Узин, Владимир Самойлович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Самойлович Узин
Дата рождения 25 (13) июля 1887(1887-07-13)
Место рождения Гомель
Дата смерти 24 мая 1957(1957-05-24) (69 лет)
Место смерти Москва
Гражданство Флаг СССР
Подданство  Российская империя
Род деятельности театровед, театральный критик, литературовед, переводчик
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Владимир Самойлович Узин (13 (25) июля 1887 Гомель Могилевской губернии24 мая 1957) — русский советский театровед, театральный критик, литературовед, переводчик с испанского языка.

Биография[править | править код]

Литературную деятельность начал в 1906 году. Основные работы В. Узина посвящены истории испанской литературы и театра. Составил аннотированную опись всех пьес Лопе де Вега.

Автор перевода пьес «Сам у себя под стражей» Кальдерона (1945), «Дурочка» Лопе де Вега (1949), книги «Путешествие Магеллана» Антонио Пигафетта и др.

Похоронен на Головинском кладбище Москвы.[1]

Избранные публикации[править | править код]

  • Очерки об Аргентинском театре, 1944;
  • Хрестоматия испанской литературы с XII по XVIII век, М., 1948;
  • Общественная проблематика драматургии Сервантеса и Лопе де Вега, М., 1963;
  • Испанский театр. в книге: История западноевропейского театра, т. 1, М., 1956;
  • Сервантес об актёрском искусстве, в сборнике: Ежегодник Ин-та истории искусств, М., 1948;
  • Перелицованная классика. О некоторых постановках пьес Лопе де Вега, «Театр», 1946, № 7 — 8;
  • «Шекспир мертвый и Шекспир живой» и «Последние пьесы Шекспира», в книге: Шекспировский сборник, М., 1948;
  • Испанские драматурги 17-го века;
  • Испанский театр на советской сцене;
  • Театр в странах Латинской Америки, в книге: Страны Латинской Америки, М., 1949;
  • Общественная проблематика драматургии Сервантесса и Лопе де Вега, 1968;
  • статьи о П. Кальдероне, Лопе де Веге, М. Сервантесе, Тирсо де Молина и др., о пьесе М. Ю. Лермонтова «Испанцы», о литературе стран Латинской Америки (1922—1957) ;
  • Редактор переводов, вступит. статей, примечаний: Испанский театр XVII в., М., 1946; Лопе де Вега, Учитель танцев, М., 1948; Лопе де Вега, «Фуэнте Овехуна», М., 1952.
  • О «Повестях Белкина» (1924).

Примечания[править | править код]

  1. Головинское кладбище, гор. Москва. Дата обращения: 30 октября 2017. Архивировано 7 ноября 2017 года.

Литература[править | править код]

  • Театральная энциклопедия / П. А. Марков. — М.: Советская энциклопедия, 1967. — Т. 5.

Ссылки[править | править код]