Аль-Хиджр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сура Аль-Хиджр»)
Перейти к: навигация, поиск
   Сура 15: Аль-Хиджр   
Sura15.pdf
Арабский текст суры
Основная информация
Название

Аль-Хиджр

Оригинал

الحجر

Значение

Хиджр

Место

Мекка

Порядок

54

Расположение
Номер

15

Джуз / хизб

14 / 27

Предыдущая

Ибрахим

Следующая

Ан-Нахль

Статистика
Руку

6

Аятов

99

Слов / букв

654 / 2760

Дополнительная информация
Мукаттаа

Алиф. Лам. Ра.

Переводы

Академия Корана
IslamNews.ru


IslamSymbol.svg       Folder Hexagonal Icon.svg       Wiktionary-logo-ru.png       Wikiquote-logo.svg       Wikisource-logo.svg       Commons-logo.svg

Аль-Хиджр (араб. الحجرХиджр) — пятнадцатая сура Корана. Ниспослана в Мекке. Состоит из 99 аятов.

Содержание[править | править вики-текст]

В первых аятах суры говорится о том, что Аллах охраняет Своё Откровение и что Он является источником всего сущего[1]. В суре рассказывается о судьбе предшествующих народов, о прежних пророках и об отношении их народов к ним. В ней также указывается на знамения Аллаха во Вселенной: небо, которое Аллах воздвиг без опор, и находящиеся в нём созвездия, распростёртая земля, прочные горы, дождевые облака, ветры, опыляющие деревья и растения.

В суре «аль-Хиджр» рассказывается о первой битве в истории между проклятым Иблисом и Адамом c его женой Хаввой (Евой) и указывается на то, что борьба добра и зла продолжится до окончания ближней жизни и что в День воскресения зло будет наказано, а добро — вознаграждено.

Затем в суре Аллах Всевышний приводит истории пророков Ибрахима и Лута и обитателей аль-Хиджра и подчёркивает, какое высокочтимое и священное место занимает Коран и как его встретили с неверием многобожники, и указывается на то, что в ответ на их неверие должен сделать пророк: он должен открыто выполнять свою пророческую миссию, передать Послание Аллаха и поклоняться Ему до конца своей жизни

« Алиф. Лам. Ра. Это – аяты Писания и ясного Корана. Ayah.svg Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами. Ayah.svg Оставь их – пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают. Ayah.svg Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание. Ayah.svg Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. Ayah.svg Они сказали: "О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты – одержимый. Ayah.svg Почему ты не привел к нам ангелов, если ты – один из тех, кто говорит правду?" Ayah.svg Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка. Ayah.svg Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его. Ayah.svg Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам. Ayah.svg Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним. Ayah.svg Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердцах грешников. Ayah.svg Они не веруют в него (Коран), хотя уже были примеры первых поколений.
»

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сура 15. Аль-Хиджр // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
Предыдущая сура: Ибрахим Сура 15Арабский текст Следующая сура: Ан-Нахль