Вопросы Милинды: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 8: Строка 8:
== Ссылки ==
== Ссылки ==
* '''Вопросы Милинды''' Серия: Памятники письменности Востока. Издательство: Наука, 1989 г.
* '''Вопросы Милинды''' Серия: Памятники письменности Востока. Издательство: Наука, 1989 г.
* [www.indostan.ru/biblioteka/47_1097_0.html полный текст перевода «Вопросы Милинды»]
* [http://www.indostan.ru/biblioteka/47_1097_0.html полный текст перевода «Вопросы Милинды»]
* [http://www.dhamma.ru/lib/milind08.htm глава из перевода «Вопросы Милинды»]
* [http://www.dhamma.ru/lib/milind08.htm глава из перевода «Вопросы Милинды»]
* [http://www.sacred-texts.com/bud/milinda.htm The Questions of King Milinda], translated by Thomas William Rhys Davids. Hosted at [http://www.sacred-texts.com/ Sacred Texts].
* [http://www.sacred-texts.com/bud/milinda.htm The Questions of King Milinda], translated by Thomas William Rhys Davids. Hosted at [http://www.sacred-texts.com/ Sacred Texts].

Версия от 23:51, 19 февраля 2009

Буддизм
Практика
Дхамма

Вопросы Милинды (пали: Милиндапаньха (Milinda Pañha)) — буддийский диалог из нескольких сочинений, датированное около 100 до н. э.. Содержит диалоги между индо-греческим царём Менандром (Милинда в палийской транскрипции) и монаха Нагасены. Исходный санскритский текст не сохранился, но известны копии на языке пали из Шри-Ланка.

Текст упоминает немало исторических персонажей, имеет большое значение для развития буддизма.

По-русски «Вопросы Милинды» изданы в 1989 г. в переводе А. В. Парибка.

Ссылки