Клапрот, Юлиус: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
794 байта добавлено ,  11 лет назад
нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат ''Asia polyglotta'' был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд ''of a Itinerary of Chinese Traveller'' (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.
 
По научным интересам Г.Ю. Клапрот был прежде всего синологом, хотя как языковед-историк он в той или иной степени обращался к лингвистическим данным целого ряда восточных языков. В частности, в союзе с лингвистом и российским дипломатическим чиновником Иваном Александровичем Гульяновым (1786—1841) он выступал с критикой методики прочтения египетских иероглифов, предложенной Жаном Франсуа Шампольоном (1790—1832).
 
== Основные труды Клапрота ==

Навигация