Собачий полдень

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Собачий полдень
англ. Dog Day Afternoon
Постер фильма
Жанр драма, криминал
Режиссёр Сидни Люмет
Продюсер Мартин Брегман
Мартин Элфэнд
Автор
сценария
Фрэнк Пирсон
В главных
ролях
Аль Пачино
Джон Казале
Джеймс Бродерик
Чарльз Дёрнинг
Оператор Виктор Дж. Кемпер
Кинокомпания Artists Entertainment Complex
Warner Bros.
Длительность 125 минут
Бюджет 1,8 млн $
Сборы 50 млн $[1]
Страна  США
Язык английский
Год 1975
IMDb ID 0072890

«Собачий полдень» (англ. Dog Day Afternoon) — американская криминальная драма, снятая режиссёром Сидни Люметом по сценарию Фрэнка Пирсона. Главные роли в фильме исполнили Аль Пачино, Джон Казале, Чарльз Дёрнинг, Крис Сарандон, Пенелопа Аллен, Джеймс Бродерик, Лэнс Хенриксен и Кэрол Кейн. Название фильма соответствует идиоме, означающей «жаркие летние дни» (калька с латинского «собачьи дни» (англ. Dog days), что подобно русскому слову «каникулы»).

Фильм вдохновлён статьёй П. Ф. Клуджа и Томаса Мура «Парни в банке» (англ. The Boys in the Bank), вышедшей в журнале «LIFE», и рассказывавшей об ограблении бруклинского банка Джоном Войтовичем и Сальваторе Натурале 22 августа 1972 года[2][3][4].

«Собачий полдень» получил положительные оценки от критиков и был номинирован на ряд наград, в том числе премии «Оскар» и «Золотой глобус», выиграв премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий. В 2009 году фильм был включён в Национальный реестр фильмов США как обладающий «культурным, историческим или эстетическим значением»[5].

Сюжет[править | править код]

22 августа 1972 года трое грабителей, Сонни Ворцик, Сальваторе Натурале и Стиви, предпринимают попытку ограбления Первого сберегательного банка Бруклина. Их план практически сразу выходит из под контроля — Стиви трусит и сбегает, а Сонни узнаёт, что хранилище имеется лишь 1100 долларов наличными, поскольку их ограбление происходит вскоре после инкассации. Сонни берёт дорожные чеки и в мусорном ведре сжигает книгу реестра для того, чтобы чеки нельзя было отследить. Однако дым вытягивается наружу, что вызывает подозрения, и вскоре банк оказывается окружён полицией, толпами зевак и тележурналистами.

Детектив-сержант полиции Юджин Моретти совершает звонок в банк и сообщает Сонни о прибытии полиции. Сонни блефует о намерении убить заложников в случае внезапной атаки, однако Сэл сообщает, что готов убивать, если потребуется. Моретти берёт на себя роль переговорщика, в то время как агент ФБР Шелдон следит за его действиями. Моретти просит освободить одного из заложников в качестве демонстрации добрых намерений, и Сонни позволяет уйти охраннику банка, у которого начался приступ астмы. Моретти также убеждает Сонни выйти наружу. Прикрываясь Сильвией, главной кассиршей банка, Сонни выходит и начинает переговоры с Моретти. Кульминацией их диалог становится выкрик Сонни «Аттика! Аттика!», ссылающийся на недавний тюремный бунт в «Аттике». Толпа, в свою очередь, подхватывает его крик, поддерживая Сонни.

Сонни требует предоставить транспортное средство, которое доставит его с Сэлом в аэропорт, где их должен будет ждать самолёт. Сонни также требует доставить в банк пиццу для заложников и привезти его жену. Женой Санни оказывается Леон Шермер — транс-женщина, которая рассказывает, что причиной ограбления стала необходимость в деньгах для хирургической коррекции пола. Она также сообщает, что у Сонни есть бывшая жена, Энджи, и дети.

Приближается ночь, и свет в банке отключается по требованию агента Шелдона, взявшего управление операцией на себя. Шелдон отказывается делать Сонни какие-либо уступки, однако, после того, как у банковского управляющего Малвени начинается приступ диабета, он позволяет пройти в банк доктору. Пока доктор находится в банке, Шелдон убеждает Леон поговорить с Сонни. В ходе беседы выясняется, что Леон пыталась покончить с собой, чтобы уйти от Сонни, поднимавшего на неё руку. Она была госпитализирована в больницу «Белвью», где и была найдена полицией. Леон отказывается присоединиться к Сонни и Сэлу в их побеге. Сонни сообщает полицейским, прослушивающим линию, в том, что Леон непричастна к ограблению.

Сонни соглашается отпустить Малвени, однако тот отказывается уходить, не желая оставлять своих подчинённых. ФБР вновь вызывает Санни наружу для того, чтобы тот поговорил со своей матерью. Она просит его сдаться полиции, однако Сонни отказывается. Вернувшись в банк, Сонни диктует одной из девушек своё завещание, оставляя деньги из своей страховки Леон и Энджи.

К банку прибывает лимузин, и Сонни тщательно проверяет его на отсутствие оружия или ловушек. Он выбирает агента Мёрфи в качестве водителя, который доставит его, Сэла и заложников в аэропорт Кеннеди. По ранней договорённости, одну из заложниц освобождают. Сонни садится рядом с водителем, а Сэл позади вместе заложниками. Мёрфи просит Сэла держать его оружие стволом вверх, во избежание случайных выстрелов.

Кортеж из полицейских и лимузина приезжает в аэропорт. В ожидании прибытия самолёта, одну из заложниц отпускают, и она даёт Сэлу чётки перед его первым полётом на самолёте. Мёрфи вновь просит Сэла держать дуло вверх, Сэл следует указанию, однако в этот момент агент Шелдон блокирует ружьё Сонни; пользуясь заминкой, агент Мёрфи достаёт скрытый в его подлокотнике револьвер и делает точный выстрел в голову Сэлу. Заложников освобождают, а Сонни арестовывают.

Фильм заканчивается тем, что Сонни наблюдает за тем, как увозят мёртвое тело Сэла. В заключительных титрах сообщается, что Сонни был приговорён к 20 годам тюрьмы, Энджи с детьми получила пособие, а Леон, сменившая своё имя на Элизабет, перенесла операцию.

Актёрский состав[править | править код]

  • Аль Пачино — Сантино «Сонни» Ворцик (прототип — Джон Войтович[en])
  • Джон Казале — Сальваторе «Сэл» Натурале (прототип — Сальваторе Натурале[en])
  • Чарльз Дёрнинг — сержант Юджин Моретти (прототип — Луи К. Кортелл)
  • Джеймс Бродерик — агент Шелдон (прототип — Ричард Бейкер)
  • Лэнс Хенриксен — агент Мёрфи (прототип — агент Мёрфи)
  • Крис Сарандон — Леон Шермер (протопип — Элизабет Эден)
  • Пенелопа Аллен — Сильвия (прототип — Ширли Болл)
  • Салли Бойар — управляющий Малвени (прототип — Роберт Барретт)
  • Сьюзан Перец — Анджела «Энджи» Ворцик (прототип — Кармен Бифулко)
  • Кэрол Кейн — Дженни
  • Бьюла Гэррик — Маргарет
  • Сандра Казан — Дебора
  • Эстель Оменс — Эдна (прототип — Джозефин Туттино)
  • Марша Джин Кёрц — Мириам
  • Эми Левитт — Мария (прототип — Кэтлин Аморе)
  • Гэри Спрингер — Стиви (прототип — Роберт Уэстенберг)
  • Джон Марриотт — Говард Кельвин (прототип — Кельвин Джонс)
  • Филип Чарльз Маккензи — доктор
  • Кармине Фореста — Кармине
  • Флойд Левин — полицейский
  • Дик Энтони Уильямс — водитель лимузина
  • Доминик Кьянезе — отец Сонни (прототип — Джон Войтович – старший)
  • Марсия Хофрехт — соседка
  • Джудит Малина — мать Сонни (прототип — Тереза Бассо Войтович)
  • Уильям Богерт — телеведущий
  • Рон Камминс — репортёр
  • Джей Гербер — Сэм (прототип — Джо Антерио)
  • Эдвин Малаве — парень Марии
  • Лайонел Пина — доставщик пиццы

Историческая достоверность[править | править код]

Производство[править | править код]

Принятие[править | править код]

Отзывы критиков[править | править код]

Фильм получил положительные отзывы критиков. На интернет-агрегаторе Rotten Tomatoes он имеет рейтинг 95% на основе 24 рецензий[6]. Metacritic дал фильму 86 баллов из 100 возможных на основе 48 рецензий, что соответствует статусу «всеобщее признание»[7].

Винсент Кэнби назвал фильм «самым точным и самым ярким нью-йоркским фильмом Сидни Люмета» и похвалил «блестящие характеристики» всего актёрского состава[8]. Роджер Эберт описал персонажа Сонни как «одного из наиболее интересных персонажей современного кино» и дал фильму три с половиной звезды из четырёх[9]. Он позже включил фильм в свой список «великих фильмов», повысив рейтинг до четырёх звёзд[10]. Джин Сискел оценил фильм в четыре звезды из четырёх, назвав фильм «превосходным» и похвалил актёрскую работу Пачино, который «заставил его поверить в невероятное»[11]. Он поместил фильм на четвёртое место лучших фильмов 1975 года[12]. Гэри Арнольд из «The Washington Post» назвал фильм «триумфальной новой классикой натурализма американского кино»[13].

Награды и номинации[править | править код]

  • 1975 — премия Национального совета кинокритиков США лучшему актёру второго плана (Чарльз Дёрнинг)
  • 1975 — «Серебряная раковина лучшему актёру» — приз кинофестиваля в Сан-Себастьяне (Аль Пачино)
  • 1976 — премия «Оскар» за лучший оригинальный сценарий (Фрэнк Пирсон), а также 5 номинаций: лучший фильм (Мартин Брегман, Мартин Элфанд), лучший режиссёр (Сидни Люмет), лучший актёр (Аль Пачино), лучший актёр второго плана (Крис Сарандон), лучший монтаж (Диди Аллен)
  • 1976 — две премии BAFTA лучшему актёру (Аль Пачино) и за лучший монтаж (Диди Аллен), а также 4 номинации: лучший фильм, лучший режиссёр (Сидни Люмет), лучший сценарий (Фрэнк Пирсон), лучший саундтрек
  • 1976 — специальная премия «Давид ди Донателло» за продюсирование (Мартин Брегман, Мартин Элфанд)
  • 1976 — премия Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный сценарий (Фрэнк Пирсон)
  • 1976 — номинация на премию Гильдии режиссёров США (Сидни Люмет)
  • 1976 — 7 номинаций на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучший режиссёр (Сидни Люмет), лучший сценарий (Фрэнк Пирсон), лучший актёр — драма (Аль Пачино), лучший актёр второго плана (Чарльз Дёрнинг и Джон Казале), лучший актёрский дебют (Крис Сарандон)
  • 2009 — фильм помещён в Национальный реестр фильмов

Примечания[править | править код]

  1. Dog Day Afternoon (1975) (англ.). Box Office Mojo.
  2. Kluge, P. F.; Moore, Thomas. The Boys in the Bank (англ.), LIFE (22 сентября 1972).
  3. Homosexual Robs Bank, Asks Release Of 'Wife' (англ.), Lewiston Morning Tribune (23 августа 1972).
  4. Robber killed, 7 bank hostages freed, The Bulletin (23 августа 1972).
  5. Kilday, Gregg. 'Thriller' Lands in National Film Registry (англ.), The Hollywood Reporter (30 декабря 2009).
  6. Dog Day Afternoon (1975) (англ.). Rotten Tomatoes.
  7. Dog Day Afternoon Reviews (англ.). Metacritic.
  8. Canby, Vincent. Screen: Lumet's 'Dog Day Afternoon' (англ.), The New York Times (22 сентября 1975).
  9. Ebert, Roger. Dog Day Afternoon Movie Review (1975), Chicago Sun-Times (1 января 1975).
  10. Ebert, Roger. Dog Day Afternoon Movie Review (1975) (англ.) (7 августа 2008).
  11. Siskel, Gene. A (dog) day in the life of the Hostage Taker (англ.), Chicago Tribune (24 октября 1975).
  12. Siskel, Gene. Ten films outclass the publicity pitch (англ.), Chicago Tribune (4 января 1976).
  13. Arnold, Gary. A Gritty and Gripping 'Dog Day Afternoon (англ.), The Washington Post (15 октября 1975).

Ссылки[править | править код]