Тай-Пэн

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тай-Пэн
англ. Tai-Pan
Издание
Жанр роман
Автор Джеймс Клавелл
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1966
Издательство Atheneum Books[d]
Цикл Азиатская сага
Предыдущее Король Крыс
Следующее Сёгун

Тай-Пэн (англ. Tai-Pan) — исторический роман американского писателя, сценариста, режиссёра и продюсера Джеймса Клавелла. Опубликован в 1966 году. Автором и критиками включался в «Азиатскую сагу»; в 1986 году был экранизирован[en] по сценарию автора. На русском языке впервые опубликован в 1993 году в переводе Е. Куприна, который неоднократно переиздавался.

История создания[править | править код]

Первая книга Клавелла — «Король Крыс» — была автобиографической. Далее он принял решение стать профессиональным литератором и новый роман был для него вызовом и пробным камнем[1]. Клавелл провёл в Гонконге 9 месяцев, собирая материалы, однако роман удался лишь с пятой попытки. Клавелл утверждал, что хотел написать роман о Гонконге, чтобы он стал для этого города тем же, что роман «Гавайи» Миченера для американского штата[2]. Собранного материала оказалось так много, что Клавелл задумал трилогию[3].

Основной сюжет[править | править код]

Действие романа разворачивается в Южном Китае в 1840—1841 годах, во время Первой опиумной войны. В начальных сценах описано провозглашение британского владычества над Гонконгом. Основа сюжета — непримиримое противостояние Дирка Струана и Тайлера Брока — богатых торговцев чаем и опиумом, которые добились свободы торговли с Китаем и начинают раздел рынка. Струан именуется китайцами и европейцами «Тай-Пэн», будучи владельцем крупнейшего в Азии торгового «Благородного дома».

Персонажи[править | править код]

Жители Гонконга и Макао 1830—1840-х годов на картинах Джорджа Чиннери
Купец Хоу-куа (У Бинцзянь)  
Китайский чиновник  
Американка Гарриет Лоу  


  • Дирк Струан (Тай-Пэн) — глава «Благородного дома», по происхождению шотландец, после разорения его клана попал на военный флот, юнгой участвовал в Трафальгарской битве. Высокий рыжеволосый человек с зелёными глазами.
  • Робб Струан — сводный брат и управляющий делами Дирка. Скончался от малярии.
  • Кулум Струан — старший сын Дирка. Его мать — английская жена Дирка Струана — отказалась переезжать в Китай и скончалась в Глазго во время холерной эпидемии.
  • Уильям Лонгстафф — комиссар-суперинтендант британского правительства, первый губернатор Гонконга.
  • Джефф Купер — американский опиумоторговец, тайный деловой партнёр Струана.
  • Уилф Тиллман — американский опиумоторговец из Алабамы, в прошлом — торговец неграми-рабами.
  • Великий князь Сергеев — русский дипломат, готовивший вторжение в Китай. Родом из сибирских казаков Караганды. Португальские иезуиты смогли скопировать бумаги, из которых следовало, что русские намереваются захватить Китай и Северную Америку, путём переселения туда кочевников из Средней Азии, Струан передал документы в Лондон.
  • Тайлер Брок — главный конкурент дома Струана, когда-то был его начальником на торговом судне.
  • Горт Брок — сын предыдущего, капитан опиумного клипера.
  • Цзин-куа — китайский компрадор, главный деловой партнёр Струана, ссудивший ему «40 лаков долларов» (8 миллионов в серебряных слитках), чтобы вырваться из биржевой западни, устроенной Броком. Струан становится его должником на несколько поколений вперёд, обязывается сбывать ему опиум по фиксированной цене, и так далее. Глава Триад Южного Гуандуна, непосредственный начальник Гордона Чена.
  • Мэй-мэй — китайская наложница Струана, внучка Цзин-куа, приставленная к англичанину, чтобы «цивилизовать» его на китайский манер. Погибла вместе со Струаном во время тайфуна, разрушившего их дом. Кулум велел похоронить их вместе.
  • Гордон Чен — незаконный сын Струана от его первой китайской наложницы. Получил европейское образование, состоит на службе у Цзин-куа, является тайным главой гонконгских Триад. Учитель английского языка Мэй-мэй, является её связным с дедом.
  • Чен Шень — компрадор, работающий с «Благородным Домом». Взял первую наложницу Струана в жёны и усыновил Гордона Чена, дав ему своё имя и воспитав как собственного сына.
  • Лиза Брок — жена Тайлера Брока.
  • Тесс Брок — дочь Лизы и Тайлера. Сбежала с Кулумом Струаном и вышла за него замуж против воли родителей, но с тайного одобрения Дирка Струана.
  • Аристотель Куэнс — художник, сбежавший в Китай от деспотичной жены-ирландки. Гедонист, проводящий большую часть времени в публичном доме, вечно в долгах. Струан регулярно оплачивает его долги и покупает картины.
  • Шевон Тиллман — красавица-американка, её опекун Уилф Тиллман. Влюблена в Струана и рассчитывает выйти за него замуж; опекун же полагает для неё наилучшей партией Купера. Сама она после смерти Струана проявляет интерес к князю Сергееву. Аристотель написал её портрет в обнажённом виде, который Шевон показала Струану.
  • Капитан О́рлов — норвежец-горбун, капитан одного из клиперов Струана.
  • Уильям Скиннер — издатель английской газеты в Макао и Гонконге, поставляет конфинденциальную информацию Стругану или публикует сообщаемые ему сведения.
  • Горацио Синклер — клерк Струана, фанатически верующий человек, обуреваемый тайными страстями.
  • Мэри Синклер — сестра Горацио, которую он совратил в детском возрасте. Стала тайной проституткой, большинство её клиентов — китайские купцы; осведомительница Струана.
  • Капитан Глессинг — начальник порта Гонконга, потерял руку в тайфуне, убившим Струана; Мэри становится его женой.
  • Вольфганг Маусс — миссионер, переводчик фирмы Струана. Учитель Гордона Чена; в числе его прихожан упоминается Хун Сюцюань.
  • Капитан Скраггер — англичанин на службе китайских пиратов (часть серебра, одолженного Струану — от главы пиратов Ву Фан Чоя); его детей Струан должен был отправить в Европу и дать им джентльменское воспитание. Этот сюжет был развит в последующих томах «Азиатской саги».

Литературные особенности[править | править код]

В романе представлены некоторые идеологические установки, присущие Клавеллу. Автор был сторонником свободной торговли и ярым индивидуалистом, выражением чего является личность и характер главного героя. Некоторые персонажи имеют и реальных прототипов — немец-переводчик Маусс (Карл Гюцлаф), художник Куэнс (Джордж Чиннери). Дирк Струан — амбивалентный персонаж, одинаково враждебный ограниченности британской и китайской традиционных культур, отбросивший многое из того, что сковывало его на родине. Прототипом фирмы «Благородный дом» послужил концерн Jardine Matheson; черты и детали биографии его основателей Уильяма Джардина и Джеймса Мэтисона были использованы в описании Дирка и Робба Струанов. Прототипом Цзин-куа был У Бинцзянь (1769—1843), представитель Гунхана, а Гордона Чена — сэр Роберт Хотунг. Одним из прототипов Шевон Тиллман была мемуаристка Гарриет Лоу (1809—1877).

Примечания[править | править код]

  1. AUTHOR JAMES CLAVELL: A LEGEND IN HIS OWN TIME Rosenfield, Paul Los Angeles Times; Apr 19, 1981.
  2. 12-HOUR TV MOVIE: 'Shogun' to Be Filmed in Japan Smith, Cecil Los Angeles Times; May 2, 1979.
  3. JAMES CLAVELL: Filmdom’s Do-It-Yourselfer. Warga, Wayne. Los Angeles Times; 04 Apr 1969

Ссылки[править | править код]