Сороки (праздник)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Со́роки
Со́роки
Обрядовое печенье «Жаворонки»
Тип народно-христианский
Иначе Жаворонки, Кулики, Заклички, Сорок сороко́в
также Сорок мучеников (церк.)
Значение встреча Весны
Установлен обрядность имеет древние дохристианские корни
Отмечается восточными и южными славянами
Дата 9 (22) марта
Празднование «закликают» Весну[1]
Традиции пекут «жаворонков»[2], выбирается семейный засевальщик
Связан с весенним равноденствием

Со́роки, Жа́воронки — праздник народного календаря, приуроченный к дню памяти Сорока Севастийских мучеников в Русской православной церкви9 марта (22 марта). Согласно народному календарю, в этот день зима кончается — весна начинается, день с ночью меряется-равняется[3] (равноденствие).

Жаворонками (куликами, тетёрками) также называли печенье в виде птиц или солнца, выпекавшиеся к празднику.

Другие названия праздника[править | править вики-текст]

Со́роки, Сорок сороко́в, Со́роки святые, «Сорочини» (укр.), Равноденствие, Жаворонки, Именины жаворонка, Кулики[4], Тетёрочный день (каргопол.), Заклички Весны, «Гуканне вясны» (белорус.), «Змиjин дан» (серб.) — Змеиный день, Сорок мучеников.

Ещё один распространённый тип названия праздника — «молодые», «молодожёны», «новобрачные». Названия этого типа (болг. и серб. Младенци) распространены у болгар (западная Болгария), сербов, македонцев, черногорцев[5].

Обряды праздника[править | править вики-текст]

Название «Сороки» произошло от 40 севастийских мучеников, память которых совершается православными церквями в этот день, однако сам праздник с 40 мучениками не имеет ничего общего[6]. Перед Албазинской иконой Божией Матери молятся о защите православных святынь, о благодарении Бога за всё, что Он дарует нам, при беременности, во время родов[стиль!][7].

У русских повсюду существовала вера в то, что в этот день из тёплых стран прилетают первые жаворонки и приносят с собой весну.[источник не указан 17 дней] «9 марта — "кулик". В этот день "путящий" жаворонок должен прилететь. Бывает, что и раньше прилетают, но те не путящие, прилетит и следнеть [замёрзнет]. Под Сороки бабы ставили лепёшки и делали из них «куликов», подобие птиц, делают их в виде летящих с хохолками» (Орловская губ.)[4]. В Белоруссии и на Украине считали, что в этот день первые птицы возвращаются из Вырия[8] и ищут себе места для гнездования. В Гомельской области первых птиц так и называли «выреями»[8].

В этот день вторые[9] «Заклички» весны (по А. Афанасьеву[10] первые — 1 марта, третьи — 25 марта по ст. ст.).

По народным поверьям, хозяйство, в котором есть гнездо ласточки, будет счастливым.[источник не указан 17 дней] Если какой селянин впервые после зимы увидит ласточку, то протягивает ей кусочек хлеба — таким образом призывает урожай на своё поле.[источник не указан 17 дней]

На Сороки и на пятой неделе Великого поста[11], пекли «жаворонков»[2] (кое-где «куликов»[12], «воробушков»[8] или «орешки»[12]) из разной муки, в большинстве случаев с распростёртыми крылышками, как бы летящих, и с хохолками, а также птичек на гнёздышках. Гнёздышки с яичками тоже из теста. К изготовлению «жаворонков» охотно допускались дети. Когда жаворонки готовы, несколько птичек сажали на подоконник, а окно открывали. Кроме жаворонков из пресного теста пеклись большие блины и хорошо подсушивались; их звали «преснушками». Пекли жаворонков из кислого теста. Птичек раздавали детям, и те с криком и звонким смехом бежали «закликать» жаворонков, а с ними и весну. Для этого печёных жаворонков прикрепляли к длинным палкам и выбегали с ними на пригорки или насаживали птичек на плетни и, сбившись в кучу, что есть силы кричали:

Жаворонки, прилетите,
Студёну зиму унесите,
Тёплу весну принесите:
Зима нам надоела,
Весь хлеб у нас поела!

(Воронеж. обл.)

Говорили: «Весна-красна, на чём пришла? — На сохе, на бороне, на овсяном снопу, на ржаном скирду». С куликами кувыркались на соломе и приговаривали: «Кулики-жаворонушки, летите у в одонушки, пашаничку клевать, куколь выбирать». Забираясь на сарай, забор или подбрасывая печенье, ребятня зазывала весну: «Солнышко-вёдрышко, выгляни в окошко. Солнышко, нарядись, Красное, покажись! Пошли нам, Господи, тёплого лета, урожайного года и побольше света!».[источник не указан 17 дней]

Обряд «кликанья» весны сопровождался специальными песнями — веснянками[13].

После печёных птичек обычно съедают, а головки их скармливают скотине или отдают матери со словами: «Как жаворонок высоко летал, так чтобы и лён твой высокий был. Какая у моего жаворонка голова, так чтобы и лён головастый был». В Воронежской области жаворонков оставляли скоту, Богу, первому встречному, детям. В с. Петино Хохольского района пекли сорок жаворонков и все надо было раздать прохожим людям. Куличи бросали через сарай. Считалось, куда упадёт кулич, в какую сторону укажет, туда девушка и выйдет замуж[источник не указан 17 дней].

С помощью подобных птичек на Жаворонки выбирается семейный засевальщик. Для этого в жаворонок запекается монета, лучинка и пр., и мужчины, независимо от возраста, вытаскивают себе печеную птичку. Кому выпадает жребий, тот и разбрасывает первые пригоршни зерен во время начала посева.[источник не указан 17 дней]

В Каширском районе Воронежской области блинцы пекли, оладьи. Пышки делали как сороки, хвост кверху или типа крестика, а внутрь клали денежку на счастье.[источник не указан 17 дней]

Известные «заклички» порой поражают своей архаичностью, а одна из записей стала настоящей сенсацией, ибо в ней упоминается древнее имя одного из славянских языческих богов. Запись была сделана на Украине в Волынской области в 1965 году. В песне говорится о соловье, которого Дажьбог посылает исполнить ответственную миссию:

Оригинал[14]
Ой ти, соловейку, ти, раннiй пташку,
Ой, чого так рано з вир’їчка вийшов?
Не сам вийшов, Дажбог мене вислав
З правої ручейки, i ключики видав:
З правої ручейки — лiто вiдмикати,
З лiвої ручейки — зиму замикати <…>          

Перевод с укр.[15]
Ой ты, соловушка, ты, ранняя пташка,
Ой, что так рано с Вырия вышел?
Не сам вышел, Дажбог меня выслал
С правой рученьки, и ключик дал:
С правой рученьки — лето отмыкать,
С левой рученьки — зиму замыкать <…>

На Сороки хозяйки пекли из ржаной или овсяной муки сорок шариков («орехов») — «сороки святые — колобаны золотые»[16] и по одному шарику выбрасывают каждый день за окошко, приговаривая[17]:

Мороз, красный нос,
Вот тебе хлеб и овёс,
А теперь убирайся,
Подобру-поздорову!

Верили, что мороз, наевшись хлебных шариков, уйдёт до следующего года и не станет мешать в посевных весенних работах[7].

На Украине старались раздать сорок бубликов или съесть сорок галушек.[источник не указан 17 дней]

На Сороки сельские мальчишки выбегают рано босые на двор и стараются перебросить через кровлю сорок щепочек.[источник не указан 17 дней]

Сороки в Каргополье зовётся Тетёрочным днём: завивают, пекут кружевное тесто — в честь «солнышка-высоколнышка златокудрого» и весеннего равноденствия.[источник не указан 17 дней]

Очевидец этого праздника в Гомельском уезде в 1880-х годах этнограф З. Радченко вспоминала: «Девушки собираются вечером по окончании своих работ и становятся группами на берегу реки, а если нет реки или озера, то за деревней, на площадке, иногда же на взгорке. Эти группы устанавливаются на далеком расстоянии одна от другой; когда одна группа закончит свой куплет и едва стихает её последняя нота, тогда в отдалении другая группа продолжает свой куплет». Далее этнограф замечает: «Веснянки отличаются от всех других песен своим припевом, вроде ауканья (в середине песни), что звучит очень красиво, когда песня раздаётся в лесу, пронесётся по весеннему разливу и откликнется далеким эхом. Не указывает ли это на очень старинное происхождение веснянок?»[источник не указан 17 дней]

В полесских сёлах спрашивали в этот день под окном: «Дзе твои куры несуцца?», на что надо было ответить: «Дома»[18].

У сербов в этот день принято убирать дом и двор, а мусор сжигать. Через огонь все домашние должны прыгнуть по три раза. В некоторых местностях юноши и девушки накануне собираются, после полуночи разжигают огонь, прыгают через него, поют и играют до зари. На заре все вместе идут набрать веток вербы, с которыми возвращаются домой. Придя домой, ударяют ветками всех домочадцев, приговаривая: «Чтобы был здоров, как бык, чтобы был быстр, как олень, чтобы был упитанным, как свинка, чтобы рос, как верба». В Алексинацком Поморавье в день Сорока мучеников люди с утра глотали по цветку кизила, приговоривая: «Пусть я буду здоров, как кизил[19]. В этот день молодые, прожившие совместно менее года — «младенци», в своём доме принимают гостей, которые приносят подарки, калачи (оладьи) из пшеничной муки, помазанные мёдом, стараются помочь советом и хвалят молодых. Калачи символизирует ладную и сладкую жизнь супругов. Хозяева показывают, своё мастерство и ловкость, как умеют принимать гостей, вести беседу. Все женщины в этот день пекут 40 калачей, но первые отдают молодым, и лишь затем детям.[источник не указан 17 дней]

По представлениям жителей Карпато-Балканского региона, в этот день пробуждаются змеи и насекомые; у болгар сохранилось предание, что в этот день прилетают аисты, у македонцев — ласточки[5].

В Софийском округе Болгарии в день Сорока мучеников дети выходят за село с маленькими хлебцами и скатывают их с пригорка со словами: «Откатывайся, зима, прикатывайся, весна»[20].

Поговорки и приметы[править | править вики-текст]

Вторая встреча весны. Сколько проталинок, столько жаворонков. Если в этот день выпадает снег, то святая Пасхальная неделя будет холодная, если будет сухо, то не ожидай дождя и на Пасху.[источник не указан 17 дней]

Если птицы начали вить гнезда на солнечной стороне, то жди лета холодного. Жаворонок является к теплу (к траве), зяблик — к стуже, к морозу. Ранний прилёт журавлей — к ранней весне. На Со́роки день с ночью меряются[21]. Зима кончается, весна начинается. Прилетай, кулик, из-за моря, неси Весну из неволи! Прилетел кулик из заморья, вывел весну из затворья. Прилетел кулик из заморья, принёс воду из неволья. Далеко кулику до Петрова дня. Прилёт кряков (кряковых уток) и куликов — на скорое тепло. На сорок мучеников сорок птиц прилетают. Сорок пичуг на Русь пробирается. Со́роки святые — колобаны золотые (булочки). Трясогузку-ледоломку журавль на хвосте принёс. Увидел скворца — знай: весна у крыльца. Журавль солнце приносит. Если на Со́роки синица запела — тепло ворожит. Жаворонок является к теплу (к траве), зяблик — к стуже, к морозу. Ранний прилёт журавлей — к ранней весне. Журавль прилетит на наст — к неурожаю. Журавль прилетел — и тепло принёс, на болоте растает. Журавли летят низко, быстро, молчком — жди скорого ненастья. Ранние ласточки — к счастливому, урожайному году. Синка (трясогузка) прилетит, так через 12 дён река подойдёт. Если птицы начали вить гнезда на солнечной стороне, то жди лета холодного. «Саракí — не суйся блізка да ракí» (белорус.). «Святыя Саракí ў поле саху валаклí» (белорус.). Весна на рябой кобыле едет: то снег, то дождь. «Ластаўкi вылятаюць з возера» (белорус.).[источник не указан 17 дней]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Кликанье (закликание) весны // Российский Этнографический Музей
  2. 1 2 Жаворонки // Российский Этнографический Музей
  3. Приметы дня (На Со́роки день с ночью меряются. Зима кончается, весна начинается) осмысляют близость дня к точке весеннего равноденствия, аналогично приметам таких дней, как Спиридон-солноворот 12 (25) декабря / Тёмный день 9 (22) декабря, Кирилл-солноворот 9 (22) июня. Гагаузы утром во дворе каждого дома, под деревом или возле калитки, разжигали из «мусора» небольшой костёр с целью «согреть землю», через который перепрыгивали домочадцы. В обрядности дня 40 мучеников отражаются воззрения, связанные с инициальной магией (магией «первого дня») и числом 40. Считалось необходимым проделать в небольшом объёме все работы, чтобы в течение всего года сопутствовала удача. Воззрения, связанные с магией числа 40, распространены как у христиан, так и у мусульман [Квилинкова Е. Н.].
  4. 1 2 Агапкина, 2000, с. 248
  5. 1 2 Голант, 2007
  6. Гальковский, 1916, с. 91
  7. 1 2 Котович, Крук, 2010, с. 108
  8. 1 2 3 Агапкина, 2000, с. 249
  9. Полуянов, 1998
  10. Афанасьев, 1995
  11. Если считать, что Пасха (Велик-день), как отражение Благовещенья, приходилась на 25 марта, то именно на пятую неделю поста выпадают Жаворонки.
  12. 1 2 Христова, Ревнева, 2005
  13. Заклички весенние (веснянки) // Российский Этнографический Музей
  14. Скуратівський, 1995, с. 80
  15. Перевод В. Лобачёва.
  16. Даль, 2002
  17. Мадлевская, 2005, с. 199
  18. Толстая, 2005, с. 231
  19. Антониjевиħ, 1971
  20. Агапкина, 1995, с. 349
  21. Некрылова, 1991, с. 134

Литература[править | править вики-текст]

  1. Агапкина Т. А. Весна // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М.: Международные отношения, 1995. — Т. 1. — С. 348–352. — ISBN 5-7133-0704-2.
  2. Агапкина Т. А. Этнографические связи календарных песен. Встреча весны в обрядах и фольклоре восточных славян. — М.: Индрик, 2000. — 338 с. — ISBN 5-85759-108-2.
  3. Антониjевиħ Д. Алексиначко Поморавље // Српски етнографски зборник. Књ. 83. — Београд: С.А.Н.У., 1971.
  4. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3-х томах. — М.: Современный писатель, 1995. — 416 с. — ISBN 5-265-03309-2.
  5. Гальковский Н. М. Масленица. Сороки // Борьба христианства с остатками язычества в древней Руси. — Харьков: Епархиальная типография, 1916. — Т. I. — С. 90–92. — 376 с.
  6. Голант Н. Г. Мартовский обрядовый комплекс румын и болгар в этнокультурной традиции карпато-балканского региона // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Санкт-Петербургский государственный университет. — СПб., 2007.
  7. Даль В. И. Колоб // Толковый словарь Даля, 1867. — М.: Олма-пресс, 2002. — Т. 1: А—О. — ISBN 5-224-03584-8.
  8. Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  9. Квилинкова Е. Н. Календарные обычаи и обряды гагаузов // Вести Гагаузии. — 2001. — № 9, 16, 23 октября.
  10. Мадлевская Е. Л. Мороз // Русская мифология. Энциклопедия. — М.: Мидгард, Эксмо, 2005. — 784 с. — ISBN 5-699-13535-9.
  11. Месяцеслов // Пословицы русского народа, Даль В. И.
  12. Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-252-00598-6.
  13. Полуянов И. Д. Деревенские святцы / Научный редактор И. А. Кузьмин. — М.: Технологическая школа бизнеса, 1998.
  14. Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. — 608 с.
  15. Скуратівський В. Т. Дiдух. — К.: Освiта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0.  (укр.)
  16. Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — ISBN 5-85759-300-X.
  17. Христова Г. П., Ревнева С. Н. Календарные праздники и обряды Воронежской области // Календарные обряды и обрядовая поэзия Воронежской области. Афанасьевский сборник. Материалы и исследования. — Вып. III / Сост. Т. Ф. Пухова, Г. П. Христова. — М.: Издательство ВГУ, 2005. — С. 7—21.

Ссылки[править | править вики-текст]