Тир на Ног

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Тир на Ног ([tʲiːɾˠ n̪ˠə ˈn̪ˠoːɡˠ], ирл. Tír na nÓg, др.‑ирл. Tír inna n-Óc) — в кельтской мифологии «остров юных», страна вечной молодости, остров вечной молодости — место, в котором все, по преданию, оставались молодыми, где нет болезней, а климат всегда не жарок и не холоден, нет голода и боли[1]; место жительства Племён богини Дану[1]. В устной традиции зачастую размещался в заливе Лисканнор, графство Клэр, на юг от Утёсов Мохер; в 1861 году Бриан О’Луни сделал запись, согласно которой это — город, расположенный между Лисканнором и Лехинчем[2].

Тир на Ног известен по легенде об Оссиане, благодаря стране вечной молодости дождавшемся встречи со святым Патриком[3] Фений жил там со своей возлюбленной, относящейся к племени сидов, Ниам Златоголовой. Согласно легенде, он прогостил там три недели, а потом решил вернуться, чтобы повидать старых товарищей. Ниам дала ему белогривого скакуна, одного из тех, которые могли скакать по волнам, чтобы добраться до Тир на Ног, но предупредила, чтобы он не слезал со спины лошади, когда достигнет берегов Ирландии, так как иначе он не сможет вернуться. Приехав, Оссиан не смог найти друзей, а на месте пиршественного зала он обнаружил лишь развалины на холмах; в поиске друзей он упал с коня, который сразу пропал, как видение, а сам Оссиан превратился из молодого воина в старика. Когда его нашли в таком виде, то спросили, кто он; Оссиан ответил и спросил о своих друзьях. Люди решили, что он смеётся над ними, и рассказали, что его товарищи уже триста лет, как погибли в битве[4].

Согласно одному из вариантов легенды об Оссиане, сидой, вышедшей замуж за него, была дочь короля Тир на Ног. Друид предсказал королю, что тот будет править, если его не свергнет его зять (а каждые семь лет лучшие воины королевства сражались за место короля), и тогда он решил сделать так, чтобы на его дочери никто не женился — наколдовал ей вместо её головы свиную голову. Друид, пожалевший о предсказании, подсказал девушке, что заклятье снимется, если она выйдет замуж за одного из сыновей Финна Маккумайла[5].

В этой же легегде говорится, что святой Патрик подобрал Оссиана, и то заботился о нём, то обманывал его[5].

Существует одноименная музыкальная группа, исполняющая песни в стиле фолк-рок[6]; в серии «Хроники Амбера» Роджера Желязны — летающий над столицей город, одно из отражений.

Литература[править | править вики-текст]

Песня группы Tir Na Nog "Time is like a promise" упоминается в книге Макса Фрая "Мой Рагнарёг":[7]

"В какой-то момент я услышал, что где-то рядом играет музыка. Через несколько секунд я узнал мелодию и негромкий бесполый голос, который пел что-то простое и обворожительное на полузнакомом языке. Мои губы невольно расползлись в улыбку. Черт, еще немного, и я вполне мог бы пустить самую настоящую слезу, мокрую и соленую.

If rain will fall

high appear upon the mountains,

the grass will grow…

Дальше я почему-то никогда не мог разобрать, хотя пытался не раз. А потом еще была пронзительно печальная констатация незамысловатого факта: "Before she came I lived alone upon the mountain..." и глубокомысленный вывод: "the time is like a promise".

Когда-то давным-давно эти бесхитростные строчки нежно выворачивали меня наизнанку." [...] Но сейчас мое сердце вздрогнуло так сладко, словно я слышал свою чудесную песенку в самый первый раз. Можно было подумать, что я все-таки оказался в раю и сладкоголосый ангел встречает меня на пороге" [...]

[...] – Не думай ни о чем, лучше просто слушай музыку, это наш подарок тебе. Тот, кому суждено умереть, имеет право напоследок прикоснуться к лучшему, что у него было. Любая жизнь когда-нибудь заканчивается, теперь закончится и твоя. Пришло время умирать."

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Tír na nÓg (англ.). Проверено 10 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011.
  2. James MacKillop. A dictionary of Celtic mythology. — Oxford University Press, 2004. — P. 406. — 456 p.
  3. Балобанова Е. В. Оссиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Oisín in Tír na nÓg (англ.). Проверено 10 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011.
  5. 1 2 Кэртин, Джеремия. Ойсин в Стране Юности // Легенды и мифы Ирландии. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — С. 212-221. — 223 с. — ISBN 9785952438781.
  6. Tir Na Nog (Ирландия) (рус.). Проверено 10 декабря 2010. Архивировано из первоисточника 18 февраля 2011.
  7. Макс Фрай. Мой Рагнарёг.