Турецкое имя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Полное имя человека в Турции состоит из имени и фамилии. Фамилии начали использовать только с начала XX века после принятия «Закона о фамилиях» 21 июня 1934 года. До этого была распространена арабская именная формула.

Большинство турецких имён арабского, турецкого (тюркского) или персидского происхождения, и каждое имя (а зачастую и фамилию) можно перевести на один из этих языков.[1][нет в источнике] Например, одно из самых распространённых мужских имён в Турции Мехмед (то же, что и Мухаммед араб. محمّد‎) переводится с арабского, как «достойный похвалы», а женских Айлин (тур. Aylin) — «лунный ореол». Аналогично и с фамилиями: Акгюль (тур. Akgül) — «белая роза». Некоторые имена могут выступать и в качестве фамилии, и в качестве имени.

Многие турецкие имена связаны с временем рождения ребёнка — с днём недели или каким-либо праздником. Например, Джума (тур. Cuma) — «пятница», Рамазан (тур. Ramazan) — «Рамадан» и т. д. Также и время дня может быть отражено в имени — Шафак (тур. Şafak) — «рассвет», Тан (тур. Tan) — «сумерки» и т. п.

Среди многих турок популярны имена коранического происхождения, имена эпических или исторических героев, военачальников и политических деятелей: Абдуллах (тур. Abdullah), Абдуррахман (тур. Abdurrahman), Ахмет (тур. Ahmet), Али (тур. Ali) , Бекир (тур. Bekir), Айше (тур. Ayşe), Фатма (тур. Fatma), Хатидже (тур. Hatice), Мехмед (тур. Mehmet), Мустафа (тур. Mustafa), Омер (тур. Ömer) и Ресуль (тур. Resul).

Существуют также имена, образованные от каких-либо географических, климатических, астрономических и природных особенностей: Даг (тур. Dağ) — «гора», Гёк (тур. Gök) — «небо», Дениз (тур. Deniz) — «море», Ай (тур. Ay) — «луна», Гюн (тур. Gün) — «день», Йылдыз (тур. Yıldız) — «звезда», Гюнеш (тур. Güneş) — «солнце», Айнур (тур. Aynur) — «лунный свет», Корай (тур. Koray) — «красная луна», Шенай (тур. Şenay) — «счастливая луна», Йылдырым (тур. Yıldırım) — «молния». Особенно популярны в этой категории названия рек: Фырат (тур. Fırat) — «Евфрат», Диджле (тур. Dicle) — «Тигр», Туна (тур. Tuna) — «Дунай», Мерич (тур. Meriç) — «Эврос» и Пынар (тур. Pınar) — «Пинар».[2] Некоторые имена происходят от рода профессий либо названия рода происхождения так имя Бейзат (тур) состоит из двух слов: Бей - военачальник (военная знать) и Зат - род, племя.

История[править | править код]

21 июня 1934 года правитель Турции Мустафа Кемаль принял «Закон о фамилиях». Согласно ему, все граждане Турецкой республики должны были получить фамилию. В дополнение к этому 26 ноября того же года был принят закон об «Отмене приставок к именам в виде прозвищ и званий».[3] Согласно этим законам сам Мустафа Кемаль получил фамилию Ататюрк (тур. Atatürk) — «отец турок».

Список турецких имен[править | править код]

Мужские имена:

  • Айаз
  • Акиф
  • Али
  • Ахмет
  • Барыш
  • Батухан
  • Берк
  • Булут
  • Бурак
  • Волкан
  • Джан
  • Джафер
  • Джем
  • Джемаль/Джамал
  • Джелал
  • Исмайыл
  • Йылдырым
  • Кемаль
  • Кенан
  • Керем
  • Мерт
  • Мете
  • Мехмет
  • Мурат/Мурад
  • Мустафа
  • Ниджат
  • Огуз
  • Октай
  • Омер
  • Орхан
  • Осман
  • Саваш
  • Серкан
  • Синан
  • Сулейман
  • Толга
  • Тугрул
  • Тургут
  • Угур
  • Фатих/Фатех
  • Фуат
  • Фуркан
  • Халюк
  • Хасан
  • Хусейн
  • Экин
  • Эмир
  • Эмре
  • Энес
  • Эркан
  • Эртугрул
  • Юрдал
  • Юсуф/Юсиф
  • Ясин

Женские имена:

  • Азра—
  • Айан—
  • Айгюнь—луна и солнце
  • Айдан—лунная
  • Айла—
  • Айлин—
  • Айнур—лунный свет
  • Айсель—
  • Айсу/Айсун—луна и вода
  • Айше—
  • Айшен/Айшан—
  • Айтач—луна и корона
  • Айтен/Айтан—
  • Арзу—желание
  • Аслы/Асли—
  • Асия—
  • Балым—мой мёд
  • Бахар—весна
  • Берен—
  • Бетюль—
  • Бихтер—
  • Бурджу—
  • Гамзе—яма,которая появляется у некоторых людей при улыбки
  • Гёзде—
  • Гёнуль/Кёнуль—душа
  • Гизем—тайна
  • Гюнеш—солнце
  • Дамла—капля
  • Дениз—море
  • Дерин—глубокая
  • Дерйя—море
  • Дефне—лавр
  • Джансу—
  • Дилек/Диляк—желание
  • Дилай—
  • Дилан—
  • Диляра—
  • Дуйгу—
  • Зейнеп/Зейнаб—
  • Зеррин—
  • Зехра/Захра—
  • Зилан—
  • Ипек—щёлк
  • Ирем—
  • Йылдыз—звезда
  • Лале/Лала—тюлпан
  • Лейла—ночь
  • Мелек—ангел
  • Мелике/Мялейкя—жена шаха
  • Мелиса—пчёлка;
  • Мерве—название красной вершины в Мекке
  • Мерьем/Марьям—Мария
  • Мюжде—радость
  • Наз—кокетство
  • Назан—кокетливая
  • Назлы—кокетливая
  • Нергис/Наргиз—нарцисс
  • Нермин/Нармин—
  • Несрин/Назрин—лилия
  • Нилай—
  • Нилюфер
  • Нихаль
  • Нихан
  • Нур
  • Нурай
  • Ойя
  • Озге
  • Озлем
  • Ойкю
  • Пелин
  • Сафие/Сафия
  • Севги
  • Севда
  • Севинч
  • Селин
  • Сельма
  • Сема/Сяма
  • Сехер
  • Сибель
  • Тугче
  • Тюлин
  • Фатма/Фатима
  • Фериде/Фарида
  • Фидан
  • Филиз
  • Фирузе/Фируза—
  • Хазал—осение листя
  • Хазан—листопад
  • Халиме—мягкая, добрая
  • Ханде—
  • Хатидже/Хадиджа
  • Хаят—жизнь
  • Хюлья—
  • Шейма—
  • Ширин—
  • Эбру—
  • Эда—кокетство
  • Эдже—
  • Эйлюль—сентябрь
  • Элиф—
  • Эмель—желание
  • Эмине/Амина—
  • Эсра—
  • Эфсане—легенда
  • Ягмур—дождь
  • Ясемин—жасмин

Примечания[править | править код]