Трест, который лопнул

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Трест, который лопнул
Постер фильма
Жанр

музыкальная комедия

Режиссёр

Александр Павловский

Автор
сценария

Игорь Шевцов

В главных
ролях

Регимантас Адомайтис
Николай Караченцов

Оператор

Вячеслав Сёмин

Композитор

Максим Дунаевский

Кинокомпания

Одесская киностудия

Длительность

194 мин

Страна

СССР

Язык

русский

Год

1982

IMDb

ID 0134266

«Трест, который лопнул» — советский трёхсерийный художественный фильм 1982 года режиссёра Александра Павловского. Музыкальная комедия по мотивам рассказов из сборника О. Генри «Благородный жулик» (1908).

Краткое содержание[править | править код]

Действие фильма происходит в США в начале XX века. Энди Таккер и Джефферсон Питерс — благородные жулики. Они не занимаются насильственным отъёмом ценностей у граждан, принцип Джефа — обязательно что-то отдать взамен полученных денег: «будь то медальон из фальшивого золота, или семена садовых цветов, или мазь от прострела, или биржевые бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина». Они разрабатывают аферы, чтобы заработать денег и осуществить свои мечты. Энди Таккер хочет открыть библиотеку, а Джефф Питерс — вернуться в родной штат Юта и встретиться с первой любовью.

Список серий[править | править код]

  1. Поросячья этика.
  2. Коридоры власти.
  3. Супружество как точная наука.

Песни, записанные для фильма[править | править код]

  • «Песенка о трёх китах» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Ярмарка, базар, продажа» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Песенка о лекарствах»(слова — Леонид Филатов, поёт Михаил Муромов)
  • «Вакханалия азарта» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Суперстрасть» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Огни большого города» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Суть джентльмена» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Любовь — наш господин» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Песенка вдовы» (слова — Леонид Филатов, поёт Наталья Андрейченко)
  • «Песня Сары Бернар» (слова — Леонид Филатов, поёт Ирина Понаровская)
  • «Месть» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)
  • «Законы жанра» (слова — Наум Олев, поют Николай Караченцов и Павел Смеян)

В ролях[править | править код]

Творческая группа[править | править код]

Съёмки[править | править код]

  • Съёмки фильма проходили в Одессе, Львове и Таллине.[1]
  • Тексты песен режиссёр Александр Павловский предложил написать Леониду Филатову. Актёр с удовольствием принялся за работу, но из-за большой занятости довести дело до конца так и не смог, поэтому был приглашён поэт Наум Олев, который написал большую часть песен для картины.[1]
  • «Песня Сары Бернар» в исполнении Ирины Понаровской при окончательном монтаже в фильм не вошла.[2]
  • «Трест, который лопнул» одобрили на худсовете, но не целиком, а только первую и третью серии. Во второй нашли какие-то параллели с политическим строем тех лет и решили её не показывать. Спас картину Юрий Андропов. Генеральный секретарь ЦК КПСС, как было принято в то время, лично смотрел каждый новый фильм. Его одобрения было достаточно для того, чтобы показать по центральному телевидению все три серии знаменитой картины.[1]

Отличия от оригинала[править | править код]

Сразу после выхода на экран фильм был подвергнут критике за несоответствие оригиналу (одна из статей в газете «Правда» называлась «И немного О[прояснить(не указан комментарий)]Генри»).[источник не указан 1415 дней]

Сценарий фильма отличается от рассказов прежде всего некоторым дополнением, которое объединяет новеллы в связный сюжет. В самих отдельных киноновеллах есть некоторые отличия от рассказов О. Генри. Так, в оригинале рассказа «Супружество, как точная наука» брачные аферисты отдают часть денег «вдове», затем изымают их обратно и благополучно скрываются со всей суммой. В фильме (3-я серия) Джеф и Энди безвозвратно отдают часть денег вдове, и обманутые женихи едва не расправляются с Энди Такером. Деньги же в результате достаются герою новеллы «Поросячья этика» Руфу Татаму.

Некоторые цитаты в фильме позаимствованы из других рассказов О. Генри, не вошедших в сборник «Благородный жулик». Например, фраза Я не из тех, кто поджигает приют для сирот и убивает слепого, чтобы воспользоваться его медяками — из «Неоконченного рассказа» (сборник «Четыре миллиона», 1906).

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]