Утопия для реалистов. Как построить идеальный мир

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Утопия для реалистов. Как построить идеальный мир
Название нидерл. Gratis geld voor iedereen, En nog vijf grote ideeën die de wereld kunnen veranderen
Основная тема Безусловный основной доход, Рабочее время, open border[d] и work–life balance[d]
Жанр эссе
Автор Rutger Bregman[d]
Страна происхождения
Дата публикации ноябрь 2016
Обложка книги «Утопия для реалистов. Как построить идеальный мир»

Утопия для реалистов. Как построить идеальный мир (англ. Utopia for Realists: The Case for a Universal Basic Income, Open Borders, and a 15-hour Workweek ) — научно-популярная книга голландского историка Рутгера Брегмана[1]. Первоначально была написана как статьи на голландском языке для журнала De Correspondent, с тех пор был скомпилирован, опубликован и переведен на несколько языков. Автор предлагает способы по реконструкции современного общества для обеспечения более продуктивной и справедливой жизни, основанный на трех основных идеях:

  • всеобщий и безусловный базовый доход, выплачиваемый каждому
  • короткая рабочая неделя из пятнадцати часов
  • открытые границы по всему миру со свободным перемещением граждан между всеми государствами[2]

Содержание[править | править код]

В результате развития международной торговли и экономической науки в последние десятилетия глобализация радикально преобразовала традиционный социальный и экономический порядок в новую мировую экономику, которая способна спасти миллионы людей от нищеты[3].

Тем не менее, по мнению автора, новая глобальная система несёт с собой и отрицательные стороны[4], например, сокращение рабочих мест в связи с автоматизацией и заменой рабочих робототехникой[5]. Также глобализация вызвала увеличение неравенства, как между работодателями и их работниками внутри стран G20, так между развитыми и развивающимися странами[6].

Обоснование[править | править код]

В подтверждении той или иной идеи автор приводит ряд примеров:

Отзывы[править | править код]

В своем обзоре для газеты The Independent рецензент Кэролайн Лукас описала книгу как «отлично написанной и неортодоксальной»[7].

Уилл Хаттон в издании The Observer написал: «Возможно, вам не снятся те же сны, что и Брегману, но он предлагает вам серьезно отнестись к своим мечтам. Именно для этого стоит прочитать эту книгу»[8].

Издание в России[править | править код]

Книга была переведена на русский язык и вышла в свет в издательстве «Альпина Паблишер» в 2020 году. Переводчик ― А. Зуев. ISBN 978-5-9614-6680-5[9]

Примечания[править | править код]