Завтрак для чемпионов: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Rotatoria (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Rotatoria (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 56: | Строка 56: | ||
==Экранизация== |
==Экранизация== |
||
В 1999 году по роману был снят фильм. Сценарий Курт Воннегут и Алан Рудольф (режиссёр фильма) написали вместе. В роли Двейна Гувера снялся [[Брюс Уиллис]]<ref> |
В 1999 году по роману был снят фильм. Сценарий Курт Воннегут и Алан Рудольф (режиссёр фильма) написали вместе. В роли Двейна Гувера снялся [[Брюс Уиллис]]<ref>www.kinopoisk.ru/level/1/film/9545/</ref><ref>[http://www.exler.ru/films/04-10-2000.htm Рецензия на фильм на сайте Алекса Экслера]</ref>. |
||
==Ссылки== |
|||
<references/> |
|||
{{Навигация |Викицитатник = Завтрак для чемпионов}} |
{{Навигация |Викицитатник = Завтрак для чемпионов}} |
Версия от 18:01, 13 апреля 2010
Завтрак для чемпионов, или Прощай, Черный понедельник! | |
---|---|
Breakfast of Champions, or Goodbye Blue Monday | |
Автор | Курт Воннегут |
Жанр | научная фантастика, антиутопия |
Язык оригинала | английский |
Оригинал издан | 1973 |
Серия | Зарубежная проза XX века |
Издатель | АСТ |
Выпуск | 2001 |
Страниц | 224 |
ISBN | ISBN 5-306-00108-4 |
Предыдущая | Бойня номер пять, или Крестовый поход детей |
Текст на стороннем сайте |
«Завтрак для чемпионов, или Прощай, Черный понедельник!» — роман Курта Воннегута. Опубликован в 1973 году. Действие романа-антиутопии происходит в вымышленном городе Мидлэнд-сити, в котором должно пройти вручение литературных премий. Центральный персонаж — сквозной герой романов Курта Воннегута, альтер эго автора писатель Килгор Траут.
Второй центральный герой — Двейн Гувер, респектабельный владелец фирмы по продаже «понтиаков», постепенно сходящий с ума. Виной тому явилась книга вышеобозначенного Килгора Траута «Теперь все можно рассказать».
Вредные идеи Двейну Гуверу внушил Килгор Траут. Траут считал себя не только безвредным, но и невидимым. Мир так мало обращал на него внимания, что он считал себя уже покойником.
Он надеялся, что он покойник.
Но после встречи с Двейном он понял, что способен внушить своему ближнему идеи, которые превратят его в чудовище.
Вот суть самой вредной идеи, которую Траут внушил Двейну Гуверу. Все на свете — роботы, все до единого, за исключением Двейна Гувера.
Из всех живых существ в мире один только Двейн Гувер мог думать, и чувствовать, и волноваться, и размышлять, и так далее. Никто, кроме него, не ведал, что такое боль. Ни у кого не было свободного выбора. Все остальные были полностью автоматизированными машинами и служили для того, чтобы стимулировать Двейна Гувера. Сам Двейн Гувер был новым видом живого существа — подопытным экземпляром, который испытывал Создатель вселенной.
Во всем мире только один Двейн обладал свободной волей.
Траут и не ожидал, что ему кто-нибудь поверит. Он изложил все эти вредные идеи в научно-фантастическом романе — оттуда их и вычитал Двейн Гувер. Траут слыхом не слыхал о Двейне Гувере, когда сочинял этот роман. Роман был предназначен для любого, кто его случайно откроет. Там просто-напросто говорилось первому встречному: «Эй! Знаешь что? Ты — единственное существо со свободной волей! Как тебе это нравится?» И так далее. Это был всего лишь tour de force (здесь: выдумка (франц.)). Это была jeu d’esprit (игра ума (франц.)).
Но Двейну эта идея отравила мозги.
Стиль повествования в романе таков, что кажется, будто автор рассказывает о людях существу с другой планеты, не имеющему представления о самых обычных вещах, таких, как яблоко, американский флаг, оружие или способ размножения людей. Это позволяет видеть всю абсурдность и жестокость человеческих поступков.
Пираты были белые. Люди, жившие на том континенте, куда явились эти пираты, были краснокожие. Когда на этом континенте началось рабовладение, рабами были чернокожие.
Все дело было в цвете кожи.
Вот каким образом пиратам удавалось отбирать все, что им было угодно и у кого угодно: у них были самые лучшие корабли на свете, и они были свирепее всех, и еще у них был порох — так называлась смесь серы, угля и селитры. Они подносили огонь к этому, казалось бы, безобидному порошку, и он бурно превращался в газ. Газ выталкивал снаряды из металлических трубок со страшной силой и чудовищной скоростью. Эти снаряды запросто врезались в живое мясо и кости, так что пираты могли разрушить проводку, или вентиляцию, или канализацию внутри живого существа, даже если оно находилось очень далеко.
Но главным оружием пиратов была их способность ошеломлять людей: поначалу никому и в голову не приходило, что они такие бессердечные и жадные, а потом становилось поздно.
Неотъемлемой частью романа являются многочисленные иллюстрации автора, выполненные черным фломастером в довольно примитивной манере.
Экранизация
В 1999 году по роману был снят фильм. Сценарий Курт Воннегут и Алан Рудольф (режиссёр фильма) написали вместе. В роли Двейна Гувера снялся Брюс Уиллис[1][2].
Ссылки
- ↑ www.kinopoisk.ru/level/1/film/9545/
- ↑ Рецензия на фильм на сайте Алекса Экслера
Для улучшения этой статьи желательно:
|