Узбекская литература

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Узбекская литература — совокупность письменных и устных произведений на узбекском языке. Письменные произведение таких исторических личностей как Алишер Навои, Бабура, Машраба, Мукими, Агахи, Лутфи, Физули, Фуркат, Мунис Хорезми и др. являются самыми популярными шедеврами узбекской литературы и мусульманского востока.

Исторический очерк[править | править вики-текст]

Устная литература[править | править вики-текст]

Узбекская литература развивалась на основе устного и письменного народного творчества. Устное поэтическое творчество узбеков представлено пословицами и поговорками, сказками и дастаном — эпическим жанром. Среди последних — "Алпамыш-Батыр", «Гороглы», «Кунтугмыш», «Ширин и Шокар». Дастан, подобно сказке, имеет традиционное сюжетное клише. В узбекском фольклоре наиболее развит эпос; насчитывается свыше двухсот эпических поэм[источник не указан 248 дней], множество легенд, а также эпических песен и т. п.

В узбекском фольклоре встречаются трудовые, любовные, обрядовые песни, часть которых упоминаются уже в XI веке. Среди них протяжные песни «кушик» и свадебные «яр-яр». Известным народным сказителем и шоиром (поэтом) был Эргаш Джуманбульбуль-оглы.

В литературе народа Узбекистана значимое место занимают сказки. Особенно о животных и волшебно-фантастические. Там можно заметить жанр латифа, которая обозначает анекдот, точнее говоря сложились вокруг шутников, основном знаменитого Насреддина Афанди, разоблачающие ханов и баев. В демократических народных вариантах латифа немало черт социальной сатиры. Ещё есть такой эпический жанр как дастан, которое получил широкое распространение в Узбекистане. Например существует более 80 сюжетов от 50 сказителей героический эпоса «Алпамыш», более 40 сюжетов героико-романтического эпоса «Гёроглы», воинская повесть «Юсуф и Ахмед», романтические дастаны авантюрно-новеллистического и сказочно-фантастического содержания.

В Узбекской литературе есть и фольклорные произведения такие как «Тахир и Зухра», «Ширин и Шакар», цикл «Рустамхон» и др. По генетическому признаку они подразделяются на фольклорные и книжные. Сюжеты книжных, как правило, заимствованы из классических произведений на арабском, персо-таджикском или староузбекском языках. Например, «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Юсуф и Зулейха» и др. Различие современных дастанов от исторических заключается в том, что они изображают конкретно-историческую действительность, таких как «Хасан-батрак», «Джизакское восстание» Ф. Юлдаш-оглы и др.

Письменная литература[править | править вики-текст]

Алишер Навои. Миниатюра гератской школы, ХVI век[источник не указан 248 дней]

Классическая литература на языке фарси сыграла огромную роль в становлении узбекской письменной литературы. Незначительным числом письменных памятников представлена доисламская культура тюрков на различных древних тюркских языках, таких как орхоно-енисейские надписи или «Покаянная молитва манихейцев», которая была написана древнеуйгурским языком[источник не указан 248 дней]. Памятники такого рода представляют особый культурный и научный интерес для всех тюркоязычных народов, так же можно включить созданные в более позднее время уже на основе этических норм исламских дидактических произведений. Огромное значение играет[источник не указан 248 дней] «Словарь тюркских наречий», составленный Махмудом аль-Кашгари.

Город Самарканд стал культурным центром с конца XIV века. В те времена, там жили многие поэты и учёные, учились знаменитые поэты, такие как персидско-таджикский поэт Джами (1414—1492) и Алишер Навои (1441—1501). Герат (на территории современного Афганистана) был вторым центром культуры Средней Азии и Хорасана в XV века. В этом городе проводились большие филологические исследования, собирались рукописи ценных литературных произведений.

В XV веке одним из ярких представителей литературы был Лутфи, который воспел идеальную любовь в поэме «Гуль и Новруз». Особое место занимает творчество Алишера Навои. «Пятерица» Навои выделяется в его богатейшем наследии, который первый на тюркском языке «ответ» на одноимённое творение классика персидской поэзии Низами Гянджеви. Навои пишет также краткую характеристику знаменитых поэтов XV века в книге «Собрание утончённых». Во многих сочинениях он затронул проблемы эстетики и теории литературы; немало способствовал развитию тюркского стихосложения. Навои считается одним из писателей, который вывел узбекскую литературу на мировую арену. «Чудеса детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости» — это лирические произведения Навои на тюркском языке, которые он объединил в Диван. Туда он включил свои лучшие касыда, газели, кыт’а, рубаи и др.

Лирические и эпические поэмы, элегические стихи, романтические дастаны, мемуарная литература в прозе, историография интенсивно развивались, начиная с XIV века[источник не указан 248 дней]. Позже появляются многочисленные переводы произведений художественной литературы с узбекского языка на фарси и с фарси на узбекский язык[источник не указан 248 дней].

Во времена существования Бухарского, Хивинского и Кокандского ханства, значимую народную тенденцию в литературе выражали видные представители демократической поэзии, такие как Боборахим Машраб (1653—1711), Турды и др., которые резко осудили произвол феодальных правителей. Чем больше усиливалась влияние фольклора на письменную литературу, тем больше укреплялась взаимосвязь и взаимовоздействие различных стилей литературы узбекских писателей и поэтов. Поэт Нифон создал дастан «Бахрам и Гуландам», «Хамро и Хурлико», получившие широкое распространение среди туркмен под названием «Хюрлукга и Хамра». Поэт Саййоди литературно обработал один из лучших дастанов, «Тахир и Зухра», который является очень популярным у многих народов Средней Азии.

В поэме «Шейбани-наме» Захиреддин Мухаммед Бабур отразил исторические события жизни Мухаммеда Салиха XVI веке. К сожалению, до нас дошли только его небольшой лирический диван и автобиографический труд «Бабур-наме». Тенденциозное освещение получали исторические события в произведениях Салиха и Бабура. Поэмы[источник не указан 248 дней] Абулгази (1603—1664), правителя Хивы: «Родословная туркмен» и «Родословная тюрков» — содержат в себе ценные сведения об истории народов Средней Азии и их сказаний, легенд, поговорок, преданий, пословиц. Можно также сказать, что значительный вклад в литературу XVI столетия внёс Ходжа, с его рассказами «Ключ справедливости» и «Цветник».

Хорезм, Ферганская долина и Бухара были основными литературными центрами Средней Азии. Поэт и историк Равнак Пахлавонкули получил известность в Хивинском ханстве, творчество которого проникнуто пессимистическими настроениями. Другой такой же поэт Нишати, произведения которого содержит мотивы разочарования, был из Хорезма и испытавал влияние Навои и Физули.

Средняя Азия также знаменита своими поэтессами. Яркими представительницами являются Надира (1792—1842), Увайси ( 1780—1845) и Махзуна. Традиционная любовная тематика и формальное совершенство стиха свойственны их творчеству.

Литературу первой половины XIX века возглавили поэты Мухаммед Шариф Гульхани, Махмур, Агахи и др. «Рассказы о Сове, или Поговорки» Гульхани, которая была написана в форме народной сказки по мотивам книги «Беседа птиц», и где автор критиковал безнравственность опустошённых придворных, феодалов-правителей и реакционного духовенства. Популярность обрели сатирические сочинения Махмура. Поэт и историк Мунис Хорезми написал сочинения «Трактат о грамотности» и исторический труд «Сад счастья», которые являются шедеврами узбекской классической литературы[источник не указан 248 дней]. В свою очередь Агахи оставил знаменитый диван «Талисман влюблённых».

Присоединение Средней Азии к России способствовало изменению литературы второй половины XIX века. В эти годы увеличиваются произведения русских писателей на узбекском языке[источник не указан 248 дней]. Представителями прогрессивно-демократического крыла узбекской литературы были поэты Завки, Мукими, Закирджан Фуркат, Дилшад, Отар-оглы, Аваз и Анбар-Атин, которые положили начало реалистическому отражению действительности и ввели в литературу общественно-политическую тематику.

Известно творчество Хамзы как основателя советско-узбекской литературы. Хамза писал пьесы на местные темы и создал театральную труппу в 1915 из молодёжи. Гафур Гулям известен тем, что заложил основы нового узбекского стихосложения вместе с Хамзой. Писатель Айни, писавший как на узбекском, так и на таджикском языках, начал свою карьеру в Бухарском ханстве. Его можно считать основоположником демократизации узбекского языка в эпистолярном жанре [источник не указан 248 дней].

Переводы на русский язык[править | править вики-текст]

  • Народная лирика Узбекистана. / Переводы Н. Гребнева. — Ташкент: Гос. изд. худ. лит. УзССР, 1959. — 168 с.
  • Горе проходит — песни остаются. / Перевод Н. Гребнева. — Ташкент: Изд. худ. лит., 1965. — 346 с.
  • Гребнев Н. Истоки и устья. Переводы из узбекской поэзии. — Ташкент, 1983. — 360 с.
  • Гребнев Н. Другие слова. Избранные переводы из узбекской народной и классической поэзии. — Ташкент, 1973. — 288 с.
  • Караван мудрости. Народные изречения и пословицы Средней Азии: узбекские, киргизские, таджикские, туркменские, каракалкакские. / Перевод Наума Гребнева. — «Детская литература». — М., 1975, 1980. — (Школьная библиотека для нерусских школ.) — 48 с. С илл.
  • Мудрость отцов. Пословицы и поговорки народов Средней Азии. / Перевод Н. Гребнева. — Ашхабад: «Магарыф», 1984. — 176 с.
  • Узоры на коврах. Песни народов Средней Азии: узбекские, киргизские, таджикские, туркменские, уйгурские, каракалпакские. / Перевод Н. Гребнева. — Ташкент, 1985. — 454 с.
  • Узбекская народная поэзия. — «Советский писатель». Ленинградское отделение, 1990. — (Библиотека поэта. Большая серия.) — ISBN 5-265-01484-5.

Литература[править | править вики-текст]

  • Жирмунский В. М. и Зарифов Х. Т., Узбекский народный героический эпос, М., 1947;
  • Владимирова Н. В., Султанова М. М., Узбекский советский рассказ, Таш., 1962;
  • Турсунов Т., Формирование социалистического реализма в узбекской драматургии, Таш., 1963;
  • Рустамов Э. Р., Узбекская поэзия в первой половине XV в., М., 1963;
  • Абдумавлянов А., Бабаханов А., История узбекской литературы, Таш., 1966: История узбекской советской литературы, М., 1967;
  • Кор-Оглы Х., Узбекская литература, 2 изд., М., 1976;
  • Ўзбек адабиёти масалалары, кит. 1—2, Тотакент, 1959—62; Абдуафуров А., Ўзбек демократик адабиё-тида сатира, Тошкент, 1961;
  • Зоидов В., Ўзбек адабиёти тарнхидан, Тошкент, 1961;
  • Ўзбек адабиёти тарихи, кит. 1—3, Тошкент, 1963—66;
  • Ўзбек совет адабиёти тарихи, кит. 1—3, Тошкент, 1967;
  • Ўзбекистон матбуоти 50 йил ичида, Тошкент, 1967.

Источники[править | править вики-текст]