Тим Талер, или Проданный смех

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Тим Талер, или Проданный смех (нем. Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen, 1962) — сказочно-философская повесть немецкого писателя Джеймса Крюса. В повести ощущается влияние легенды о докторе Фаусте, продавшем свою душу дьяволу [1]. При этом внешне мораль книги непритязательна: искренний счастливый смех дороже всех денег. Русский перевод вышел в 1966 г. Книга представляет собой первую часть трилогии о Тиме Талере, куда входят также повести « Тима Талера, или Проданное человеколюбие» (1977) и «Неле, или Вундеркинд» (1986).

Тим Талер, или Проданный смех
Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen
Автор:

Джеймс Крюс

Жанр:

сказочно-философская повесть

Язык оригинала:

немецкий

Оригинал издан:

1962

Переводчик:

А. Исаева

Следующая:

Куклы Тима Талера, или Проданное человеколюбие

Сюжет[править | править вики-текст]

Гамбург. Начало 1930-х годов. Маленький мальчик Тим Талер живёт вместе со своим отцом и скучает по умершей матери, весёлой и доброй женщине. Но однажды его отец решает жениться, и для Тима наступают тяжёлые времена. Вскоре погибает отец на стройке.

Тиму становится ещё тяжелей: мачеха нещадно использует его, практически не заботясь о его состоянии. Сводный брат Эрвин постоянно придирается к бедняге Тиму, ябедничает на него, не даёт спокойно делать уроки, и в результате Тим с трудом доучивается до пятого класса. У него есть только один способ, помогающий ему пережить любые беды — это его заразительный смех.

Однажды в воскресенье одинокий Тим посещает ипподром, куда прежде ходил вместе с отцом смотреть . Там ему встречается загадочный барон Трёч ( (нем.) Lefuet, т.е. Teufel в обратном порядке, чёрт наоборот). Он носит клетчатый наряд (подобно булгаковскому Коровьеву); в соответствии с традицией немецких сказок черт, принимая человеческое обличье, нередко ходит в клетчатом [2]. Барон заключает с Тимом странную сделку: мальчик обретает способность выиграть любое, даже самое фантастическое пари. Но взамен Трёч забрал у Тима его счастливый смех. Мачеха Тима, узнав о его даре, использует его в своих целях. В результате прежде бедная семья стала жить в роскоши, но Тим не стал счастливее.

Он сбегает от жестокой и жадной мачехи и отправляется странствовать по свету, чтобы обрести счастье и вернуть свой смех. Тим принимает такое решение под влиянием кукольного спектакля «Гусь, гусь, приклеюсь, как возьмусь» (по сказке братьев Гримм «Золотой гусь»). С помощью друзей (рулевого Джонни, господина Рикерта и Крешимира) Тиму предстоит найти лазейку в договоре и получить назад свой смех.

Содержание[править | править вики-текст]

Часть первая. Потерянный смех[править | править вики-текст]

  • Лист первый. Мальчик из переулка
  • Лист второй. Господин в клетчатом
  • Лист третий. Выигрыш и проигрыш
  • Лист четвёртый. Проданный смех
  • Лист пятый. Допрос
  • Лист шестой. Маленький миллионер
  • Лист седьмой. Бедный богач
  • Лист восьмой. Последнее воскресенье
  • Лист девятый. Господин Рикерт
  • Лист десятый. Кукольный

Часть вторая. Шторм и штиль[править | править вики-текст]

  • Лист одиннадцатый. Зловещий барон
  • Лист двенадцатый. Крешимир
  • Лист тринадцатый. Шторм
  • Лист четырнадцатый. Пари, которое невозможно выиграть
  • Лист пятнадцатый. Суматоха в Генуе
  • Лист шестнадцатый. Разбитая люстра
  • Лист семнадцатый. Богатый наследник
  • Лист восемнадцатый. В Палаццо Кандидо
  • Лист девятнадцатый. Джонни
  • Лист двадцатый. Ясный день в Афинах

Часть третья. Лабиринт[править | править вики-текст]

  • Лист двадцать первый. Замок в Месопотамии
  • Лист двадцать второй. Синьор ван дер Толен
  • Лист двадцать третий. Заседание
  • Лист двадцать четвёртый. Забытый день рождения
  • Лист двадцать пятый. В красном павильоне
  • Лист двадцать шестой. Маргарин

Часть четвёртая. Возвращённый смех[править | править вики-текст]

  • Лист двадцать седьмой. Год в полёте
  • Лист двадцать восьмой. Встреча без почестей
  • Лист двадцать девятый. Забытые лица
  • Лист тридцатый. Бумаги
  • Лист тридцать первый. Таинственная записка
  • Лист тридцать второй. Чёрный ход и задворки
  • Лист тридцать третий. Возвращённый смех

Демонология[править | править вики-текст]

Повесть содержит демонологический пласт, не всегда доступный юному читателю. Так, в одном из эпизодов Трёч произносит магические заклинания, а затем выясняется, что он является членом «Клуба Ваала», где носит имя Астарот.

Экранизации[править | править вики-текст]


Инсценировки[править | править вики-текст]

2014, БолгарияПродаденият смях, Городской кукольный театр, София

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]