Глоссарий

Список музыкальных обозначений

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Эта страница — глоссарий.

В нотах часто применяются обозначения для пояснения характера исполнения музыкального произведения. Большинство из них взяты из итальянского языка.

A[править | править вики-текст]

  • a, à (фр. [а]) — на, у, к, с, при, в, до, в роде, в характере, в стиле.
  • ab (нем. [аб]) — прочь, снять
  • abaisser (фр. [абэсэ́]) — понижать
  • a cappella [аккаппэ́лла] — а капелла, пение без инструментального сопровождения.[1]
  • a capriccio [аккапри́ччо] — «по желанию» или «произвольно» — музыкальный термин, означающий возможность произвольности в темпе.
  • accelerando [аччелера́ндо] — постепенно ускоряя[1][2].
  • accentato [аччента́то] — с выделением, ударением.[1]
  • acciaccatura [аччаккату́ра] — форшлаг, очень быстро исполняемый и сливающийся с основной нотой.
  • accompagnato [аккомпаньа́то] — «с аккомпанементом» — аккомпанемент должен следовать любым изменениям в темпе пения.
  • adagietto [ададжье́тто] — довольно медленно[1]
  • adagio [ада́джо] — медленно, спокойно.[1][3]
  • adagissimo [ададжи́ссимо] — очень медленно
  • ad libitum (лат. [ад ли́битум]) — по желанию исполнителя.[4]
  • affettuoso [аффэттуо́зо] — нежно, томно, страстно, порывисто.[4]
  • affrettando [аффрэтта́ндо] — с поспешностью, торопясь и ускоряясь.[4]
  • agile [а́джиле] — бегло, легко ловко и проворно.[4]
  • agitato [аджита́то] — взволнованно, возбуждённо и тревожно[4]
  • al, alla [аль, а́лля] — в духе, в роде.[5]
  • alla breve [а́лля брэ́вэ] — разбивать такт не на 4 четверти при счёте, а на 2 половинных ноты.[5]
  • alla marcia [а́лля ма́рча] — в стиле марша.
  • allargando [аллярга́ндо] — замедляя, расширяя.[5]
  • allegretto [аллегрэ́тто] — средне между allegro и [andante[5], умеренно скоро | оживлённо.[3]
  • allegro [алле́гро] — скоро.e[6]
  • altissimo [альти́ссимо] — очень высоко.
  • amabile [ама́биле] — любезно, приятно.[7]
  • andante [анда́нтэ] — спокойно, не спеша.[3]
  • andantino [анданти́но] — немного скорее, чем andante.[7][3]
  • anima [анима] — с душой, с чувством.[8]
  • animato [анима́то] — одушевлённо, оживлённо.[8]
  • a piacere [аппьяче́рэ] — указание исполнителю не придерживаться ритма строго, т .е. по желанию и усмотрению.[8]
  • appassionato [аппассьёна́то] — страстно.[8]
  • appoggiatura [апподджату́ра] — форшлаг[8], занимающий некоторую часть звучания основной ноты.
  • a prima vista [аппри́ма ви́ста] — с листа(без предварительного знакомства или подготовки).
  • arpeggio [арпэ́дджо] (буквально «как арфа»[9]) — обозначает, что аккорд должен быть сыгран по одной ноте, а не взят весь сразу.[10]
  • arco [а́рко] — со смычком (в противоположность pizzicato).[9]
  • assai [асса́й] — очень, весьма.[11]
  • a tempo … [аттэ́мпо] — в прежнем темпе, восстановление прежнего темпа.[11]
  • attacca [атта́кка] — (в конце части) начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.[11]

B[править | править вики-текст]

  • barbaro [ба́рбаро] — дико.[12]
  • basso continuo [ба́ссо конти́нуо] — см. генерал-бас.[13]
  • bellicoso [бэллико́зо] — воинственно.[14]
  • ben [бэн] — как следует, очень или хорошо.[14]
  • bis [бис] — повторное (дважды) исполнение определённого отрывка.[15]
  • bisbigliando [бизбильа́ндо] — «шёпотом» — приём игры на арфе, когда быстро и тихо многократно берётся одна нота.
  • bocca chiusa [бо́кка кью́за] — с закрытым ртом.
  • brillante [брилля́нтэ] — искромётно.
  • bruscamente [брускамэ́нтэ] — грубо.[16]

C[править | править вики-текст]

  • calando [каля́ндо] — «понижаясь»; затихать, иногда одновременно замедляясь и снижая громкость.[16]
  • cantabile [канта́биле] — певуче, стараясь при игре подражать певчему.[16]
  • capo [ка́по] — глава, начало.[17] См. da capo al Fine.
  • capriccioso [каприччо́зо] — капризно, прихотливо, своенравно.[17]
  • cesura [чезу́ра] или caesura — цезура, перерыв в звучании.[18]
  • chiuso [кью́зо] — «закрыто»; приглушая звук духового инструмента рукой.
  • coda [ко́да] — кода, заключительная часть произведения[19][20].
  • col legno [коль ле́ньо] — «древком»; указание играть древком смычка с целью получения слабого и отрывистого звука суховатого тембра с оттенками шума.[19]
  • coloratura [колёрату́ра] — колоратура, затейливое украшение вокальной партии.
  • col pugno [коль пу́ньо] — «кулаком»; ударять по клавишам кулаком.
  • come prima [ко́мэ при́ма] — как ранее.
  • come sopra [ко́мэ со́пра] — в первоначальном темпе.
  • comodo [ко́модо] — «удобно»[19]; на средней скорости.
  • con [кон] — при, вместе, с.[19]
  • con amore [кон амо́р] — с любовью.
  • con brio [кон бри́о] — одухотворённо (?).
  • con fuoco [кон фуо́ко] — с огнём.
  • con moto [ком мо́то] — с движением, подвижно.
  • con slancio [кон зля́нчо] — с энтузиазмом.
  • con sordino [кон сорди́но] — с сурдиной.
  • coperti [копэ́рти] — указание приглушить ударный инструмент тканью.[21]
  • crescendo [крэще́ндо] — постепенно увеличивая громкость.[22]

D[править | править вики-текст]

  • da capo [дакка́по] — с начала.[23]
  • da capo al Fine или D. C. al Fine [дакка́по аль фи́нэ] — с начала до слова Fine (конец).
  • deciso [дэчи́зо] — решительно, смело.[23]
  • decrescendo [дэкрэще́ндо], diminuendo [диминуэ́ндо] или dim. — с постепенно уменьшающейся громкостью.[23]
  • delicatamente [дэликатамэ́нтэ] — деликатно, нежно, осторожно, чутко.[23]
  • dissonanza [диссона́нца] — диссонанс, несозвучность.[24]
  • divisi [диви́зи] (или div.) — дивизи, раздельно; указание струнному ансамблю разделить исполнение одной партии между инструментами.[25] Обратное указание — unisono.
  • devoto, devozione, divoto, divozione [дэво́то] — благоговейно, благоговение.[26]
  • dolce [до́льче] — очень нежно.[24]
  • dolcissimo [дольчи́ссимо] — предельно нежно.[24]
  • dolente [доле́нтэ] — жалобно, печально, скорбно, с болью.[24]
  • doloroso [долоро́зо] — горестно, грустно, скорбно, с болью.[24]
  • D. S. al coda (dal segno al coda) [даль сэ́ньо аль ко́да] — c места, обозначенного знаком S, до коды.
  • D. S. al fine — (or dal segno al fine) [даль сэ́ньо аль фи́нэ] — c места, обозначенного знаком S, до конца.

E[править | править вики-текст]

  • enfatico [эмфа́тико] — с ударением.
  • eroico [эро́ико] — героически.[27]
  • espirando [эспира́ндо] — затухая, замирая[27]
  • espressivo [эспрэсси́во] — выразительно, экспрессивно, ярко[28]
  • estinto [эсти́нто] — ослабленно, приглушённо, угасающе.[28]

F[править | править вики-текст]

  • facile [фа́чиле] — доступный, лёгкий, нетрудный; легко.[28]
  • feroce [фэро́че] — дико, неистово, необузданно, свирепо.[29]
  • fieramente [фьерамэ́нтэ] — бурно, гордо, дико, живо, надменно, отважно.[30]
  • fine [фи́нэ] — конец.[30]
  • flebile [фле́биле] — жалобно, плачевно, траурно.[30]
  • focoso [фоко́зо] — бойкий, вспыльчивый, горячий, оживленный, пылкий, страстный.[30]
  • forte [фо́ртэ] (f) — громко, сильно.[31] Повторениями (ff, fff) обозначаются ещё бо́льшие громкости.[31]
  • fortissimo [форти́ссимо] (ff) — очень громко, очень сильно.[31]
  • forzando [форца́ндо] или fz — см. sforzando.
  • fresco [фрэ́ско] — прохладно, свежо.[31]
  • furioso [фурьёзо] — бешено, бурно, дико, неистово, свирепо, страстно, яростно.[32]

G[править | править вики-текст]

  • gaudioso [гаудьёзо] — радостно.
  • gentile [дженти́ле] — мягко.
  • giocoso [джоко́зо] — весело, игриво, шутливо.[33]
  • giusto [джу́сто] — строго, точно.[33]
  • glissando [глисса́ндо] — глиссандо.[34]
  • grandiose [грандьёзо] — великолепно, величественно, возвышенно.[33]
  • grave [гра́вэ] — важно, тяжело, торжественно.[33][3]
  • grazioso [грацьёзо] — грациозно, изящно, привлекательно.[35]
  • gruppetto [группэ́тто] — мелодическое украшение, состоящее из нескольких звуков.[36]

I[править | править вики-текст]

  • imperioso [импэрьёзо] — властно, настоятельно, повелительно.[37]
  • impeto [и́мпэто], impetuoso [импэтуо́зо] — бурно, горячо, порывисто, страстно, стремительно, с натиском.[37]
  • imponente [импонэ́нтэ] — решительно, выразительно.
  • improvisando [импровиза́ндо] — импровизируя.
  • in altissimo [ин альти́ссимо] — на октаву выше.
  • incalzando [инкальца́ндо] — ускоряясь и увеличивая громкость.[37]
  • incrocriando [инкроча́ндо] — указание исполнять пассаж через руку (скрестив) на арфе или фортепиано.[37]
  • indeciso [индэчи́зо] — нерешительно, неопределённо.[37]
  • in disparte [ин диспа́ртэ] — отдельно, независимо от остальных (при совместном исполнении).
  • in distanza [ин диста́нца] (in lontananza [ин лёнтана́нца]) — в отдалении.
  • infurianto [инфурья́нто] — гневно.
  • in modo di … [им мо́до ди …] — в стиле …
  • insensibile [инсэнси́биле] — незаметно, неощутимо, нечувствительно, указание изменять громкость или темп еле заметно.[38]
  • intimo [и́нтимо] — близкий, внутренний, глубинный, задушевный, интимный.[38]
  • iocoso [ёко́зо] — шутливо.
  • irato [ира́то] — гневно, разгневано, раздражённо, рассерженно.[38]

L[править | править вики-текст]

  • lacrimoso [лякримо́зо] (буквально «слёзно») — жалостно, плачевно, печально.[39]
  • lamentando [лямэнта́ндо] — жалуясь.
  • lamentoso [лямэнто́зо] — жалобный, горестный.[38]
  • larghetto [ляргэ́тто] — довольно медленно | немного скорее, чем Largo.[39][3]
  • largo [ля́рго] — очень медленно | широко, протяжно.[40][3]
  • legato [лега́то] — «гладко»; связно; соединяя один звук с другим.[40]
  • leggiero [ледджье́ро] — легко, нежно, подвижно.[41]
  • lento [ле́нто] — медленно, протяжно.[41][3]
  • libero [ли́бэро] — вольно, независимо, непринуждённо, распущенно, свободно, смело.[41]
  • loco [лёко] — играть как написано (обычно используется при снятии указания 8va), не перенося октаву.[42]
  • lugubre [люгу́брэ] — жалобно, заунывно, зловеще, мрачно, печально, скорбно, траурно.[42]
  • luminoso [люмино́зо] — светло.
  • lusingando [люзинга́ндо] — вкрадчиво, игриво, ласково, льстиво.[42]

M[править | править вики-текст]

  • ma [ма] — но.[43]
  • ma non troppo [ма нон тро́ппо] — но не слишком.
  • maestoso [маэсто́зо] — величественно.
  • magico [ма́джико] — волшебно.
  • magnifico [маньи́фико] — блестящий, великолепный, величавый, пышный, роскошный, славный.[43]
  • malinconico [малинко́нико] — грустный, печальный, меланхоличный.[43]
  • mano destra [ма́но дэ́стра] — правой рукой (сокращение: MD).[44]
  • mano sinistra [ма́но сини́стра] — левой рукой (сокращение: MS).[44]
  • marcato [марка́то] — чётко, делать ударение на каждой ноте.[44]
  • marcia [ма́рча] — марш[44]; alla marcia означает «в стиле марша».
  • martellato [мартэлля́то] (буквально «ударяя молотом») — отрывистая игра с извлечением звуков резко и сильно.[44]
  • marziale [марцья́ле] — воинственно.[44]
  • melancolico [меланко́лико] — меланхолично.
  • meno [мэ́но] — менее, меньше.[45]
  • mesto [мэ́сто] — грустно, печально, печально.[45]
  • mezza voce [мэ́ддза во́че] — вполголоса.[45]
  • mezzo [мэ́ддзо] — половина, серидина; используется в сочетаниях (например, mf — mezzo forte — не очень громко).[45]
  • mezzo forte [мэ́ддзо фо́ртэ] (mf) — не очень громко.[45]
  • mezzo piano [мэ́ддзо пья́но] (mp) — не очень тихо.[45]
  • mobile [мо́биле] — изгибчиво, подвижно.[46]
  • moderato [модэра́то] — умеренно.[46]
  • modesto [модэ́сто] — скромно.
  • molto [мо́льто] — много, очень.[46]
  • morendo [морэ́ндо] — замирая, затихая, т. е. постепенно замедляя темп и ослабляя звучность.[46]
  • mosso [мо́ссо] — движение,

N[править | править вики-текст]

  • naturale, nat. [натура́ле] — естественно, натурально, непринуждённо, без каких-либо особых приёмов[47]; вернуться к первоначальному способу игры (используется для отмены пометок о способе игры).
  • nobile [но́биле] — благородно.[47]
  • non troppo [нон тро́ппо] — не слишком.[47]

O[править | править вики-текст]

  • ossia [осси́а] — допустимый вариант исполнения некоторой части произведения, облегчение основного текста.[48]
  • ostinato [остина́то] — настойчивый, неотступный, упорный, упрямый[49]; короткий музыкальный рисунок, проходящий через всё произведение.

P[править | править вики-текст]

  • patetico [патэ́тико] — взволнованно, воодушевленно, патетически.[50]
  • perdendosi [пэрдэ́ндоси]— замирая, исчезая.[50]
  • passionato [пассьёна́то] — страстно.[50]
  • pesante [пэза́нтэ] — грузно, тяжело, увесисто.[50]
  • pianissimo [пьяни́ссимо] (pp) — очень тихо.[51]
  • piano [пья́но] (p) — слабо, тихо.[52] Повторениями (pp, ppp) обозначаются ещё меньшие громкости.
  • piacevole [пьяче́воле] — привлекательно, приятно.[51]
  • piangevole [пьяндже́воле] — жалобно.
  • più [пью] — больше.[53]
  • più mosso [пью мо́ссо] — более подвижно.
  • pizzicato [пиццика́то] — пиццикато, приём игры на струнных инструментах, когда звук извлекается щипками струн.[54] Противоположная пометка — arco.
  • pochettino [покэтти́но] (poch) — довольно мало.
  • poco [по́ко] — мало, немного.[53]
  • poco a poco [по́ко аппо́ко] — мало-помалу (чуть-чуть), понемногу, постепенно.[53]
  • poi [пой] — тогда, затем.
  • portamento [портамэ́нто] — 1. Аналог glissando в вокальной музыке. 2. При игре на фортепиано — отрывистее, чем legato, но не так коротко, как staccato.Переносить руку с ноты на ноту.[55]
  • precipitando [прэчипита́ндо] — спеша, стремительно.[56]
  • prestissimo [прэсти́ссимо] — скорейший, очень быстро.[57]
  • presto [прэ́сто] — быстро.[58]
  • prima volta [при́ма во́льта] — «в первый раз»; указание играть соответствующим образом в первом из двух повторений. См. вольта.
  • primo [при́мо] — первый.[57]

Q[править | править вики-текст]

  • quasi [ква́зи] — вроде, и, как бы, почти.[57]

R[править | править вики-текст]

  • rallentando [раллента́ндо] (rall.) — замедляя.[59]
  • rapido [ра́пидо] — быстро.[59]
  • religioso [рэлиджо́зо] — набожно, религиозно.[60]
  • repente [рэпэ́нтэ] — внезапно.
  • risoluto [ризолю́то] — мужественно, определённо, решительно, твёрдо.[61]
  • ritardando [ритарда́ндо] (rit.) — замедляя, расширяя.[62]
  • ritenuto [ритэну́то] (riten.) — замедляясь (обычно быстрее, чем при ritardando; может относиться только к одному звуку).[62]
  • recitando [рэчитандо] — декламируя, рассказывая.[62]
  • recitativo [рэчитативо] — речитатив.[63]
  • resto [рэсто] — остаток, остальная часть (оркестр, ансамбль)
  • ridendo [ридэндо] — весело, радостно.
  • rubato [руба́то] — свободно, указание вольно обращаться с темпом для выразительности.[62]

S[править | править вики-текст]

  • scherzando [скерца́ндо] — весело, игриво, шутя, шутливо, с юмором.[64]
  • scherzo [скерцо] — шутка; см. скерцо.[65]
  • secco [сэ́кко] — жёстко, коротко, отрывисто, резко, сухо.[66]
  • semplice [сэ́мпличе] — естественно, искренне, просто.[67]
  • sempre [сэ́мпрэ] — всегда, всё время; и далее.[67]
  • senza [сэ́нца] — без.[67]
  • senza sordino [сэ́нца сорди́но] — без сурдины.[67]
  • serioso [сэрьёзо] — серьёзно.[67]
  • sforzando [сфорца́ндо] или sfz — внезапное ударение на ноте.[67]
  • silenzio [силе́нцьё] — безмолвие, молчание, тишина.[68]
  • simile [си́миле] — так же.[68]
  • smorzando [зморца́ндо] (или smorz.) — замирая, приглушая, замедляя темп и ослабляя звучность, угасающе.[69]
  • soave [соа́вэ] — гладко, нежно, приятно, сладко, тихо.[69]
  • solo [со́лё] — «один»; см. соло.[69]
  • sonore [соно́рэ] — громкий, гулкий, звонкий, звучный.[69]
  • sostenuto [состэну́то] — сдержанно.[70]
  • sotto voce [со́тто во́че] — вполголоса.[70]
  • spiritoso [спирито́зо] — одухотворённо.
  • staccato [стакка́то] — кратко, отрывисто. Обозначается также точкой над нотой.[71]
  • stanza [ста́нца] — куплет.
  • strepitoso [стрэпито́зо] — громко, шумно.[72]
  • stretto [стрэ́тто] — ускоряя.[73]
  • stringendo [стриндже́ндо] — напористее, ускоряясь, тесня.[72]
  • subito [су́бито] — без плавного перехода, вдруг, внезапно, сразу.[74]
  • sul ponticello [суль понтиче́ллё] — у подставки (приём игры на струнных инструментах).
  • sul tasto [суль та́сто] — у грифа.[74]

T[править | править вики-текст]

  • tempo [тэ́мпо] — темп.[75]
  • teneramente [тэнэрамэ́нтэ] — ласково, мягко, нежно.[76]
  • tenuto [тэну́то] — выдержанно; ровно по силе и точно по длительности; обозначается чёрточкой под или над нотой.[76]
  • tranquillo [транкви́ллё] — безмятежно, спокойно.[76]
  • tremendo [трэмэ́ндо] — пугающе.
  • tremolo [трэ́моло] — тремоло, приём, когда один и тот же звук быстро многократно повторяется.[77]
  • tre corde [трэ ко́рдэ] — буквально «три струны»; указание отпустить левую педаль фортепиано.[78]
  • troppo [тро́ппо] — слишком.[79]
  • tutti [ту́тти] — тутти, все вместе.[79]

U[править | править вики-текст]

  • una corda [у́на ко́рда] (буквально «одна струна») — указание нажать левую педаль фортепиано.[80]
  • un poco [ум по́ко] — чуть-чуть.
  • unisono [уни́соно] (или unis) — в унисон.[81] Противоположная пометка — divisi.

V[править | править вики-текст]

  • vibrato [вибра́то] — вибрато, частое небольшое изменение высоты звука.[82]
  • vigoroso [вигоро́зо] — бодро, крепко, мощно, сильно, смело, энергично.[82]
  • vittorioso [витторьёзо] — победоносно.
  • vivace [вива́че] (буквально «полный жизни») — оживленный характер пьессы и её темпа.[83]
  • vivacissimo [вивачи́ссимо] — очень живо.[83]
  • vivo [ви́во] — живо.[83]
  • volante [воля́нтэ] — летающий.[83]
  • V.S. (volti subito) [во́льти су́бито] — «быстро перевернуть страницу». Встречается в партитурах.[84]

W[править | править вики-текст]

Z[править | править вики-текст]

  • zart (нем. [царт]) — нежный, слабый, тонкий, хрупкий.[86]

Цифры[править | править вики-текст]

  • 8va (ottava) [отта́ва] — исполнять на октаву выше.
  • 8vb (ottava bassa) [отта́ва ба́сса] — исполнять на октаву ниже.
  • 15va (quindicesima) [квиндиче́зима] — исполнять на две октавы выше.
  • 15vb (quindicesima bassa) [квиндиче́зима ба́сса] — исполнять на две октавы ниже.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 4 5 Должанский, 2000, с. 368
  2. Аччелерандо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 Островский, 1988
  4. 1 2 3 4 5 Должанский, 2000, с. 369
  5. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 370
  6. Должанский, 2000, с. 11, 370
  7. 1 2 Должанский, 2000, с. 371
  8. 1 2 3 4 5 Должанский, 2000, с. 372
  9. 1 2 Должанский, 2000, с. 373
  10. Должанский, 2000, с. 18—19, 373
  11. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 374
  12. Должанский, 2000, с. 375
  13. Должанский, 2000, с. 52, 376
  14. 1 2 Должанский, 2000, с. 376
  15. Должанский, 2000, с. 377
  16. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 378
  17. 1 2 Должанский, 2000, с. 380
  18. Способин, 1984, с. 10
  19. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 382
  20. Способин, 1984, с. 94
  21. Должанский, 2000, с. 383
  22. Должанский, 2000, с. 139, 384
  23. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 385
  24. 1 2 3 4 5 Должанский, 2000, с. 387
  25. Должанский, 2000, с. 73, 387
  26. Должанский, 2000, с. 386—387
  27. 1 2 Должанский, 2000, с. 390
  28. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 391
  29. Должанский, 2000, с. 392
  30. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 393
  31. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 394
  32. Должанский, 2000, с. 395
  33. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 397
  34. Должанский, 2000, с. 56, 397
  35. Должанский, 2000, с. 398
  36. Должанский, 2000, с. 59—60, 398
  37. 1 2 3 4 5 Должанский, 2000, с. 400
  38. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 401
  39. 1 2 Должанский, 2000, с. 403
  40. 1 2 Должанский, 2000, с. 145, 403
  41. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 404
  42. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 405
  43. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 406
  44. 1 2 3 4 5 6 Должанский, 2000, с. 407
  45. 1 2 3 4 5 6 Должанский, 2000, с. 408
  46. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 409
  47. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 411
  48. Должанский, 2000, с. 413
  49. Должанский, 2000, с. 204, 413
  50. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 414
  51. 1 2 Должанский, 2000, с. 415
  52. Должанский, 2000, с. 218, 415
  53. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 416
  54. Должанский, 2000, с. 218, 416
  55. Должанский, 2000, с. 226, 417
  56. Должанский, 2000, с. 417
  57. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 418
  58. Должанский, 2000, с. 227, 418
  59. 1 2 Должанский, 2000, с. 419
  60. Должанский, 2000, с. 420
  61. Должанский, 2000, с. 421
  62. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 422
  63. Должанский, 2000, с. 239, 422
  64. Должанский, 2000, с. 423
  65. Должанский, 2000, с. 262, 423
  66. Должанский, 2000, с. 424
  67. 1 2 3 4 5 6 Должанский, 2000, с. 425
  68. 1 2 Должанский, 2000, с. 426
  69. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 427
  70. 1 2 Должанский, 2000, с. 428
  71. Должанский, 2000, с. 276—277, 428
  72. 1 2 Должанский, 2000, с. 429
  73. Должанский, 2000, с. 278, 429
  74. 1 2 Должанский, 2000, с. 430
  75. Должанский, 2000, с. 431
  76. 1 2 3 Должанский, 2000, с. 432
  77. Должанский, 2000, с. 302—303, 433
  78. Должанский, 2000, с. 433
  79. 1 2 Должанский, 2000, с. 434
  80. Должанский, 2000, с. 435
  81. Должанский, 2000, с. 321, 435
  82. 1 2 Должанский, 2000, с. 436
  83. 1 2 3 4 Должанский, 2000, с. 437
  84. Должанский, 2000, с. 438
  85. Ноты этого произведения в формате pdf
  86. Должанский, 2000, с. 439

Литература[править | править вики-текст]