНИЕ Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД. С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником. Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев,   Если сожму их будет кулак.           Для врага мой кулак – это камень тяжёлый,         Для тебя же защитой будет, бедняк.                                                                                                                                                                                                                                                                             ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА. Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах. Я видел каменные лица,       Бездушные, как камни мостовой     Я бы и сейчас, наверное, работал         Городовым в управе городской.                                                                                                           УЗНИК СИБИРИ В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии. Хоть каторжанин я сейчас,     Обо мне печалиться не надо.                                                                                                                               Надежды, помыслы, душа –                                                                                                                                                 С вами, друзья мои всегда. РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА 1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.  Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны. В проклятый день моего призыва                                                                                                                                             Барабаны повсюду надрывно стучали.                                                                                                                                     Не Бог нам хотел войну на погибель,                                                                                                                                     Войну нам хотел наш царь кровожадный. РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье. Воспрянем духом и ринемся в бой                                                                                                                                                   В отважную схватку с врагами.                                                                                                                     Отныне мы братья, наш дух боевой -                                                                                                                      Евреи, аварцы, лезгины, гаджары. УБИЙСТВО МАРДАХАЯ 1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества. ПОЭЗИЯ Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве. Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора: У царя-императора жалости нету,                                                                                                                                                   Не стоит наша жизнь ни гроша.                                                                                                                                                                             Молодые гибнут без счёта на фронте -                                                                                                                                   Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза! 1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков. ПАМЯТЬ Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни. В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае».             ИСТОЧНИКИ - Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г.                                                               -  Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.;                                                     -  Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г.                             -  Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990), - Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги.                                                       -  Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г.                                                                                               -  Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.;                                                                                               - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г.   -  Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,  Нетания, 2009г.                                                                              -  Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г.                                                                                                                                                                   -  Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др.     -  Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке,                                                                                                                             -  Российская еврейская энциклопедия 1995г.                                                                                                                              '
Разобранный HTML-код новой версии (new_html)
'<div class="mw-parser-output"><p><i>МАРДАХАЙ БЕН ОВШОЛУМ СИБИРИ</i> </p><p><i>Дата рождения: 1860 год &#160;</i> </p><p><i>Дата смерти: 1925 год</i> </p><p><i>Гражданство: Российская империя, Дагестан. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;</i> </p><p><i>Род деятельности: Поэт, правдолюбец, народный заступник, символ национально-поэтической традиции, основоположник горско-еврейской поэзии</i> </p><p>ПРОИСХОЖДЕНИЕ </p><p>Мардахай бен Овшолум Сибири родился в древнем дагестанском городе Дербент в 1860г. в бедной многодетной семье горских евреев. Его мать умерла, когда Мардахаю не исполнилось и 7 лет, а в 9 лет начал работать у бека на уборке марены и заработанными деньгами оплачивать свою учёбу у раввина. Шли годы, мальчик становился рослым и сильным юношей. На смену мягкому детскому голосу приходит громовой густой бас. Научившись играть на сазе и кумузе, он поёт народные песни под собственный аккомпанемент, а затем начинает импровизировать сам, становясь душой различных посиделок. Мардахай, по воспоминаниям современников, был человеком высокого роста /2 м., 12 см./ с широкими плечами и крупной костью. Черты его лица были крупными и красивыми. Ладони его рук были широкие, толстые и тяжёлые, как будто набиты свинцом. Чёрные и густые борода и усы были всегда тщательно подправлены и ухожены. Он обладал гордым, свободолюбивым характером. За необычайную силу в народе его называли гуччи - богатырь Мардахай </p><p>БОРЬБА С НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬЮ. ДЕРБЕНТСКИЙ РОБИН ГУД. </p><p>С ранних лет Мардахай познал нищету и забитость своего народа, произвол властей и богатеев–беков. Поэтому всегда чувствовал ответственность за её существование и благополучие и изыскивал возможности отстаивать интересы беззащитных тружеников от жестокости и самодурства зарвавшихся беков-работодателей. В наказание у особо зарвавшихся работодателей он силой отбирал деньги и продукты и отдавал их в синагогу для раздачи самым бедным, больным и сиротам, которые те, как «мивцу»-помошь, сами должны были добровольно сдать в синагогу. В то же время его восприимчивая душа отзывалась на народную боль поэзией, и тут проявляются две различные, дополняющие друг друга тенденции, присущие Мардахаю – дух защитника и дух поэта. Мардахай остался в памяти народной замечательным поэтом-певцом, благородным и милосердным народным заступником. </p><p>Пять пальцев у меня, пять крепких пальцев, &#160; </p><p>Если сожму их будет кулак. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Для врага мой кулак – это камень тяжёлый, &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Для тебя же защитой будет, бедняк. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>ГОРОДОВОЙ – ВОЗМУТИТЕЛЬ ПРАВОПОРЯДКА. </p><p>Мардахай Овшолум, видя бедственное положение простого человека, решает поступить на службу в полицию, наивно полагая, что в форме блюстителя правопорядка сможет более эффективно влиять на ситуацию. Из-за огромного роста и большой физической силы его охотно приняли на службу в полицию, но затем выгнали, потому что, как и прежде, продолжает выступать с призывами к миру и согласию на всех многолюдных местах. </p><p>Я видел каменные лица, &#160; &#160; &#160; </p><p>Бездушные, как камни мостовой &#160; &#160; </p><p>Я бы и сейчас, наверное, работал &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Городовым в управе городской. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>УЗНИК СИБИРИ </p><p>В народе сохранились воспоминания о нескольких осуждениях абрека на сибирскую каторгу. Впервые, в 1878 г., за убийство жандарма, пытавшего изнасиловать одинокую вдову, Мардахай бен Овшолум Сибири был осуждён на 15 лет на каторгу в Сибирь, отсюда и его прозвище. Самые прекрасные свои стихи-песни он пишет во время пребывания на каторге, в которых даже в самых драматичных периодах жизни присутствуют мягкий лиризм, искренность, нежность, поиск и обретение гармонии. </p><p>Хоть каторжанин я сейчас, &#160; &#160; </p><p>Обо мне печалиться не надо. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Надежды, помыслы, душа – &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>С вами, друзья мои всегда. </p><p>РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА </p><p>1904г. Чтобы избавиться от возмутителя спокойствия его отправляют на русско-японскую войну, на которой за проявленную храбрость получает Георгиевский крест.&#160; Находясь в центре событий, он пишет свои гневные стихи о сути этой войны. </p><p>В проклятый день моего призыва &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Барабаны повсюду надрывно стучали. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Не Бог нам хотел войну на погибель, &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Войну нам хотел наш царь кровожадный. </p><p>РЕВОЛЮЦИЯ И ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА </p><p>Октябрьскую революцию встречает на баррикадах уже немолодым человеком. Если в этот период он и бывал дома, то зачастую находился на нелегальном положении. Появившись в очередной раз на родине в 1919г. в разгар революционной борьбы и Гражданской войны, Мардахай с оптимизмом встречает происходящие перемены. Выступает на многочисленных митингах, говорит о братстве, о новой жизни, которая принесёт людям счастье. </p><p>Воспрянем духом и ринемся в бой &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>В отважную схватку с врагами. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Отныне мы братья, наш дух боевой - &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Евреи, аварцы, лезгины, гаджары. </p><p>УБИЙСТВО МАРДАХАЯ </p><p>1925г. Мардахай бен Овшолум Сибири погибает от рук недруга, затаившего ненависть с царских времён, который отравил его во время пиршества. </p><p>ПОЭЗИЯ </p><p>Мардахай Овшолум сочинял свои произведения как на диалекте дербентских азербайджанцев, которым тогда пользовались многие северокавказские народности как языком межнационального общения, так и на джуури – языке горских евреев. Тяга к родным местам и близким людям, любовь к жене Нергюз, бедность и беззащитная доля простого народа, призывы к миру – всё это отражается в его творчестве. </p><p>Главная, отличительная суть произведений Мардахая Овшолума в горско-еврейской поэзии – это их ярко выраженный социальный протест против существующего строя, его бесстрашная гражданская позиция, ставившая под угрозу саму жизнь мятежного автора: </p><p>У царя-императора жалости нету, &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Не стоит наша жизнь ни гроша. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Молодые гибнут без счёта на фронте - &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>Посмотри, что творишь царь! Раскрой глаза! </p><p>1939г. Стихи Мардахая забрал у его родных некий «писатель из Москвы», якобы для издания сборника стихов и создания фильма о поэте-защитнике и навсегда исчез вместе с рукописями. Но всё же некоторые стихи сохранились в благодарной памяти жителей Дербента, которые по памяти записывались известными горско-еврейскими писателями и поэтами разного поколения. Записывали их и Х. Авшалумов, и М. Бахшиев, и Манувах Дадашев, и Ю. Семёнов, и С. Изгияев, а также Д. Атнилов, С. Юсуфов, Б. Гаврилов, А Кукуллу, сохранив их для потомков. </p><p>ПАМЯТЬ </p><p>Творчество Мардахая бен Овшолума Сибири с 2012г. изучается на уроках национальной литературы кумыкских средних общеобразовательных школ Дагестана и Чечни. </p><p>В народе никогда не забывалась легендарная личность Мардахая бен Овшолума Сибири, его поэзия и защитительная деятельность Дербентского Робин Гуда. О нём в народе сохранилось много поговорок, и одна горско-еврейская народная сказка «О справедливом Мардахае». &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>ИСТОЧНИКИ </p><p>- Учебники по изучению литературы за 8 класс в кумыкских СОШ, начиная с 2012г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>-&#160; Даниил Атнилов «Шогьиргьой тати» - «Татские поэты», Махачкала, 1947г.; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>-&#160; Амалдан Кукуллу, «Мардахай Овшолум – песни, стихи , хвалы, эпитафии», Москва, 1995г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>- &#160;Г.Б.Мусаханова, «Татская литература, (Очерк истории. 1917 – 1990), </p><p>- Г. Мусаханова «Письмо-отзыв» на Первое издание книги Ш.А.Шалумова «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири» и пожелания на второе издание этой книги. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; -&#160; Манашир Якубов: «Мардахай Овшолум Сибири –символ национально-поэтической традиции», Журнал «Народы Дагестана», № 1, 2002г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; -&#160; Х.Авшалумов, «Поэт-бунтарь Мардахай Овшолум Сибири», газета «Дагестанская правда», №98-104 от 8 декабря 1995г.- 5 января 1996г.; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; - Лия Микдаш Шамаилова: История и культура горских евреев Кавказа. Иерусалим, 2009г. &#160; </p><p>-&#160; Шалум Шалумов «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири - поэт-классик горско-еврейской поэзии, защитник народа». Израиль,&#160; Нетания, 2009г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160;&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; -&#160; Шалум Шалумов «Поэт-бунтарь Мардахай овшолум Сибири 1860-1925». Израиль, Бат-ям, 2013г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; -&#160; Российская Государственная Библиотека. Библиотека МЕОЦ и др. &#160; &#160; </p><p>-&#160; Краткая еврейская энциклопедия 1982 г., изданная в Израиле и в Америке, &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p><p>-&#160; Российская еврейская энциклопедия 1995г. &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; </p> '
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения (timestamp)
1612359253