Трест, который лопнул

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трест, который лопнул
Постер фильма
Жанр музыкальная комедия
Режиссёр Александр Павловский
Автор
сценария
Игорь Шевцов
В главных
ролях
Регимантас Адомайтис
Николай Караченцов
Оператор Вячеслав Сёмин
Композитор Максим Дунаевский
Студия Одесская киностудия
Длительность 194 минуты (3 серии)
Страна  СССР
Язык русский
Дата выхода 1982
Первый показ 18 марта 1983
IMDb ID 0134266

«Трест, который лопнул» — советский трёхсерийный художественный фильм, снятый в 1982 году на Одесской киностудии режиссёром Александром Павловским. Музыкальная комедия по мотивам рассказов О. Генри из сборника «Благородный жулик» (1908).

Краткое содержание[править | править код]

Действие фильма происходит в США в начале XX века. Энди Таккер и Джефферсон Питерс — благородные жулики. Они не занимаются насильственным отъёмом ценностей у граждан, принцип Джеффа — обязательно что-то отдать взамен полученных денег, «будь то медальон из фальшивого золота, или семена садовых цветов, или мазь от прострела, или биржевые бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина». Они разрабатывают аферы, чтобы заработать денег и осуществить свои мечты. Энди Таккер хочет открыть библиотеку, а Джефф Питерс — вернуться в родной штат Юта и встретиться с первой любовью.

Список серий[править | править код]

  1. Поросячья этика.
  2. Коридоры власти.
  3. Супружество как точная наука.

Песни, записанные для фильма[править | править код]

  • «Песенка о трёх китах» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Ярмарка, базар, продажа» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Песенка продавца микстуры» (слова — Леонида Филатова, поёт Михаил Муромов)
  • «Вакханалия азарта» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Суперстрасть» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Огни большого города» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Суть джентльмена» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Любовь — наш господин» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Песенка вдовы» (слова — Леонида Филатова, поёт Наталья Андрейченко)
  • «Месть» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Законы жанра» (слова — Наума Олева, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Песня Сары Бернар» (слова — Леонида Филатова, поёт Ирина Понаровская, в окончательный монтаж не вошла)

В ролях[править | править код]

Творческая группа[править | править код]

Съёмки[править | править код]

  • Съёмки фильма проходили в 1982 году в Одессе, Львове и Таллине[1].
  • Тексты песен режиссёр Александр Павловский предложил написать Леониду Филатову, который не смог довести дело до конца из-за большой занятости, поэтому был приглашён поэт Наум Олев, написавший большую часть песен для картины[1].
  • «Песня Сары Бернар» в исполнении Ирины Понаровской при окончательном монтаже в фильм не вошла[2].
  • Все песни и музыка для фильма были записаны в феврале 1982 года звукорежиссёром Леонидом Сорокиным в студии Полтавского радио[3].
  • На худсовете были одобрены только первая и третья серии. Во второй были найдены параллели с политическим строем. Спас картину Генеральный секретарь ЦК КПСС Юрий Андропов[1].
  • На роль Джеффа Питерса изначально пробовался и был утверждён Михаил Боярский, но он отказался от роли, поскольку был приглашён в другой проект. Тогда режиссёр Александр Павловский, увидев в театре Ленинского комсомола спектакль «Юнона и Авось», решил заменить его на Николая Караченцова. Против кандидатуры Караченцова первоначально выступал композитор Максим Дунаевский, так как ему казалось, что актёр не справится с песенным материалом[4].
  • В финальной песне в припеве первоначально были слова «Гудбай, Америка, гудбай...». По настоянию худсовета их пришлось заменить на «Прощай, весёлый пароход...»[4].

Отличия от оригинала[править | править код]

Сразу после выхода на экран фильм был подвергнут критике за несоответствие оригиналу.[источник не указан 2490 дней]

Сценарий фильма отличается от рассказов прежде всего некоторым дополнением, которое объединяет новеллы в связный сюжет. В самих отдельных киноновеллах есть некоторые отличия от рассказов О. Генри. Так, в оригинале рассказа «Супружество как точная наука» брачные аферисты отдают часть денег «вдове», затем изымают их обратно и благополучно скрываются со всей суммой. В фильме (3-я серия) Джефф и Энди безвозвратно отдают часть денег вдове, и обманутые женихи едва не расправляются с Энди Такером. Деньги же в результате достаются герою новеллы «Поросячья этика» Руфу Татаму.

Некоторые цитаты в фильме позаимствованы из других рассказов О. Генри, не вошедших в сборник «Благородный жулик». Например, фраза «Я не из тех, кто поджигает приют для сирот и убивает слепого, чтобы воспользоваться его медяками» — из «Неоконченного рассказа» (сборник «Четыре миллиона», 1906).

В оригинале рассказа «Трест, который лопнул» Энди портит дело тем, что читает лекцию о вреде пьянства. В фильме его лекция не имеет отношения к сюжету.

В рассказе «Джефф Питерс как персональный магнит» читатель не знает, что Энди притворяется сыщиком. В фильме это сразу понятно.

Сюжет про картину и миллионера является композицией двух рассказов: «Совесть в искусстве» и рассказа из другого сборника «Младенцы в джунглях», где действие происходит с учителем Джеффа, Монтегю Сильвером. В фильме фигурирует статуя, в рассказе «Совесть в искусстве» — небольшая фигурка из слоновой кости, а в рассказе «Младенцы в джунглях» — картина.

Критика[править | править код]

Киновед Александр Фёдоров писал: «Комедия „Трест, который лопнул“, благодаря уверенной режиссуре и хорошему актёрскому ансамблю до сих пор любима зрителями»[5].

См. также[править | править код]

Комментарии[править | править код]

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Фёдоров А.В. 100 самых популярных советских телефильмов и сериалов: мнения кинокритиков и зрителей. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 127—128. — 146 с.

Ссылки[править | править код]