Фала де Шалима

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Фа́ла де Ша́лима (галис. fala de Xálima) или просто «фа́ла» — иберо-романский микродиалект, использующийся в трёх селениях испанской провинции Эстремадура. Близок к галисийскому языку, иногда определятся как его разновидность.

Использование диалекта[править | править вики-текст]

Фала де Шалима — живая разговорная речь, до сих пор активно использующаяся в качестве основного бытового языка в трёх селениях Эстремадуры — Сан Мартин де Тревехо, Эльхас и Вальверде дель Фресно, которые находятся в долине Шалима (Валле де Шалима — отсюда название). Удалённое положение этих поселений, находящихся вблизи границы c Португалией, способствовало консервации наречия. Количество активных носителей составляет около 6 тысяч человек, иногда это число увеличивают до 10 тысяч — с учётом уроженцев Валле де Шалима, которые живут и работают в соседних городах. Как правило, они также помнят диалект, хотя большую часть времени общаются на испанском языке. Все современные носители «фала» также владеют испанским языком и нередко — португальским[1].

Классификация[править | править вики-текст]

«Фала», то есть «речь» (также A nosa fala — «наша речь») — микродиалект, который демонстрирует много общих черт как с галисийским, так и с португальским языками, а также с астурлеонским языком. Некоторые лингвисты определяют его как галисийский диалект с леонским и старокастильским суперстратом, другие — как самостоятельный романский язык или составную часть астурлеонского диалектного континуума. Во время опроса в 1993 году 13% носителей языка назвало родной язык испанским (кастильским) диалектом, 20% — диалектом португальского языка, 67% полагало, что говорит на самостоятельном языке.

История[править | править вики-текст]

Вероятно, «фала» была принесена в Эстремадуру во времена Реконкисты, в период правления королей Фернандо II или Альфонсо IX (XII—XIII вв.). Переселенцы, прибывшие на отбитые у мавров земли, использовали старогалисийский (по другому мнению — старолеонский) говор, который законсервировался в трёх удалённых селениях.

Современность[править | править вики-текст]

В 1990-е годы появилось движение за сохранение и защиту наречия. Ввиду малочисленности носителей оно нередко проходит под общим флагом «сохранения языкового наследия Эстремадуры». В 1992 году была создана организация Fala I cultura, по инициативе которой был учреждён ежегодный «День нашего наречия» (U dia da nosa fala), разработана грамматика и орфография (на основе галисийской). В 1998 году вышло первое художественное произведение на этом языке. «Фала де Шалима» показывает значительную живучесть — несмотря на влияние кастильского языка, убедительное большинство жителей всех трёх посёлков и поныне предпочитают использовать родной диалект при общении друг с другом и своими детьми.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]