91
правка
Нет описания правки |
Balik2 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат ''Asia polyglotta'' был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд ''of a Itinerary of Chinese Traveller'' (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.
По научным интересам Г.Ю. Клапрот был прежде всего синологом, хотя как языковед-историк он в той или иной степени обращался к лингвистическим данным целого ряда восточных языков. В частности, в союзе с лингвистом и российским дипломатическим чиновником Иваном Александровичем Гульяновым (1786—1841) он выступал с критикой методики прочтения египетских иероглифов, предложенной Жаном Франсуа Шампольоном (1790—1832).
== Основные труды Клапрота ==
|