Сыкун Ту: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Slb nsk (обсуждение | вклад) |
Slb nsk (обсуждение | вклад) м →Ссылки: категоризация |
||
Строка 43: | Строка 43: | ||
[[Категория:Поэты эпохи Тан]] |
[[Категория:Поэты эпохи Тан]] |
||
[[Категория:Родившиеся в Юнцзи (Юньчэн)]] |
Версия от 10:36, 26 июня 2019
Сыкун Ту | |
---|---|
Дата рождения | 837 |
Место рождения | |
Дата смерти | 908 |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт |
Язык произведений | китайский (вэньянь) |
Сыкун Ту (кит. трад. 司空图, упр. 司空圖, пиньинь Sīkōng tú, второе имя Бяошэн, 837—908) — китайский поэт времён династии Тан.
Биография
Родился в 837 году в уезде Юйсян округа Хэдун (территория современного городского уезда Юнцзи в провинции Шаньси). В 869 году сдал государственный экзамен и занял придворную должность. В 878 году отказался от всех должностей и ушёл в даосский монастырь Гуанлу около города Лоян, но спустя три года, после захвата этого региона повстанцами Хуан Чао, был вынужден бежать и перебрался в другой монастырь. Много раз ему предлагали вернуться на службу, но он отказывался. После падения династии Тан и гибели императора Ай-ди, Сыкун Ту покончил с собой, заморив себя голодом.
Творчество
Оставил более 500 стихотворений и 69 произведений в других жанрах. Большинство произведений посвящены тематике природы, приближения человека к природе и отрешения от мирской суеты. Как теоретик (поэма «Категории стихов» и др.) считал поэзию таинством, наивысшим воплощением абсолюта (дао). Главное для поэта — выход за пределы видимого, к неуловимой внутренней сущности, достижение сверхчувственного наслаждения в единении с дао. Испытывал влияние поэзии Тао Юаньмина, Ван Вэя. Наиболее известные произведения Сыкун Ту — «Поэма о поэте», состоящая из 24 стихотворений, и сборник стихотворений «Крик» (887), в который также вошли произведения его отца. Поэт оказал влияние на дальнейшее развитие литературы и литературной критики в Китае и даже называется родоначальником китайской поэтической эстетики.
На русский язык творчество Сыкун Ту переводил в начале XX века академик В. М. Алексеев. Русский перевод «Поэмы о поэте» оказал влияние на творчество Александра Блока и некоторых других символистов.
Литература
- Алексеев В. М., Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту. Пер. и исследование, П., 1916
- Федоренко Н. Т., Проблемы исследования китайской литературы, М., 1974, с. 282—304
- Цзу Бао-цюань, Сыкун Туши пинь цзешо, Хэфэй, 1964
- Wu Tiao-kung, Ssukung Tu’s poetic criticism, «Chinese Literature», 1963, № 7.
Ссылки
- И. С. Лисевич. Сыкун Ту
- Лисевич И. С. Сыкун Ту // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 7: «Советская Украина» — Флиаки. — 1972. — Стр. 295.
- В. М. Алексеев и «Поэма о поэте» 詩 品 Сыкун Ту司空圖
- ↑ China Biographical Database (англ.)