Флинтстоуны

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Флинтстоуны
The Flintstones
Flintstone-family.jpg
Тип рисованный
Жанр ситком
Продюсер
Создатель
Роли озвучивали Алан Рид (Фред)
Джин Вандер Пил (Уилма)
Мел Бланк (Барни)
Доуз Батлер (Барни, сезон 2; серии 1, 2, 5, 6 и 9)
Би Бенадерет (Бетти, 1—4 сезоны)
Джерри Джонсон (Бетти, 5—6 сезоны)
Композитор Хойт Кертин
Студия Hanna-Barbera Productions
Дистрибьютор Screen Gems и Warner Bros. Television
Страна  США
Язык английский[1]
Число сезонов 6
Число серий 166
Длина серии приблизительно 23 мин.
Телеканал Флаг США ABC
Трансляция 30 сентября 1960 года — 1 апреля 1966
Предыдущие Кривой кот (1959—19??)
Следующие Шоу Пебблс и Бамм-Бамма[en] (1971—1972)
IMDb ID 0053502

Флинтсто́уны (англ. The Flintstones) — американский комедийный мультсериал, рассказывающий о жизни Фреда Флинтстоуна и его друзей в каменном веке. Оригинальный мультсериал транслировал телеканал ABC с 30 сентября 1960 по 1 апреля 1966 года. Всего вышло 166 серий, разбитых на 6 сезонов. В 2006 году сериал официально вышел на DVD.

Описание[править | править код]

Основная идея сериала заключается в карикатурном изображении американского общества 1950-х гг., помещённого в условия вымышленного каменного века (что, впрочем, не мешает персонажам праздновать Рождество Христово и носить библейские имена). Действие разворачивается в городке под названием Бедрок (англ. Bedrock — скальное основание). Главный герой сериала — Фред Флинтстоун, типичный представитель рабочего класса. Среднего возраста, плотного телосложения, работает на стройке, женат, является капитаном любительской команды игроков в боулинг. Через забор от Флинтстоунов живут Барни и Бетти Раббл, с которыми они дружат семьями.

Поскольку этот вариант каменного века является вымышленным, окружение Фреда Флинтстоуна имитирует современное (для конца 1950-х годов) американское общество. Также современным является и уровень развития техники, адаптированный под антураж каменного века: жители Бедрока передвигаются на автомобилях, отталкиваясь ногами от земли (хотя автомобиль Флинтстоунов также работает на бензине), используют для добычи огня зажигалки, в корпусе которых вместо кремня и фитиля находятся скрещенные деревянные палочки, используют динозавров как рабочие механизмы, прочие звери и птицы выполняют роль домашней электротехники.

Также животные каменного века здесь изображаются в виде домашних питомцев: Дино — любимец Флинтстоунов, динозавр ростом с человека, кроме него у них живёт Киса (англ. Baby Puss), саблезубый кот (появляется крайне редко); соседи Флинтстоунов Рабблы держат дома Хоппи — животное, которое можно определить как помесь динозавра и кенгуру.

По мотивам мультсериала было снято несколько полнометражных фильмов, с реальными людьми в роли персонажей.

Основные персонажи[править | править код]

  • Фред Флинтстоун (полное имя Фредерик Джозеф Флинтстоун) — главный герой сериала.
  • Уилма Флинтстоун — жена Фреда.
  • Барни (Бернард) Раббл — сосед Фреда и его «лучший друг до гроба».
  • Бетти (Элизабет) Раббл — жена Барни и соседка Фреда, очень вежливая и рассудительная.
  • Бамм-Бамм Раббл — приёмный сын Рабблов, неестественно сильный мальчик (в полнометражном мультфильме «Флинтстоуны: Ябба-Дабба Ду!» становится мужем Пебблс), появляется в 4-м сезоне в серии "Малыш Бамм-Бамм" (англ. Little Bamm-Bamm)).
  • «Крошка» Пебблс Флинтстоун — малолетняя дочь Флинтстоунов (история её появления на свет раскрывается в 3-м сезоне в серии "Благословенное событие" (англ. The Blessed Event)).

Часто появляющиеся персонажи[править | править код]

  • Арнольд — 8—10-летний мальчик, разносчик газет. Постоянно нервирует Фреда тем, что напоминает ему о деньгах, которые тот ему не вернул. Постоянно выигрывает у Фреда в различных играх, а также нечаянно (а может быть и нарочно) газетой попадает Фреду в лицо. В одном из эпизодов в кошмарном сне Фреда стал мужем его дочери Пебблс.
  • Дино — динозавр (породы сноркозавр), фиолетового (хотя в некоторых сериях синего, красного, коричневого) цвета. Является домашним животным четы Флинтстоунов. О появлении Дино в доме Флинтстоунов рассказывается в серии The Snorkasaurus Hunter («Охота на сноркозавра», 1 сезон, 18 эпизод). Размер Дино сильно варьирует: в «Охоте на сноркозавра» он сначала был размером с медведя, затем стал размером с кенгуру, ну а в последующих эпизодах стал размером с большую собаку. В вышеупомянутом эпизоде Дино говорил человеческим голосом (хотя и говорил, что издаёт звуки «снурк-снурк»), а в последующих — просто тявкал.
  • Хоппи (в русском переводе с канала 2х2 Прыгало, с канала Boomerang — Прыгуру) — домашний питомец семейства Рабблов, помесь динозавра и кенгуру, появляется в первой серии 5-го сезона (Hop Happy).
  • Тёща Перл Слэгхупл — мать Уилмы. Крупная женщина, недолюбливающая Фреда. Носит розовую в полоску шкуру.
  • Мистер Слэйт — начальник Фреда (в ранних эпизодах был мистером Рокхедом). Одет в синюю с полосками шкуру и галстук (реже — в серую или коричневую шкуру). Женат. Ценит Фреда как сотрудника, но иногда считает его дураком. Мистер Слэйт владеет пещеростроительной компанией.

Разное[править | править код]

  • Изначально сериал носил название The Flagstones, но его изменили, чтобы избежать ассоциаций с персонажами сериала «Hi and Lois» по фамилии Flagston. Вторым вариантом был The Gladstones, который был изменён на устоявшийся The Flintstones.
  • Первоначально сериал был ориентирован на взрослую аудиторию.
  • Спонсором первых сезонов выступала сигаретная марка Winston. Начальные и конечные титры каждой серии включали небольшой фрагмент, в котором персонажи сериала закуривали сигарету и произносили слоган «Winston tastes good like a cigarette should». После запрета в 1970 году рекламы табачных изделий на телевидении эти сцены были вырезаны, и позднее сериал переиздавался с титрами, которые выходили в эфир начиная с 3-го сезона.
  • Фирменный крик «Yabba-Dabba Do!» предоставил Фреду актёр озвучивания Алан Рид. В своих воспоминаниях Джозеф Барбера рассказывает[2]:

    Во время записи голоса Алан спросил: Эй, Джо, могу я вместо «yahoo» сказать «yabba-dabba-doo»? Я ответил да. Одному Богу известно, откуда он взял это словечко, но это была одна из тех запоминающихся фраз, которые живут с вами годами.

  • Сериал стал первым американским мультипликационным шоу, в котором два персонажа противоположного пола (Фред и Уилма) были изображены спящими в одной кровати (хотя они также часто изображаются спящими в отдельных кроватях).
  • 24 января 1961 года актёр озвучания Барни Раббла Мел Бланк попал в серьёзную автомобильную катастрофу, получил переломы обеих ног и травму головы, в результате которой провёл три недели в коме. На время его отсутствия (пять эпизодов) роль Барни Раббла озвучивал Доуз Батлер. После выхода нескольких эпизодов продюсеры ABC распорядились установить в резиденции Бланка записывающее оборудование, чтобы тот смог работать над озвучанием, не покидая дома.
  • В одном из эпизодов появляется Мишка Йоги. Он также упоминается в другом эпизоде.
  • В Рождественских выпусках, Флинстоуны празднуют Рождество Христово до рождения Христа.

Список серий[править | править код]

Первый сезон (сентябрь 1960 — апрель 1961):

  1. Флинтстоунский лётчик (премьерный показ 30 сентября 1960 года)
  2. Горячие губки Хэнниган
  3. Бассейн
  4. Помощь не требуется
  5. Раздвоение личности
  6. Монстр из смоляной ямы
  7. Няни
  8. На скачках
  9. Обручальное кольцо
  10. Холлирок, вот и я
  11. Чемпион по гольфу
  12. Лотереи билетов
  13. Драйв-ин
  14. Бродяга
  15. Вечеринка для девушек
  16. Танцевальный класс Артура Добычи
  17. Большое ограбление банка
  18. Охота на сноркозавра
  19. Горячее фортепиано
  20. Гипнотизёр
  21. Любовные письма на камнях
  22. Магнат
  23. Орехи Астра
  24. Долгие, долгие выходные
  25. В тесте
  26. Хороший скаут
  27. Аренда квартир
  28. Фред Флинтстоун до и после (премьерный показ 7 апреля 1961 года)

Второй сезон[править | править код]

  1. The Hit Song Writers
  2. Droop Along Flintstone
  3. The Missing Bus
  4. Alvin Brickrock Presents
  5. Fred Flintstone Woos Again
  6. The Rock Quarry Story
  7. The Soft Touchables
  8. Flintstone Of Prinstone
  9. The Little White Lie
  10. Social Climbers
  11. The Beauty Contest
  12. The Masquerade Ball
  13. The Picnic
  14. The House Guest
  15. The X-Ray Story
  16. The Gambler
  17. A Star Is Almost Born
  18. The Entertainer
  19. Wilma’s Vanishing Money
  20. Fuedin' And Fussin'
  21. Impractical Joker
  22. Operation Barney
  23. The Happy Household
  24. Fred Strikes Out
  25. This Is Your Lifesaver
  26. Trouble-In-Law
  27. The Mailman Cometh
  28. The Rock Vegas Story
  29. Divided We Sail
  30. Kleptomaniac Caper
  31. Latin Lover
  32. Take Me Out To The Ball Game

Третий сезон[править | править код]

  1. Дино идет Холлирок
  2. Новый босс Фреда
  3. Невидимый Барни
  4. Боулинговый балет
  5. Подергивание
  6. Вот и снег в твоих глазах
  7. Конвенция Буффало
  8. Маленький незнакомец
  9. Малыш Барни
  10. Hawaian Escapade
  11. Женский день
  12. Орех, но зуб
  13. High School Fred
  14. Dial S For Suspicion
  15. Flash Gun Freddie
  16. The Kissing Burglar
  17. Wilma, The Maid
  18. Герой
  19. Сюрприз
  20. Визит свекрови
  21. Foxy Grandma
  22. Новая работа Фреда
  23. Благословенное событие
  24. Carry On, Nurse Fred
  25. Ventriloquist Barney
  26. Большое движение
  27. Swedish Visitors
  28. Вечеринка на День рождения

Четвёртый сезон[править | править код]

  1. Ann-Margrock Presents
  2. Gloom Groom
  3. Little Bamm-Bamm
  4. Dino Disappears
  5. Fred’s Monkeyshines
  6. The Flintstone Canaries
  7. Glue For Two
  8. Big League Freddie
  9. Old Lady Betty
  10. Sleep On, Sweet Fred
  11. Kleptomaniac Pebbles
  12. Daddy’s Little Beauty
  13. Daddies Anonymous
  14. Peek-a-Boo Camera
  15. Once Upon a Coward
  16. Ten Little Flintstones
  17. Fred El Terrifico
  18. Flintstone Hillbillies
  19. Flintstone And The Lion
  20. Cave Scout Jamboree
  21. Room For Two
  22. Ladies' Night At The Lodge
  23. Reel Trouble
  24. Son Of Rockzilla
  25. Bachelor Daze
  26. Operation Switchover

Пятый сезон[править | править код]

  1. Hop Happy
  2. Monster Fred
  3. Itty Biddy Freddy
  4. Pebbles' Birthday Party
  5. Bedrock Rodeo Round-Up
  6. Cinderellastone
  7. A Haunted House Is Not a Home
  8. Dr. Sinister
  9. The Gruesomes
  10. The Most Beautiful Baby In Bedrock
  11. Dino And Juliet
  12. King For a Night
  13. Indianrockolis 500
  14. Adobe Dick
  15. Christmas Flintstone
  16. Fred’s Flying Lesson
  17. Fred’s Second Car
  18. Time Machine
  19. The Hatrocks And The Gruesomes
  20. Moonlight And Maintenance
  21. Sheriff For a Day
  22. Deep in the Heart of Texarock
  23. The Rolls Rock Caper
  24. Superstone
  25. Fred Meets Hercurock
  26. Surfin' Fred

Шестой сезон[править | править код]

  1. No Biz Like Show Biz
  2. The House That Fred Built
  3. The Return Of Stony Curtis
  4. Disorder In The Court
  5. Circus Business
  6. Samantha
  7. The Great Gazoo
  8. Rip Van Flintstone
  9. The Gravelberry Pie King
  10. The Stonefinger Caper
  11. The Masquerade Party
  12. Shinrock-A-Go-Go
  13. Royal Rubble
  14. Seeing Doubles
  15. How To Pick a Fight With Your Wife Without Really Trying
  16. Fred Goes Ape
  17. The Long, Long, Long Weekend
  18. Two Men On a Dinosaur
  19. The Treasure Of Sierra Madrock
  20. Curtain Call At Bedrock
  21. Boss For a Day
  22. Fred’s Island
  23. Jealousy
  24. Dripper
  25. My Fair Freddy
  26. The Story Of Rocky’s Raiders

Трансляция в России[править | править код]

В России в 1993 году сериал транслировался на канале НТВ. Барни Раббла дублировал Вячеслав Баранов, Фреда Флинтстоуна — Юрий Саранцев. Всего были показаны первые 48 серий.

Некоторые серии (не в хронологическом порядке) были продублированы компанией «Невафильм» по заказу Eкатеринбург Aрт Home Video в 1996 году на VHS. Роли озвучивали: Фред Флинтстоун — Геннадий Богачёв, Барни Раббл — Валерий Захарьев.

В 2007 году сериал озвучили «Мурзилки International» по заказу канала 2х2. Роли озвучивали: Фред Флинтстоун — Захар, Барни Раббл — Михаил Брагин, Уилма и Бетти — Татьяна Гордеева, всех остальных персонажей — Дмитрий Филимонов. Было показано 115 серий.

В 2013 году вышел на телеканале «Boomerang» в дубляже студии «Пифагор». Роли озвучивали: Александр Новиков — Фред Флинтстоун, Владимир Герасимов — Барни Раббл, Елена Соловьёва — Уилма Флинтстоун, Ольга Голованова — Бетти Раббл и другие.

Примечания[править | править код]

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]