Сонькин, Виктор Валентинович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Валентинович Сонькин
Дата рождения:

28 октября 1969(1969-10-28) (48 лет)

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССРFlag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

автор, переводчик

Жанр:

художественная проза, научно-популярная литература

Язык произведений:

русский

Ви́ктор Валенти́нович Со́нькин (род. 28 октября 1969) — российский филолог (кандидат филологических наук с 1998 года), специалист по славянским языкам и другим европейским литературам и языкам, устному и письменному переводу, автор и переводчик художественных и научно-популярных книг, переводчик-синхронист, преподаватель, свободный лектор, журналист. Окончил отделение сербской и хорватской филологии МГУ. Работал в качестве официального переводчика ООН (с сербского на английский язык). Автор газеты «The Moscow Times» (2003—2009), литературного приложения к лондонской «Times», журнала «Иностранная литература». Вместе с Александрой Борисенко с 2000-х годов ведёт на филологическом факультете МГУ семинар по художественному переводу, участники которого подготовили антологии детективной английской новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий».

Награды[править | править вики-текст]

  • Премия «Просветитель» в номинации «Гуманитарные науки» за книгу «Здесь был Рим» (2013)[1].

Книги[править | править вики-текст]

  • Здесь был Рим. Современные прогулки по древнему городу. М., Астрель, Corpus. 2012.

Список переводов[править | править вики-текст]

  • Барнс Дж. Попугай Флобера. 2012 (в соавторстве с А. Борисенко).
  • Талеб Н. Чёрный лебедь. 2012 (в соавторстве).
  • Тарановский К. Ф. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. 2010.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Константин Мильчин Римские каникулы // Русский Репортёр : журнал. — 2013. — № 47.