Урбшис, Юозас

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Юозас Урбшис
Juozas Urbšys
Juozas Urbšys.jpg
 
Рождение: 29 февраля 1896(1896-02-29)
деревня Шятяняй (ныне Кедайнский район Литвы)
Смерть: 30 апреля 1991(1991-04-30) (95 лет)
Каунас
Супруг: Мария Урбшене
 
Награды:
Гранд-офицер ордена Великого князя Литовского Гядиминаса
Офицер ордена Витауса Великого
Офицер ордена Великого князя Литовского Гядиминаса

Юо́зас Урбши́с (лит. Juozas Urbšys; 29 февраля 1896(18960229), деревня Шятяняй (ныне в Кедайнском районе) — 30 апреля 1991, Каунас) — литовский дипломат, министр иностранных дел Литвы в 19381940 гг., переводчик.

Биография[править | править вики-текст]

В 19051907 годах жил в Зарасай. Учился в Паневежской реальной гимназии (19071914), затем в Рижском политехническом институте, эвакуированном во время Первой мировой войны в Москву. В 1916 году был мобилизован. Учился в Чугуевском военном училище, принимал участие в боевых действиях. Осенью 1918 года вернулся в Литву. В 19191922 годах служил в Литовской армии. Уйдя в запас, служил в Министерстве иностранных дел, заведовал консульским отделом в Берлине (19221927), первым секретарём и советником посольства Литвы в Париже (19271933), чрезвычайным и полномочным послом в Латвии (19331934). С 1934 года был директором политического департамента Министерства иностранных дел, с 1936 года — генеральный директор министерства, с 5 декабря 1938 года до 15 июня 1940 года занимал должность министра иностранных дел.

17 июля 1940 года вместе с женой Марией Урбшене был арестован и выслан в Тамбов. Содержался в тюрьмах в Тамбове, Саратове, Москве, Кирове, Горьком, Иванове, Владимире. В 1954 году был освобождён из заключения без права возвращения на родину. Работал в бане в Вязниках Владимирской области. В 1956 году вернулся в Литву, жил в Каунасе. Похоронен на Пятрашюнское кладбище в Каунасе.

Литературная деятельность[править | править вики-текст]

С 1921 года сотрудничал в печати. В 1930 году был издан его перевод повести Жоржа Дюамеля «Дневник Салавена». В переводах Урбшиса печатались «Женитьба Фигаро» Бомарше, «Тартюф» и другие пьесы Мольера, романы «Испорченные дети» Филиппа Эриа, «Воспитание чувств» Гюстава Флобера, «Кола Брюньон» Ромена Роллана.

Написал мемуарные книги «Воспоминания» („Atsiminimai“; 1988, 1990), «Литва в роковые 1939—1940 годы» („Lietuva lemtingaisiais 1939—1940 metais“; 1988).

Интересные факты[править | править вики-текст]

Первое и последнее[источник не указан 1589 дней] интервью с Юозасом Урбшисом в советской прессе было опубликовано на страницах еженедельника "Собеседник" в ноябре 1989 года под заголовком "Жжет ладонь рукопожатие" (автор — Юрий Панков).

Награды и звания[править | править вики-текст]

Награждён орденами Великого князя Литовского Гядиминаса 2-й и 4-й степени, Витаутаса Великого 4-й степени, орденами других государств, медалями. В 1990 году Урбшису было присвоено звание почётного гражданина Кедйнского района, в 1991 — города Каунаса. В 1995 году именем Юозаса Урбшиса была названа 29-я средняя школа в Каунасе, в 1997 — одна из школ в Кедайнском районе.

Ссылки[править | править вики-текст]