Блеск и нищета куртизанок: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
→‎Дополнительная информация: Сергей Довлатов блеск и нищета русской литературы
(→‎Дополнительная информация: Сергей Довлатов блеск и нищета русской литературы)
 
== Дополнительная информация ==
В русском языке словосочетание «блеск и нищета» стало [[фразеологизм]]ом, употребляемым либо в том же значении, что и «взлёт и падение», либо обозначающее одновременное величие и ущербность. Также оно было использовано при переводе названий некоторых иноязычных произведений, в оригинале не имеющих отсылки к роману Бальзака (например, статьи [[:enпример:Nicholas G.Сергей Carr|НиколасаДовлатов Дж. Карра]] «"Блеск и нищета информационныхрусской технологий»<ref>ISBNлитературы" 5-98888-009-6 // оригинальное название: {{lang-en|Information Technology and the Corrosion of Competitive Advantage}}</ref>(заметки и научно-фантастическогонаблюдения романапрофессионального [[:en:Gyertyán Ervin|Эрвина Дертяна]] «Блеск и нищета кибернэросов»<ref>[http://fantlab.ru/work74392 Роман на fantlab.ru] // оригинальное название {{lang-hu|A kibernerosz tündöklése és bukása}}писателя, «Блескибыли ив нищетаРоссии куртизанок» —опубликованы {{lang-hu|Kurtizánokотдельной tündökléseкнигой) és nyomorúsága}}</ref>).
 
Также это выражение было использовано при переводе названий некоторых иноязычных произведений, в оригинале не имеющих отсылки к роману Бальзака (например, статьи [[:en:Nicholas G. Carr|Николаса Дж. Карра]] «Блеск и нищета информационных технологий»<ref>ISBN 5-98888-009-6 // оригинальное название: {{lang-en|Information Technology and the Corrosion of Competitive Advantage}}</ref> и научно-фантастического романа [[:en:Gyertyán Ervin|Эрвина Дертяна]] «Блеск и нищета кибернэросов»<ref>[http://fantlab.ru/work74392 Роман на fantlab.ru] // оригинальное название {{lang-hu|A kibernerosz tündöklése és bukása}}, «Блески и нищета куртизанок» — {{lang-hu|Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága}}</ref>).
 
== Экранизация ==
Анонимный участник

Навигация