Йа Син

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Сура Йа Син»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
   Сура 36: Йа́ Си́н   
Sura36.pdf Арабский текст суры
Основная информация
Название Йа́ Си́н
Оригинал يس
Значение Йа Син
Место Мекка
Расположение
Номер 36
Джуз / хизб 22, 23 / 44, 45
Порядок 41
Статистика
Руку 5
Аятов 83
Слов / букв 829 / 3000
Дополнительная информация
Мукаттаа Йа. Син
Переводы Академия Корана
IslamNews.ru

IslamSymbol.svg       Folder Hexagonal Icon.svg       Wiktionary-logo-ru.png       Wikiquote-logo.svg       Wikisource-logo.svg       Commons-logo.svg

Йа́ Си́н (араб. يسЙа Син) — тридцать шестая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 83 аятов.

Содержание[править | править код]

Сура начинается с двух букв арабского алфавита «йа» и «син».

Данная сура говорит о тех, которые не хотели слушать и понимать увещевание и не уверовали. Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния Своих рабов. В ней Аллах привел мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп.

Говорится, что Мухаммад был послан с Откровением — ясным Кораном, — основанном на логике, а не на воображении. Пророк Мухаммад говорил: «У всего есть сердце, а сердце Корана — сура „Йа Син“».

« Йа. Син. Ayah.svg Клянусь мудрым Кораном! Ayah.svg Воистину, ты - один из посланников О Мухаммад! Ayah.svg на прямом пути. Ayah.svg Он ниспослан Могущественным, Милосердным, Ayah.svg чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами. Ayah.svg Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют. Ayah.svg Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны. Ayah.svg Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. Ayah.svg Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют. Ayah.svg Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Ayah.svg Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
»

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

Предыдущая сура: Фатир Сура 36Арабский текст Следующая сура: Ас-Саффат