Премия за лучшую иностранную книгу: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 42: Строка 42:
*[[1978 год в литературе|1978]] [[Кемаль, Яшар|Яшар Кемаль]], ''L'Herbe qui ne meurt pas'' (Gallimard) traduit du turc par Münevver Andaç
*[[1978 год в литературе|1978]] [[Кемаль, Яшар|Яшар Кемаль]], ''L'Herbe qui ne meurt pas'' (Gallimard) traduit du turc par Münevver Andaç
*[[1977 год в литературе|1977]] Mario Pomilio, ''Le Cinquième Évangile'' (Fayard) traduit de l'italien
*[[1977 год в литературе|1977]] Mario Pomilio, ''Le Cinquième Évangile'' (Fayard) traduit de l'italien
*[[1976 год в литературе|1976]] [[Эрнесто Сабато]], ''L'Ange des ténèbres '' (Seuil) traduit de l'espagnol par Maurice Manly ; [[Оден, Устан Хью|Уистан Хью Оден]], ''Poésies choisies'' (Gallimard) traduites de l'anglais par Jean Lambert
*[[1976 год в литературе|1976]] [[Эрнесто Сабато]], ''L'Ange des ténèbres '' (Seuil) traduit de l'espagnol par Maurice Manly ; [[Оден, Уистан Хью|Уистан Хью Оден]], ''Poésies choisies'' (Gallimard) traduites de l'anglais par Jean Lambert
*[[1975 год в литературе|1975]] [[Шаша, Леонардо|Леонардо Шаша]], ''Todo modo'' (Denoël) traduit de l'italien par René Daillie
*[[1975 год в литературе|1975]] [[Шаша, Леонардо|Леонардо Шаша]], ''Todo modo'' (Denoël) traduit de l'italien par René Daillie
*[[1974 год в литературе|1974]] [[Бруно Шульц]], ''Les Boutiques de cannelle'' et ''Le Sanatorium au croque-mort'' (Denoël) traduit du polonais par Thérèse Douchy, Georges Lisowski et Georges Sidre
*[[1974 год в литературе|1974]] [[Бруно Шульц]], ''Les Boutiques de cannelle'' et ''Le Sanatorium au croque-mort'' (Denoël) traduit du polonais par Thérèse Douchy, Georges Lisowski et Georges Sidre

Версия от 19:35, 4 августа 2013

Премия за лучшую иностранную книгу (фр. Prix du Meilleur Livre Étranger) – французская литературная премия, учрежденная в 1948 неформальной группой издателей и награждающая авторов книг, которые переведены на французский язык.

О премии

У премии две номинации – роман (или поэзия) и эссе. Ее спонсором выступает парижская пятизвездочная гостиница Hyatt Regency Paris-Madeleine. Заседания жюри, членами которого в свое время были Морис Надо и Ремон Кено, происходят в известном столичном ресторане Липп.

Лауреаты

Роман, поэзия

Эссе

  • 2012 David Van Reybrouck, Congo. Une histoire, traduit du néerlandais par Isabelle Rosselin (Actes Sud)
  • 2011 Марина Цветаева, Récits et essais (tome 2), traduit du russe par Nadine Debourvieux, Luba Jurgenson et Véronique Lossky (Seuil)
  • 2010 Antonia Fraser, Vous partez déjà ? Ma vie avec Harold Pinter, traduit de l'anglais par Anne-Marie Hussein, Baker Street
  • 2009 Pascal Khoo Thwe, Une odyssée birmane, traduit de l'anglais par Claire Cera (Gallimard)
  • 2008 William T. Vollmann, Pourquoi êtes-vous pauvres ?, traduit de l'américain par Christophe Claro (Actes Sud)
  • 2007 ?
  • 2006 Diane Middlebrook, Ted Hugues & Sylvia Plath, histoire d'un mariage (Phébus)
  • 2005 Михаил Шишкин, Dans les pas de Byron et Tolstoï (Noir sur Blanc)
  • 2004 Азар Нафиси, Lire Lolita à Téhéran (Plon)
  • 2003 Хелла Хаассе, La Récalcitrante (Seuil)
  • 2002 ?
  • 2001 ?
  • 2000?
  • 1999 В.Г.Зебальд, Les Anneaux de Saturne, traduit de l'allemand par Bernard Kreiss (Actes Sud).
  • 1998 Verena von der Heyden-Rynsch, Écrire la vie, trois siècles de journaux intimes féminins
  • 1997 ?
  • 1996 Michael Holroyd, Carrington (Flammarion)
  • 1995 ?
  • 1994 ?
  • 1993 Предраг Матвеевич, Bréviaire méditerranéen (Fayard)
  • 1992 ?
  • 1991 ?
  • 1990 Клаудио Магрис, Danube (L'Arpenteur)
  • 1989 ?
  • 1988 ?
  • 1987 Бенедетта Кравери, Madame du Deffand et son monde (Seuil)
  • 1986 Margarete Buber-Neumann, Milena
  • 1985 ?
  • 1984 ?
  • 1983 ?
  • 1982 ?
  • 1981 ?
  • 1980 ?
  • 1979 ?
  • 1978 ?
  • 1977 Марио Прац, La Chair, la mort et le diable (Denoël)
  • 1976 ?
  • 1975 ?
  • 1974 Абрам Терц (Андрей Синявский), Une voix dans le chœur (Seuil)
  • 1973 ?
  • 1972 ?
  • 1971 ?
  • 1970 ?
  • 1969 ?
  • 1968 ?
  • 1967 ?
  • 1966 ?
  • 1965 John Cowper Powys, Autobiographie (Gallimard)
  • 1964 Robert-Marie Grant, La Gnose et les origines chrétiennes (Seuil)
  • 1963 Oscar Lewis, Les Enfants de Sanchez (Gallimard)