Флибустьер (опера)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Флибустьер
фр. Le flibustier
Композитор Цезарь Кюи
Либреттист Цезарь Кюи
Язык либретто французский
Источник сюжета одноимённая пьеса Жана Ришпена
Действий III
Год создания 1888—1889
Первая постановка 1894
Место первой постановки Опера-Комик

Флибустьер (фр. Le flibustier, также «У моря») ― опера (лирическая комедия) в трёх действиях, написанная русским композитором Цезарем Кюи в 1888―1889 годах.

Опера основана на одноимённой пьесе Жана Ришпена, который написал и либретто, и была посвящена композитором графине де Мерси-Аржанто. Премьера состоялась в Опере-Комик в Париже 22 февраля 1894 года, где всего была сыграна четыре раза. В 1908 году опера была возрождена благодаря студентам Московской консерватории под руководством Михаила Ипполитова-Иванова. Русское издание клавира было напечатано под названием «У моря». Так или иначе, несмотря на особую любовь композитора к этой работе, «Флибустьер», по всей видимости, больше никогда не исполнялся и не вошёл в стандартный оперный репертуар.

В год премьеры оперы в Париже композитор опубликовал биографическую статью под названием «Флибустьер в Париже» о своем опыте с этой оперой, опубликованную в российском журнале «Книжки недели» .

Композитор отдельно опубликовал оркестровую сюиту из этой работы, состоящей из начальной Прелюдии, Танцев, которые закрывают акт I, и Марша в акте III.

Персонажи[править | править код]

  • Франсуа Легоез, старый моряк: баритон
  • Пьер, его сын, бывший флибустьер: Басс chantante
  • Жакмин, флибустьер: тенор
  • Жаник, внучка Франсуа Легоеза: сопрано
  • Мари-Анн, невестка Франсуа Легоеза: меццо-сопрано / контральто
  • Рыбаки, жены рыбаков, девушки: хор

Действие происходит в Сен-Мало в конце XVII века, в доме Легоеза, откуда открывается вид на море.

Сюжет[править | править код]

Действие I. Восемь лет назад Пьер ушёл из дома в возрасте десяти лет, чтобы стать пиратом. Его дедушка Легоез и кузина Джаник, которая любит его, надеяются, что он однажды вернется.

Вид на море из Сен-Мало

Однажды, когда в доме была только Мария-Анна, появляется незнакомец Жакмин, который был товарищем Пьера несколько лет назад. Он точно не знает, что случилось с Пьером с тех пор, когда они не виделись и приходит в дом Легоеза, чтобы узнать о своём товарище. С собой он взял некоторые из его вещей. И он, и Мария-Анна убеждены, что Пьер погиб и, чтобы не сообщать старому Легоезу плохие вести, Анна-Мария прячет в доме Жакмина. Когда в своё жилище возвращается Легоез и замечает вещи Пьера, возникает недоразумение. Легоез обнаруживает спрятавшегося Жакмина, принимает его за Пьера и начинает петь и плясать.

Действие II. На праздничном застолье Жакмин рассказывает о своих приключениях; Жаник, думая, что он её двоюродный брат, ещё сильнее влюбляется в него. Легоез, чувствуя, что они оба стесняются друга друга, оставляет их наедине. Жакмин, который также влюбился в Жаник, говорит ей правду. Обман не имеет значения для неё: она любит его, хотя он и не Пьер из её детства.

Жакмин оставляет Жаник одну. Входит её тетя Мария-Анна, и они обе решают, что в обмане нет ничего плохого. В этот момент входит сам Пьер и называет себя. За ним входит Легоез с Жакмином, который пытается обнять своего пропавшего друга, но Пьер отвергает предателя. Обман становится очевидным для Легоеза, который в гневе выгоняет Жакемина.

Действие III. Пьер рассказывает о своих приключениях, о сражениях с испанскими и английскими кораблями, и о скопленном за эти годы богатстве, которое позволило ему оставить морскую жизнь и стать землевладельцем. Он приглашает Легоеза пожить у него, вдали от тумана, на берегу моря. Легоез теперь чувствует, что за эти годы они стали чужими друг другу. Между тем, Жаник по-прежнему влюблена в изгнанного Жакемина, но Легоез не хочет и слышать об этом. В доме нет радости, несмотря на возвращение Пьера.

Пьер узнает от Марии-Анны о случайной ошибке, не зная истинных чувств Жаник к Жакмину. На улице он обсуждает это с Легоезом, который решает простить Жакмина. Тем временем Жакмин возвращается, чтобы попрощаться с Жаник и Марией-Анной. К нему подходит Пьер; оба они примиряются. Но, узнав, что Жаник и Жакмен любят друг друга, Пьер приходит в ярость. Однако, подумав, он понимает, что драка между ними ничем не поможет, успокаивается. Легоез входит в дом и, узнав суть дела, соглашается на свадьбу своей внучки с Жакмен. Все идут к морю.

Литература[править | править код]

  • César Cui. Le Flibustier: comédie lyrique in trois actes. Paris: Au Ménestrel, Heugel, 1893. (Classic Reprint, Forgotten Books, 1 марта 2018 г.)
  • Цезарь Кюи. Flibustier в Париже (Письмо к редактору) // Книжки недели, апр. 1894. — С. 180–198.
  • Цезарь Кюи. У моря (Le Flibustier): лирическая комедия в трех действиях, текст Ж. Ришпена. Москва: А Гутхейль, 1912.

Ссылки[править | править код]