Патерик: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
316 байт добавлено ,  12 лет назад
м
викификация
(дополнение, оформление)
м (викификация)
[[Изображение:КиевоПечПатерик1853.jpg|thumb|right|300px|Киево-Печерский патерик 1853 года]]
'''Патери́к''' (гр. {{lang-el|πατεριχόν}}, или отеческая книга, (гр.отечник ({{lang-el|πατεριχόν βιβλίον}}), а также γεροντιχόνстарческая βιβλίονкнига (старческая{{lang-el|γεροντιχόν книгаβιβλίον}}), λειμωνάριονили вертоград (вертоград{{lang-eд|λειμωνάριον}}), в славянской книжности: отеческие книги, отечник, — жанр [[аскетизм|аскетической]] литературы, сборник изречений св.святых отцов подвижников или рассказов о них.
 
Литература патериков развивается в IV—V[[IV вв.век|IV]]—[[V век|V]] веках, когда появляются три сборника, вошедших в основной фонд христианской литературы: так наз.называемый азбучный патерик, в котором в азбучном порядке (по именам святых от св.святого [[Антоний Великий|Антония]] до св.святого Ора) собраны изречения старцев (в греческой традиции книга называется {{lang-el2|Αποφθέγματα των άγίων γερόντων, т. е.}} — «изречения святых старцев»), египетский патерик или «История монахов в Египте» (Historia Monachorum in Aegypto), содержащий краткие рассказы о египетских анахоретах[[анахорет]]ах, их притчи и афоризмы[[афоризм]]ы, и Лавсаик ({{lang-el|Λαυσαϊχόν}}, Historia Lausiaca), повествование о египетских монахах Палладия, епископа еленопольского, написанное им по просьбе византийского сановника Лавса (о значимости последней книги свидетельствует тот факт, что рассказы из неенеё читаются в православном богослужении на утренях[[утреня]]х во все время [[Великий Пост|Великого Поста]]).
{{викифицировать}}
'''Патери́к''' (гр. πατεριχόν, или отеческая книга (гр. πατεριχόν βιβλίον), а также γεροντιχόν βιβλίον (старческая книга), λειμωνάριον (вертоград), в славянской книжности: отеческие книги, отечник, жанр аскетической литературы, сборник изречений св. отцов подвижников или рассказов о них.
 
Перечисленные сочинения создают основу жанра, чрезвычайно популярного в византийской литературе и в христианской книжности в целом (известны переводы патериков на латинский, сирийский, коптский, грузинский, армянский и др. языки). Один из существенных этапов в этом развитии отмечен появлением «Луга духовного» ({{lang-el|Λειμών πνευματιχός}}) [[Иоанн Мосх|Иоанна Мосха]] (ум. 634  г.), известного в славянской книжности под названием [[Синайский патерик|Синайского патерика]] или [[Лимонарь|Лимонаря]], своего рода путевых записок автора, совершившего в сопровождении некоегосвоего ученика [[Софроний Иерусалимский|Софрония]] Софиста(будущий иерусалимский патриарх) путешествие по скитам и монастырям Ближнего Востока. Следует упомянуть также [[Римский патерик]], представляющий собой беседы папы св. [[Григорий I (папа римский)|Григория Двоеслова]] (ум. 604  г.) с архидьяконом Петром ({{lang-la|Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum}}), в которых рассказывается о жизни итальянских подвижников.
Литература патериков развивается в IV—V вв., когда появляются три сборника, вошедших в основной фонд христианской литературы: так наз. азбучный патерик, в котором в азбучном порядке (по именам святых от св. Антония до св. Ора) собраны изречения старцев (в греческой традиции книга называется Αποφθέγματα των άγίων γερόντων, т. е. изречения святых старцев), египетский патерик или История монахов в Египте (Historia Monachorum in Aegypto), содержащий краткие рассказы о египетских анахоретах, их притчи и афоризмы, и Лавсаик (Λαυσαϊχόν, Historia Lausiaca), повествование о египетских монахах Палладия, епископа еленопольского, написанное им по просьбе византийского сановника Лавса (о значимости последней книги свидетельствует тот факт, что рассказы из нее читаются в православном богослужении на утренях во все время Великого Поста).
 
В славянской письменности патерики появляются с самых ранних этапов её развития, во всяком случае до конца [[XI ввек]]а. Весьма вероятно, что три патерика, а именно Скитский поглавный (переработка азбучного патерика), Синайский и Римский были переведены в [[Моравия|Моравии]] или [[Болгария|Болгарии]] ещё до середины [[Х ввек]]а. Эти памятники пользовались исключительной популярностью в славянском мире, дошли до нас в большом числе рукописей (первые из них относятся ещё к [[XI в.век]]у), вошли в извлечениях в славянский [[Пролог (книга)|Пролог]].
Перечисленные сочинения создают основу жанра, чрезвычайно популярного в византийской литературе и в христианской книжности в целом (известны переводы патериков на латинский, сирийский, коптский, грузинский, армянский и др. языки). Один из существенных этапов в этом развитии отмечен появлением «Луга духовного» (Λειμών πνευματιχός) [[Иоанн Мосх|Иоанна Мосха]] (ум. 634 г.), известного в славянской книжности под названием [[Синайский патерик|Синайского патерика]] или [[Лимонарь|Лимонаря]], своего рода путевых записок автора, совершившего в сопровождении некоего Софрония Софиста путешествие по скитам и монастырям Ближнего Востока. Следует упомянуть также [[Римский патерик]], представляющий собой беседы папы св. [[Григорий I (папа римский)|Григория Двоеслова]] (ум. 604 г.) с архидьяконом Петром (Dialogi de vita et miraculis patrum Italicorum et de aeternitate animarum), в которых рассказывается о жизни итальянских подвижников.
 
По образцу переводных патериков создавались и оригинальные произведения этого жанра. К наиболее известным из них относится [[Киево-Печерский патерик]] с рассказами из жизни монахов Киево-Печерского монастыря ([[XIII в.век]]), и [[Волоколамский патерик]] ([[XVI в.век]]) с житиями монахов [[Иосиф Волоколамский|Иосифова Волоколамского]], [[Пафнутий Боровский|Пафнутиева Боровского]] и других монастырей. Создание патериков продолжалось и в позднейшее время, вплоть до [[XX в.век]]а (Соловецкий патерик неизвестного автора<ref>[http://www.solovki-monastyr.ru/biblioteka030.htm Соловецкий патерик, Официальный сайт Спасо-Преображенского Соловецкого ставропигиального мужского монастыря ]</ref>, Троицкий патерик М.  В.  Толстого, Архангельский патерик иеромонаха Никодима, Валаамский патерик<ref>[http://valaam.ru/ru/patericon/ Наследие: Валаамский патерик]</ref> и  т.  д.).
В славянской письменности патерики появляются с самых ранних этапов её развития, во всяком случае до конца XI в. Весьма вероятно, что три патерика, а именно Скитский поглавный (переработка азбучного патерика), Синайский и Римский были переведены в [[Моравия|Моравии]] или [[Болгария|Болгарии]] ещё до середины Х в. Эти памятники пользовались исключительной популярностью в славянском мире, дошли до нас в большом числе рукописей (первые из них относятся ещё к XI в.), вошли в извлечениях в славянский [[Пролог (книга)|Пролог]].
 
По образцу переводных патериков создавались и оригинальные произведения этого жанра. К наиболее известным из них относится [[Киево-Печерский патерик]] с рассказами из жизни монахов Киево-Печерского монастыря (XIII в.), и [[Волоколамский патерик]] (XVI в.) с житиями монахов [[Иосиф Волоколамский|Иосифова Волоколамского]], [[Пафнутий Боровский|Пафнутиева Боровского]] и других монастырей. Создание патериков продолжалось и в позднейшее время, вплоть до XX в. (Соловецкий патерик неизвестного автора<ref>[http://www.solovki-monastyr.ru/biblioteka030.htm Соловецкий патерик, Официальный сайт Спасо-Преображенского Соловецкого ставропигиального мужского монастыря ]</ref>, Троицкий патерик М. В. Толстого, Архангельский патерик иеромонаха Никодима, Валаамский патерик<ref>[http://valaam.ru/ru/patericon/ Наследие: Валаамский патерик]</ref> и т. д.).
== Примечания ==
{{примечания}}

Навигация