Иоанн Секунд: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
TobeBot (обсуждение | вклад)
м робот добавил: la:Ianus Secundus
м r2.6.3) (робот добавил: uk:Йоганн Секунд
Строка 63: Строка 63:
[[nl:Janus Secundus]]
[[nl:Janus Secundus]]
[[pl:Jan Everaerts]]
[[pl:Jan Everaerts]]
[[uk:Йоганн Секунд]]

Версия от 21:51, 30 декабря 2010

Иоанн Секунд

Иоанн Секунд (лат. Johannes Secundus, настоящее имя и фамилия Ян Эверартс, нидерл. Johann Nico Everaerts, 15 ноября 1511, Гаага1536) — нидерландский поэт.

Ян Эверартс был сыном голландского юриста Николауса Эверартса, друга Эразма Роттердамского. Два его старших брата Николай Грудий и Адриан Марий были поэтами. Первое латинское стихотворение написал в возрасте 10 лет. Вместе со своим братом учился в Бурже, изучал право у итальянского юриста Андреа Альчиато и получил степень лиценциата в 1533 году. Два года служил секретарём у архиепископа Толедо. После смерти Секунда братья собрали и издали все его произведения. Известен своим сборником «Поцелуи» (Basia, около 1535 года, издан в 1539 году) на латинском языке, составленным из 19 полиметрических поэм, созданных под влиянием поэзии Катулла. В этом сборнике стихов Секунд представил «поэтический образец ренессансной гармонии чувственности»[1]. Они вызвали множество подражаний не только поэтов-соотечественников Секунда (Ян Лернуций, Ян ван дер Дус и др.), но и поэтов Плеяды (и, прежде всего, П. Ронсара), Дж. Флетчера, В. Драммонда, Дж. Марино, Дж. Б. Маньяно и Г. Муртола.

Мотивы поэзии Секунда использовались Шекспиром, Б. Джонсоном, М. Опицем и другими. Монтень в «Опытах» упоминает «Поцелуи» в ряду новейших произведений, «достойных развлечь читателей»[2].

Также Секунд является автором писем, путевых заметок, трёх сборников элегий, эпиграмм, од, сильв и других стихов. Свои произведения он посвятил Томасу Мору, Эразму, Карлу V, Франциску I.

А. С. Пушкин перевёл эпиграмму Секунда в 1814 г. (с французского перевода Жана Батиста Руссо).

Полный перевод «Поцелуев» был сделан в 1983 г. М. Л. Гаспаровым.

Примечания

  1. Ошис В. В. Лирика и драматургия гуманистов: [Нидерландская литература] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 3. — 1985. — С. 172—173.
  2. М. Монтень. Из «Опытов» / Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. — М.: Просвещение, 1976, С. 613

Литература

  • Eugen Ehrmann. Secundus, Johann / Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 33, Duncker & Humblot, Leipzig 1891, S. 524 f.
  • Ошис В. В. Лирика и драматургия гуманистов: [Нидерландская литература] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 3. — 1985. — С. 172—173.
  • Гаспаров М. Л. Поэзия Иоанна Секунда // Эразм Роттердамский. Стихотворения; Иоанн Секунд. Поцелуи. М.: Наука, 1983.

Ссылки