Список эпизодов мультсериала «Черепашки-ниндзя»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Список эпизодов Черепашки Ниндзя (1987)»)
Перейти к: навигация, поиск


Список эпизодов мультсериала «Черепашки-ниндзя» — список из 193 эпизодов мультипликационного сериала о черепашках-ниндзя, вышедшего в 1987 году. Список составлен в хронологическом порядке. Данный список охватывает девятилетнюю историю сериала.


Нумерация сезонов[править | править вики-текст]

Сезон Эпизоды Даты показа Трансляции в США Русский Перевод
1 5 1987 14-18 декабря 1987 Телекомпания ТВИН
2 13 1988 1 октября — 31 декабря 1988 Телекомпания ТВИН
3 47 1989 19 октября — 22 декабря 1989 Телекомпания ТВИН
4 39 1990 18 сентября — 1 декабря 1990 Телеканал 2x2
5 22 1991 22 марта — 31 августа 1991 Телеканал 2x2
6 16 1992 12 сентября — 26 декабря 1992 Телеканал 2x2
Мини-сезон 13 1993 13-21 сентября 1993 Телеканал 2x2
7 14 1993 30 октября — 18 декабря 1993 Телеканал 2x2
8 8 1994 17 сентября — 5 ноября 1994 Телекомпания ТВИН
9 8 1995 16 сентября — 4 ноября 1995 Телекомпания ТВИН
10 8 1996 14 сентября — 2 ноября 1996 Студия Кириллица, 2x2

Сезоны[править | править вики-текст]

Сезон 1 (1987)[править | править вики-текст]

Первый сезон пущен в эфир в декабре 1987 года. Первый сезон состоит из пяти эпизодов, которые стали пилотными. Во всех эпизодах первого сезона Технодром располагается под Нью-Йорком.

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН». Роли озвучивали и дублировали: Александр Баргман, Ян Цапник, Николай Буров, Михаил Черняк, Светлана Шейченко, Елена Шульман.

  • 01. По следу черепах (Turtle Tracks)
  • 02. Внимание Шреддер (Enter the Shredder)
  • 03. Кое-что о крысах (A Thing About Rats)
  • 04. Крутые тинейджеры из измерения «Икс» (Hot Rodding Teenagers from Dimension X)
  • 05. Расщепление Шреддера (Shredder & Splintered)
Номер в
сериале
Название Оригинальное название Режиссёр Сценарист Дата выхода Номер в
сезоне
001 По следам черепашек Turtle Tracks Fred Wolf and Vincent Davis David Wise and Patti Howeth декабрь 14, 1987 (1987-12-14) 001
Нью-Йорк захлестнула волна преступности. Репортёр Эйприл О’Нил раскрывает, что неуловимыми грабителями являются ниндзя — древние японские воины. Во время нападения уличной банды Эйприл попадает в канализацию, где её спасают четыре большие говорящие черепахи. Позже она оказывается в логове черепах, где их наставник, крыса по имени Сплинтер, рассказывает историю о тех временах, когда он ещё был человеком по имени Хамато Йоши, главой японского клана ниндзя. Продолжая своё расследование уже вместе с черепашками, Эйприл похищают по приказу некоего Шреддера. Черепашки спешат ей на помощь.

Примечание: Впервые появляются черепашки-ниндзя, Эйприл О’Нил, мастер Сплинтер, Шреддер, Бибоп и Рокстеди, Бёрн Томпсон, Вернон Фенвик.

002 Внимание Шреддер Enter the Shredder Fred Wolf and Vincent Davis David Wise and Patti Howeth декабрь 15, 1987 (1987-12-15) 002
Глава клана Ноги Ороку Саки, также известный как Шреддер, и его союзник Крэнг, правитель Измерения Икс, решают с помощью мутагена, создавшего черашек-ниндзя и Сплинтера, и украденных из зоопарка кабана и носорога превратить в мутантов двух своих головорезов Бибопа и Рокстеди. Кроме того пехотинцы клана Ноги похищают Сплинтера. Черепашкам проникают на Технодром, чтобы спасти своего сэнсэя.

Примечание: Впервые появляются Крэнг и Технодром.

003 Кое-что о крысах A Thing About Rats Fred Wolf and Vincent Davis David Wise and Patti Howeth декабрь 16, 1987 (1987-12-16) 003
Шреддер нанимает учёного Баксетра Стокмана, поскольку последнее детище изобретателя Крысоловы, роботы для поиска крыс, может помочь найти Сплинтера. После первой атаки Крысоловов черепашки и Сплинтер ищут убежище в квартире Эйприл.

Примечание: Впервые появляется Бакстер Стокман.

004 Крутые тинейджеры из Измерения Икс Hot Rodding Teenagers from Dimension X Fred Wolf and Vincent Davis David Wise and Patti Howeth декабрь 17, 1987 (1987-12-17) 004
Шреддер впервые открывает портал в Измерение Икс, через который тут же в наш мир проникают трое подростоков, известных как нейтрины, и двое каменных воинов Крэнга. Черепашки быстро подружились с нейтринами. Но каменные воины запускают синтезатор погоды, одно из изобретений Крэнга, который может разрушить весь город.

Примечание: Впервые появляются Нейтрины, генерал Трааг и лейтенант Гранитон, черепаший фургон.

005 Расщепление Шреддера Shredder & Splintered Fred Wolf and Vincent Davis David Wise and Patti Howeth декабрь 18, 1987 (1987-12-18) 005
Шреддер передаёт черепахам сообщение о том, что у него есть генератор обратной мутации, способный вновь сделать Сплинтера человеком. Наши герои отправляются за устройством, а тем временем Шреддер завершает новое роботело Крэнга. Черепахам удаётся победить Крэнга. А Сплинтеру приходится разрушить генератор обратной мутации ради спасения своих учеников. Крэнг пытается открыть портал, но Донателло успевает поменять полярность, вследствие чего Технодром оказывается затянутым в Измерение Икс.

Примечание: Впервые показаны роботело Крэнга и черепаший дирижабль.

Сезон 2 (1988)[править | править вики-текст]

Второй сезон вышел в эфир в октябре 1988 года. Большую часть сезона Технодром находится в Измерение Икс. В большинстве серий Шреддер действует без помощи Крэнга.

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН». Роли озвучивали и дублировали: Александр Баргман, Ян Цапник, Николай Буров, Михаил Черняк, Светлана Шейченко, Елена Шульман.

  • 06. Возвращение Шредера (Return of the Shredder)
  • 07. Невероятное превращение черепашек в лилипутов (The Incredible Shrinking Turtles)
  • 08. Нападение пришельца (It Came from Beneath the Sewers)
  • 09. Злобные машины (The Mean Machines)
  • 10. Проклятье «глаза сарнот» (Curse of the Evil Eye)
  • 11. Дело о пиццах-убийцах (Case of the Killer Pizzas)
  • 12. Приход мухи (Enter: The Fly)
  • 13. Вторжение панкующих жаб (Invasion of the Punk Frogs)
  • 14. Превращение Сплинтера (Splinter No More)
  • 15. Самые блистательные в Нью-Йорке (New York’s Shiniest)
  • 16. Тинейджеры из измерения «Икс» (Teenagers from Dimension X)
  • 17. Женщина-кошка с канала № 6 (The Cat Woman from Channel Six)
  • 18. Возвращение Технодрома (Return of the Technodrome)

Сезон 3 (1989)[править | править вики-текст]

Большую часть сезона Технодром расположен глубоко под землёй. Чтобы добраться до Технодрома (с поверхности земли), герои пользуются машинами со специальными бурами.

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН». Роли озвучивали и дублировали: Александр Баргман, Ян Цапник, Николай Буров, Михаил Черняк, Светлана Шейченко, Елена Шульман.

  • 19. Глубоко под землёй (Beneath These Streets)
  • 20. Черепашки из зала суда (Turtles on Trial)
  • 21. Атака 50-футовой Ирмы (Attack of the 50-Foot Irma)
  • 22. Черепашки против Мафии (The Maltese Hamster)
  • 23. Небесные черепашки (Sky Turtles)
  • 24. Старый переключатель (The Old Switcheroo)
  • 25. Блюз Берна (Burne’s Blues)
  • 26. Пятая черепашка (The Fifth Turtle)
  • 27. Король крыс (Enter the Rat King)
  • 28. Черепашки в центре Земли (Turtles At the Earth’s Core)
  • 29. Розыгрыш Эйприл (April’s Fool)
  • 30. Атака Биг Мака (Attack of Big MACC)
  • 31. Меч ниндзя из ниоткуда (The Ninja Sword of Nowhere)
  • 32. 20. 000 лье под городом (20,000 Leaks Under the City)
  • 33. Великое оледенение (Take Me To Your Leader)
  • 34. Четыре черепашки мушкетёра (Four Musketurtles)
  • 35. Черепашки, везде черепашки (Turtles, Turtles Everywhere)
  • 36. Кавабанга, Шреддоголовый (Cowabunga ShredHead)
  • 37. Вторжение похитителей черепашек (Invasion of the Turtle Snatchers)
  • 38. Исчезновение черепашек (Camera Bugged)
  • 39. Возвращение мухи (Return of the Fly)
  • 40. Пицца с сюрпризом (Green with Jealousy)
  • 41. Сражение с дубоголовым (Casey Jones — Outlaw Hero)
  • 42. Мутагеновый монстр (Mutagen Monster)
  • 43. Налётчики из измерения «Икс» (Corporate Raiders from Dimension X)
  • 44. Пицца по — Шреддоровски (Pizza by the Shred)
  • 45. Супер Рокстеди и могучий Бибоп (Super Bebop and Mighty Rocksteady)
  • 46. Осторожно, Лотос! (Beware the Lotus)
  • 47. Проклятие из прошлого (Blast from the Past)
  • 48. Черепашки против Кожеголового (Leatherhead — Terror of the Swamp)
  • 49. День рождения Микеланджело (Michaelangelo’s Birthday)
  • 50. Гость из прошлого (Usagi Yojimbo)
  • 51. Дело о крутом кимоно (Case of the Hot Kimono)
  • 52. Вернись домой! (Usagi Come Home)
  • 53. Сотворение Металлической головы (The Making of MetalHead)
  • 54. Кожеголовый встречает Короля Крыс (Leatherhead Meets the Rat King)
  • 55. Черепашки против Терминатора Черепашек (The Turtle Terminator)
  • 56. Великий Болдини (The Great Boldini)
  • 57. Потерянная карта (The Missing Map)
  • 58. Банда в сборе (The Gang’s All Here)
  • 59. Грибикс (The Grybyx)
  • 60. Мистер Огг идёт в город (Mister Ogg Goes to Town)
  • 61. Шреддервиль (Shredderville)
  • 62. Черепашки против мухи (Bye, Bye, Fly)
  • 63. Большое ограбление (The Big Rip Off)
  • 64. Большой взлом (The Big Break-In)
  • 65. Большие беспорядки (The Big Blow Out)

Сезон 4 (1990)[править | править вики-текст]

Сезон дублировал телеканал «2х2». Роли озвучивали и дублировали: Элеонора Прохницкая,Всеволод Абдулов,Вадим Андреев,Александр Клюквин,Виктор Петров,Андрей Ярославцев Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2.

  • 66. Вторжение из космоса (Plan 6 from Outer Space)
  • 67. Приключения в джунглях (Turtles of the Jungle)
  • 68. Микеланджело в мире игрушек (Michaelangelo Toys Around)
  • 69. Китайские черепахи (Peking Turtle)
  • 70. Мамочка Шреддера (Shredder’s Mom)
  • 71. Черепашки и малышка (Four Turtles and a Baby)
  • 72. Сумасшедший коллекционер (Turtlemaniac)
  • 73. Рондо в Нью-Йорке (Rondo in New York)
  • 74. Планета черепах (Planet of the Turtles)
  • 75. Великая сила музыки (Name That Toon)
  • 76. Осторожно, опасность! (Menace, Maestro Please)
  • 77. Супер-герой на день (Super Hero for a Day)
  • 78. Назад в детство (Back to the Egg)
  • 79. Возвращение гигантской мухи (Son of Return of the Fly II)
  • 80. Рафаэль смешит народ (Raphael Knocks’em Dead)
  • 81. Бибоп и Рокстеди завоёвывают Вселенную (Bebop and Rocksteady Conquer the Universe)
  • 82. Рафаэль встречает достойного противника (Raphael Meets His Match)
  • 83. Злая черепаха (Slash — The Evil Turtle from Dimension X)
  • 84. Леонардо становится весёлым (Leonardo Lightens Up)
  • 85. Люди-крысы с Шестого канала (Were-Rats from Channel 6)
  • 86. О том, как Микеланджело уменьшился (Funny, They Shrunk Michaelangelo)
  • 87. Большое Наступление Зиппов (The Big Zipp Attack)
  • 88. Донателло останавливает время (Donatello Makes Time)
  • 89. Прощай, цветок лотоса (Farewell, Lotus Blossom)
  • 90. Бунтарь без плавников (Rebel Without a Fin)
  • 91. Похождения Человека-Носорога (The Adventures of Rhino-Man)
  • 92. Микеланджело встречает Багмена (Michaelangelo Meets Bugman)
  • 93. Черепашка богач-бедняк (Poor Little Rich Turtle)
  • 94. На что способен Микеланджело? (What’s Michaelangelo Good For?)
  • 95. Приключения в Измерении «Х» (The Dimension X Story)
  • 96. Диплом Донателло (Donatello’s Degree)
  • 97. Грабители брали только запонки (The Big Cufflink Caper!)
  • 98. Леонардо против Темпестры (Leonardo VS Tempestra)
  • 99. Сплинтер пропал (Splinter Vanishes)
  • 100. Это всё из-за Рафаэля (Raphael Drives 'em Wild)
  • 101. За туманностью Донателло (Beyond the Donatello Nebula)
  • 102. Нашествие насекомых (Big Bug Blunder)
  • 103. Бунт ногастых солдат (The Foot Soldiers Are Revolting)
  • 104. Неопознанный летающий Леонардо (Unidentified Flying Leonardo)

Сезон 5 (1991)[править | править вики-текст]

Сначала будучи расположенным в Измерении X, в течение большей части этого сезона, Technodrome заморожен в Северном полюсе. Транспортные модули с сезона 3 снова использованы, на сей раз чтобы сверлить нижнюю Канаду и в Нью-Йорк.

Сезон дублировал телеканал «2х2». Роли озвучивали и дублировали: Элеонора Прохницкая,Всеволод Абдулов,Вадим Андреев,Александр Клюквин,Виктор Петров,Андрей Ярославцев Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2. Второй состав Роли озвучивали и дублировали: Елена Валюшкина, Вячеслав Богачев, Герман Коваленко, Александр Леньков Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2.

  • 105. Черепашки ниндзя и пасхальный заяц (The Turtles and The Hare)
  • 106. Путешествие на машине времени (Once Upon a Time Machine)
  • 107. Мой брат — преступник (My Brother, the Bad Guy)
  • 108. Микеланджело встречает Мондо Геко (Michaelangelo Meets Mondo Gecko)
  • 109. Человек-мутант (Enter Mutagen Man)
  • 110. Донателло не везёт (Donatello’s Bad Time)
  • 111. Возвращение Человека-мухи (Michaelangelo Meets Bugman Again)
  • 112. Происшествие с мусорщиками (Muckman Messes Up)
  • 113. Наполеон Бонаквак: Болотный гигант (Napoleon Bonafrog: Colossus of the Swamps)
  • 114. Рафаэль против вулкана (Raphael VS the Volcano)
  • 115. Повелитель мух (Landlord of the Flies)
  • 116. Двойник Донателло (Donatello’s Duplicate)
  • 117. Снежный человек — пришелец (The Ice Creature Cometh)
  • 118. Леонардо — освободитель (Leonardo Cuts Loose)
  • 119. Пиратское радио (Pirate Radio)
  • 120. Рафаэль — многоликая черепашка (Turtle of a Thousand Faces)
  • 121. Черепашка Леонардо, спасшая город (Leonardo, Renaissance Turtle)
  • 122. Зак и вторжение инопланетян (Zach and the Alien Invaders)
  • 123. Поляризоиды возвращаются! (Welcome Back, Polarisoids)
  • 124. Священная черепашка Микеланджело (Michaelangelo, the Sacred Turtle)
  • 125. Планета Черепах. Часть 1 (Planet of the Turtleoids, Part One)
  • 126. Планета Черепах. Часть 2 (Planet of the Turtleoids, Part Two)

Сезон 6 (1992)[править | править вики-текст]

В этот сезон Technodrome расположен у основания Северного Ледовитого океана. Транспортные Модули используются, чтобы поехать между Technodrome и Нью-Йорком.

Сезон дублировал телеканал «2х2». Роли озвучивали и дублировали: Елена Валюшкина, Вячеслав Богачёв, Герман Коваленко, Александр Леньков Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2.

  • 127. Опять булыжники (Rock Around the Block)
  • 128. Кренг жив! (Krangenstein Lives!)
  • 129. Супер Ирма (Super Irma)
  • 130. Приключения в доме Черепах (Adventures in Turtle-Sitting)
  • 131. Меч Юрикавы (The Sword of Yurikawa)
  • 132. Возвращение Инопланетянина (Return of the Turtleoids)
  • 133. Месть Шреки (Shreeka’s Revenge)
  • 134. Горячее дельце (Too Hot to Handle)
  • 135. В Стране кошмаров (Nightmare in the Lair)
  • 136. Призрак сточных труб (Phantom of the Sewers)
  • 137. Донателло против Слэша (Donatello Trashes Slash)
  • 138. Исчезновение Леонардо (Leonardo is Missing)
  • 139. Змеи возвращаются! (Snakes Alive!)
  • 140. Полли хочет пиццу (Polly Wanna Pizza)
  • 141. Пай-Мальчик (Mr. Nice Guy)
  • 142. Сыщик идет по следу (Sleuth on the Loose)

Сезон 7 (1992—1993)[править | править вики-текст]

Дополнительный мини-сезон «Путешествие в Европу»[править | править вики-текст]

Хронологически этот сезон берет начало после 143 серии. Технодром все ещё находится на дне Арктического океана в последней серии, когда он отправляется назад в измерение Х. Однако, события сезона происходят во время 4-го сезона, в то время как Технодром находился в измерении Х. Эти серии были создана до 4-го сезона и вышли в эфир в 1993 году в США USA Cartoon Express.[1] В Европе сезон вышел в эфир в 1992 году.

Сезон дублировал телеканал «2х2». Первый состав Роли озвучивали и дублировали: Элеонора Прохницкая,Всеволод Абдулов,Вадим Андреев,Александр Клюквин,Виктор Петров Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2.

  • 143. Башня черепашьей Силы (Tower of Power)
  • 144. Ржавчина не дремлет (Rust Never Sleeps)
  • 145. Настоящая снежная работа (A Real Snow Job)
  • 146. Спасение венеции (Venice on the Half-Shell)
  • 147. Похитители шедевров (Artless)
  • 148. Огненное кольцо (Ring of Fire)
  • 149. Приключения черепашек в ирландии (The Irish Jig is Up)
  • 150. Новый меч Шреддера (Shredder’s New Sword)
  • 151. Королева исчезнувшей Атландиты (The Lost Queen of Atlantis)
  • 152. Черепашки на «Восточном Экспрессе» (Turtles on the Orient Express)
  • 153. Эйприл в затруднительном положении (April Gets in Dutch)
  • 154. Погасшее северное сияние (Northern Lights Out)
  • 155. Элементарно, черепашонок (Elementary, My Dear Turtle)

Main Season[править | править вики-текст]

Сезон дублировал телеканал «2х2». Второй состав Роли озвучивали и дублировали: Елена Валюшкина, Вячеслав Богачёв, Герман Коваленко, Александр Леньков Премьера в России 3 сентября 1993 года на телеканале 2х2.

  • 156. Ночь Чёрной Черепахи (Night of the Dark Turtle)
  • 157. Звездное дитя (The Starchild)
  • 158. Легенда о Коджи (The Legend of Koji)
  • 159. Беглецы из Измерения Икс (Convicts from Dimension X)
  • 160. Белый пояс и Черное сердце (White Belt, Black Heart)
  • 161. Ночь негодяев (Night of the Rogues)
  • 162. Нападение Нейтринов (Attack of the Neutrinos)
  • 163. Бегство с планеты Черепах (Escape from the Planet of the Turtleoids)
  • 164. Месть Мухи (Revenge of the Fly)
  • 165. Пробуждение Атландиты (Atlantis Awakes)
  • 166. Дирк Сэвидж: охотник на мутантов (Dirk Savage: Mutant Hunter)
  • 167. Нашествие Кренгов (Invasion of the Krangezoids)
  • 168. Боевые аттракционы (Combat Land)
  • 169. Триумф Шреддера (Shredder Triumphant)

Сезон 8 (1994)[править | править вики-текст]

С этого сезона сериал стал более экшн-ориентированным. Изменения включают в себя более тёмный тон, изменение прорисовки персонажей и исчезновение из действия многих персонажей. Также была изменена заставка, включающая в себя кадры из первого кинофильма, вышедшего за 4 года до этого. Эпизоды носят среди фанатов название «эпизоды Red Sky», так как теперь небо изображается красным. Технодром теперь в Измерении Икс, а Крэнг, Шреддер, Бибоп и Рокстеди застряли на Земле.

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН». Роли озвучивали и дублировали: Александр Баргман, Ян Цапник, Николай Буров, Михаил Черняк, Светлана Шейченко, Елена Шульман.

  • 170. Шреддер угрожает (Get Shredder!)
  • 171. Коварный план Крысиного Короля (Wrath of the Rat King)
  • 172. Мегавольт побежден (State of Shock)
  • 173. Внимание: С. М. У. Т. А. ! (Cry H. A. V. O. C. !)
  • 174. С. М. У. Т. А. на улицах города (H. A. V. O. C. in the Streets)
  • 175. Знакомьтесь: Кракус (Enter: Krakus)
  • 176. Черепахи превращаются в киборгов (Cyber-Turtles)
  • 177. Черепашки идут по следу (Turtle Trek)

Сезон 9 (1995)[править | править вики-текст]

Сезон дублировала телекомпания «ТВИН». Роли озвучивали и дублировали: Александр Баргман, Ян Цапник, Николай Буров, Михаил Черняк, Светлана Шейченко, Елена Шульман.

  • 178. Неизвестный ниндзя (The Unknown Ninja)
  • 179. Дрегг на Земле (Dregg of the Earth)
  • 180. Новый противник-Медуза (The Wrath of Medusa)
  • 181. Новая мутация (The New Mutation)
  • 182. Черепашки участвуют в гладиаторских боях (The Showdown)
  • 183. Бесценные минут (Split-Second)
  • 184. Картер — помощник повелителя дрегга (Carter, the Enforcer)
  • 185. Страшный противник Дрегга — Док (Doomquest)

Сезон 10 (1996)[править | править вики-текст]

Премьера в России 30 августа 2013 года на телеканале 2х2. Сезон озвучен на студии «Кириллица».

  • 186. Возвращение Дрегга (The Return of Dregg) 30. 08. 2013г
  • 187. Начало конца (The Beginning of the End) 03. 09. 2013г
  • 188. Сила Трех (The Power of Three) 03. 09. 2013г
  • 189. Черепашка во времени (A Turtle in Time) 04. 09. 2013г
  • 190. Вторая сила Черепашек (Turtles to the Second Power) 04. 09. 2013г
  • 191. Гангстер из Измерения Икс (Mobster from Dimension X) 05. 09. 2013г
  • 192. День, когда Земля исчезла (The Day the Earth Disappeared) 05. 09. 2013г
  • 193. Разделяй и властвуй (Divide and Conquer) 06. 09. 2013г

Примечания[править | править вики-текст]