Приключения Васи Куролесова (повесть): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Отзывы: оформление
→‎Экранизации: уточнение
Строка 93: Строка 93:
* В [[1981 год]]у режиссёр [[Попов, Владимир Иванович (мультипликатор)|В. Попов]] снял по повести рисованный цветной мультфильм «[[Приключения Васи Куролесова (мультфильм)|Приключения Васи Куролесова]]» (длительностью 26,5 мин). Юрий Коваль был соавтором сценария.
* В [[1981 год]]у режиссёр [[Попов, Владимир Иванович (мультипликатор)|В. Попов]] снял по повести рисованный цветной мультфильм «[[Приключения Васи Куролесова (мультфильм)|Приключения Васи Куролесова]]» (длительностью 26,5 мин). Юрий Коваль был соавтором сценария.
* В [[1987 год]]у о повести был сделан также одноимённый цветной [[диафильм]] (художник И. Большакова) в двух частях.
* В [[1987 год]]у о повести был сделан также одноимённый цветной [[диафильм]] (художник И. Большакова) в двух частях.
* В мае [[2007 год]]а кинокомпания «Тундра фильм» объявила о подготовке к съёмкам приключенческой комедии «[[Невероятные приключения Васи Куролесова]]», сценарий которой был написан по двум повестям Юрия Коваля — «Приключения Васи Куролесова» и «[[Куролесов и Матрос подключаются]]». Режиссёром фильма станет [[Росс, Вячеслав Юрьевич|Слава Росс]], в главных ролях [[Бондарев, Ричард Александрович|Ричард Бондарев]] (Куролесов), [[Булдаков, Алексей Иванович|Алексей Булдаков]] (капитан Болдырев), [[Баталов, Сергей Феликсович|Сергей Баталов]] (старшина Тараканов).<ref>Страница проекта: http://www.tundrafilm.com/projects/vasian/, см. также http://www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=13163.</ref> Начало съёмок было запланировано на весну [[2008 год]]а, однако из-за отсутствия финансирования со стороны [[Госкино|Федерального агентства по культуре и кинематографии]] подготовка была приостановлена.<ref>[http://www.action-magazine.ru/athome/?curpage=4|91 Приключения Росса откладываются (14.04.2008)]</ref> Тем не менее, 5 декабря [[2012 год]]а на заседании Попечительского совета Фонда кино фильм был включён в список проектов социально значимой тематики, поддержка производства и проката которых будет профинансирована<ref>[http://www.fond-kino.ru/news/official.php Попечительский совет Фонда кино определил проекты социально значимой тематики для поддержки в производстве и прокате в 2012 года]</ref>.
* В мае [[2007 год]]а кинокомпания «Тундра фильм» объявила о подготовке к съёмкам приключенческой комедии «[[Невероятные приключения Васи Куролесова]]», сценарий которой был написан по двум повестям Юрия Коваля — «Приключения Васи Куролесова» и «[[Куролесов и Матрос подключаются]]». Режиссёром фильма станет [[Росс, Вячеслав Юрьевич|Слава Росс]], в главных ролях [[Бондарев, Ричард Александрович|Ричард Бондарев]] (Куролесов), [[Булдаков, Алексей Иванович|Алексей Булдаков]] (капитан Болдырев), [[Баталов, Сергей Феликсович|Сергей Баталов]] (старшина Тараканов).<ref>Страница проекта: http://www.tundrafilm.com/projects/vasian/, см. также http://www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=13163.</ref> Начало съёмок было запланировано на весну [[2008 год]]а, однако из-за отсутствия финансирования со стороны [[Госкино|Федерального агентства по культуре и кинематографии]] подготовка была приостановлена.<ref>[http://www.action-magazine.ru/athome/?curpage=4|91 Приключения Росса откладываются (14.04.2008)]</ref> Через пять лет, 5 декабря [[2012 год]]а на заседании Попечительского совета Фонда кино фильм был включён в список проектов социально значимой тематики, поддержка производства и проката которых будет профинансирована<ref>[http://www.fond-kino.ru/news/official.php Попечительский совет Фонда кино определил проекты социально значимой тематики для поддержки в производстве и прокате в 2012 года]</ref>.


== Аудиоспектакли ==
== Аудиоспектакли ==

Версия от 11:27, 15 декабря 2012

Приключения Васи Куролесова
Автор Юрий Коваль
Жанр детектив
Язык оригинала русский
Оригинал издан 1971
Следующая Пять похищенных монахов

Приключе́ния Ва́си Куроле́сова (1971) — повесть известного советского писателя Юрия Коваля. Юмористический детектив, рассказывающий о том, как простой деревенский парень Вася Куролесов помог милиции города Карманова поймать шайку мошенников.

Первая часть детективной трилогии, продолжением которой служат повести «Пять похищенных монахов» и «Промах гражданина Лошакова». Эта часть наиболее известна и переиздавалась множество раз. В 1971 году Юрий Коваль был удостоен за эту повесть третьей премии Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей, а в 1981 году по ней был снят одноимённый мультфильм.

Повесть переведена на несколько европейских языков. После издания в ФРГ она была занесена в Бест-лист Библиотеки ЮНЕСКО.[1]

История создания

Сюжет повести «Приключения Васи Куролесова» во многом навеян рассказами отца писателя о его работе в милиции — до войны Иосиф Яковлевич Коваль был начальником уголовного розыска города Курска, во время войны работал в Москве в отделе по борьбе с бандитизмом, а потом был назначен начальником уголовного розыска Московской области:

Отец был очень смешливый человек. Очень смешливый... Он умел развеселить публику чем угодно, любым рассказом. Мгновенно смешил... И все мои книги он очень любил, и охотно их читал, и охотно их цитировал. Правда, при этом говорил: «Это, в сущности, всё я Юрке подсказал».[2]

Так, например, не являются вымышленными фамилии сыщиков Болдырев и Куролесов, они относились к реальным милиционерам, работавшим с И. Я. Ковалём.

В отличие от большинства других повестей Юрия Коваля, «Приключения Васи Куролесова» были сразу изданы в виде отдельной книги, без предшествующего журнального варианта. Повесть стала на момент её публикации самым крупным произведением Коваля. Косвенное отражение это нашло и в авторских словах в конце книги:

А книжка-то какая длинная получилась! Читаешь её, читаешь, никак не дочитаешь до конца. Пора уже кончать книжку, пора и в окно поглядеть: что там, на улице, делается.

В 1971 повесть была удостоена третьей премии на Всесоюзном конкурсе на лучшую детскую книгу.[3] Кроме того, её заметил и перевёл на немецкий язык известный переводчик Ханс Бауманнde. В его переводе книга была выпущена на немецком языке в издательстве «Тинеманн Ферлаг» в Штутгарте, а затем на Франкфуртской ярмарке книгу купили сразу несколько издательств, она была переведена на другие языки и издана в Европе и за её пределами.

Сюжет

Действие повести разворачивается в северо-восточном Подмосковье — в вымышленном районном центре Карманове и окрестных деревнях (Сычи и Тарасовка).

Вася Куролесов жил с мамой в деревне Сычи, и как-то раз поехал в город Карманов купить поросят. Однако приехав домой, он обнаружил, что вместо поросят черноусый продавец подсунул ему рыжего облезлого пса. Вася решил отыскать мошенника-продавца и снова отправился в город вместе с Матросом (так он назвал пса), однако в результате сам попал в милицию. Там он познакомился со старшиной Таракановым и капитаном Болдыревым, а также с арестованным вором по прозвищу Батон.

И вот Вася и Матрос присоединяются к Болдыреву и Тараканову, которые разыскивают опасного мошенника Курочкина, совершающего дерзкие ограбления со своими пособниками Рашпилем и Батоном…

Персонажи

Главные герои:

  • Вася Куролесов и пёс Матрос

Кармановская милиция:

  • капитан Болдырев
  • старшина Тараканов
  • рядовой Фрезер

Преступные элементы:

  • Курочкин («Черноусый»)
  • Рашпиль
  • Батон

А также:

  • мама Васи Евлампьевна
  • пчелиный знаток Емельяныч
  • тракторист Наливайко
  • соседка Марусенька
  • братья Барановы

Известные цитаты

  • Что мне нравится в чёрных лебедях, так это их красный нос.
  • «Вот это фамилия! — подумал Вася. — Болдырев! Как будто самовар в воду упал.»
  • … прищуренные глаза цвета маренго.
  • Глаза его были глубоко упрятаны под бровями и глядели оттуда, как мыши из подвала.
  • Телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц.
  • — Стой! — закричал он. — Стой, Курица! Стой, дешевая повидла!
  • Приятно окончить книжку хорошим словом — язь.

Отзывы

Я думаю, что тайная пружина юмора этой книги — любовь автора к своему герою, которая легко распространяется даже на местность, где живет герой и действует. Любовь эта всё время заставляет автора подтрунивать над своим героем, искать в нем проявление смешных черт, смешных действий, что придает его зрению особую зоркость.

Вот Вася идет по базару, то застревая в толпе, то «прокапываясь дальше», вот он рубит дрова, представляя, что поленья, которые он раскалывает, это его враг — мошенник Курочкин. После удара полено «разломилось, как яблоко», а «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты». Мы улыбаемся этим сочным образам, вместе с автором любуемся его героем.

Итак, оказывается, юмор в спрессованном виде может заключать в себе множество самых разнообразных оттенков человеческих чувств, впрочем, юмор, может быть, именно тогда и вспыхивает живым огнем, когда разные чувства уживаются в пределах одного жеста, одной фразы и, наконец, одного характера. Книга Юрия Коваля — еще одно доказательство этому.

Экранизации

  • Сценарий по мотивам повести планировал написать друг писателя, кинорежиссёр Ролан Быков, с которыми они сотрудничали также над сценарием о трущобной кошке Шамайке. В 1975 году в дневниках Быкова появляется запись: Пора приниматься за «Куролесова» — да пока неизвестно, для кого делать[5]. В 1981, 1983, 1985, 1987 годах Быков неоднократно возвращается к этому замыслу, не исключая, что сценарий будет воплощён не им, а другим режиссёром. В итоге, однако, этому замыслу не удалось осуществиться[6].
  • В 1981 году режиссёр В. Попов снял по повести рисованный цветной мультфильм «Приключения Васи Куролесова» (длительностью 26,5 мин). Юрий Коваль был соавтором сценария.
  • В 1987 году о повести был сделан также одноимённый цветной диафильм (художник И. Большакова) в двух частях.
  • В мае 2007 года кинокомпания «Тундра фильм» объявила о подготовке к съёмкам приключенческой комедии «Невероятные приключения Васи Куролесова», сценарий которой был написан по двум повестям Юрия Коваля — «Приключения Васи Куролесова» и «Куролесов и Матрос подключаются». Режиссёром фильма станет Слава Росс, в главных ролях Ричард Бондарев (Куролесов), Алексей Булдаков (капитан Болдырев), Сергей Баталов (старшина Тараканов).[7] Начало съёмок было запланировано на весну 2008 года, однако из-за отсутствия финансирования со стороны Федерального агентства по культуре и кинематографии подготовка была приостановлена.[8] Через пять лет, 5 декабря 2012 года на заседании Попечительского совета Фонда кино фильм был включён в список проектов социально значимой тематики, поддержка производства и проката которых будет профинансирована[9].

Аудиоспектакли

Интересные факты

  • Деревня Тарасовка, в которой происходит действие, — не вымышленная, это реальная деревня Тарасовка в Пушкинском районе Московской области. Это видно из упоминания в начале четвёртой главы книги стадиона «Спартак» (ныне база ФК «Спартак»). Кроме того, упоминающиеся в одноимённом мультфильме Тарасовская и Перловка — существующие станции Ярославского отделения Московской железной дороги.
  • К повести прилагается «Краткий словарик, на всякий случай составленный автором», в котором в шутливой форме объясняется значение некоторых упоминаемых слов — например, «маренго» (цвет глаз капитана Болдырева), «патефон» или «язь».
  • После выхода диафильма по повести в «Комсомолке» от 5 декабря 1987 г. появилась разгромная критическая заметка под названием «Накуролесили», в которой досталось и диафильму, и автору повести. Читателями Юрия Коваля заметка была воспринята с негодованием.[10]
  • Персонаж по имени Вася Куролесов является главным героем рассказа Юрия Мамлеева «Бегун» (1995).

Издания

«Приключения Васи Куролесова» издавались более 20 раз как отдельной книгой, так и в составе сборников Юрия Коваля «Поздним вечером ранней весной» (1988), «Избранные произведения» (2001), «Избранное» (2006). Повесть иллюстрировалась В. Чижиковым, Г. Калиновским, Л. Дурасовым, Д. Матарыкиным. Основные издания:

Переводы на иностранные языки

Повесть переводилась на немецкий, шведский, и английский языки под названиями «Вася покупает пса в мешке» и «Поросёнок в мешке».

  • Juri Kowal. Wasja kauft den Hund im Sack / Aus d. Russ. von Hans Baumann. Stuttgart: Thienemann, 1973. — 106 S. ISBN 3-522-11960-6
  • Yuri Koval. A Pig in a Poke / Translation from the Russian. London: Abelard-Schuman, 1975. — 127 P. ISBN 0200723324
  • Juri Kowal. Wasja kauft den Hund im Sack / Aus d. Russ. von Hans Baumann. Ravensburg: Maier, 1977. — 125 S. ISBN 3-473-39407-6
  • Juri Kowal. Vasja köper hunden i säcken / Den svenska översättningen av Edward Brehmer. Stockholm; Malmö; Tübingen; Zürich: Bergh, 1977. — 122 S. ISBN 91-502-0322-3

Критика

  • Арцишевский А. «Пять похищенных монахов» [рассказ о кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова; Пять похищенных монахов. М.: Детская литература, 1977] // Дружные ребята (Алма-Ата). 1979. 28 февраля.
  • Иенсен Т. [Рец. на кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова; Пять похищенных монахов. М.: Детская литература, 1977] // «Детская литература». 1979. № 1. — С. 43—44.
  • Искандер Ф. Пружина юмора // «Комсомольская правда». 1972. 11 июня.
  • Логачев В. Повесть о добрых и недобрых людях // «Семья и школа». 1978. № 8. — С. 54.
  • Могилевская Г. А. Детектив — специально для детей // «Семья и школа». 1972. № 12. — С. 51.
  • Павлова Н. [Рец. на кн.: Коваль Ю. Приключения Васи Куролесова. М.: Детская литература, 1971] // «Детская литература». 1972. № 7. — С. 52—53.

Примечания

  1. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. № 6. См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 334.
  2. Юрий Коваль. Я всегда выпадал из общей струи. (Беседу вела Ирина Скуридина) // «Вопросы литературы». 1998. №6. См. также: Ковалиная книга: Вспоминая Юрия Коваля. М.: Время, 2008. — С. 326.
  3. Итоги второго тура Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей // «Детская литература». 1971. № 8. С. 16.
  4. Фазиль Искандер. Пружина юмора
  5. Ролан Быков. Узкая бордовая тетрадь (Из дневников 1975 года)
  6. Ролан Быков. Я побит - начну сначала! М.: Астрель, 2010.
  7. Страница проекта: http://www.tundrafilm.com/projects/vasian/, см. также http://www.proficinema.ru/picture-making/russian/detail.php?ID=13163.
  8. Приключения Росса откладываются (14.04.2008)
  9. Попечительский совет Фонда кино определил проекты социально значимой тематики для поддержки в производстве и прокате в 2012 года
  10. О реакции читателей и Юрия Коваля на эту заметку см. Александр Етоев. В конечном счете — любовь. Юрий Коваль и его книги.

Ссылки