Фокин, Валерий Геннадьевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Валерий Геннадьевич Фокин
Дата рождения 1 января 1949(1949-01-01)[1] (72 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, писатель, журналист, переводчик
Жанр поэзия и очерк
Язык произведений русский
Фокин Валерий Геннадьевич. Дом литератора на Вятке. Дата обращения: 2 мая 2021.

Вале́рий Генна́дьевич Фо́кин (1 января 1949, Пищалье, Кировская область) — российский поэт, прозаик, переводчик, автор стихов к песням. Член Союза журналистов СССР (1983) и Союза писателей СССР (1988), Союза писателей России и Союза журналистов России. Автор тринадцати поэтических книг, книги прозы «Всего-навсего». Член общественного совета журнала «Наш современник», стихи поэта печатались в престижных поэтических сборниках («День поэзии — 2000», «Русская поэзия. ХХI век») и т. д.

Председатель Кировского отделения Союза писателей России, заведующий Кировским отделением Волго-Вятского книжного издательства, автор радио- и телепередач. Делегат съезда Союза писателей России. Кандидат в депутаты Государственной думы II созыва от Конгресса русских общин. Творчество В. Г. Фокина нашло широкие отклики в литературной критике СССР и в постсоветское время.

Лауреат Всероссийской литературной премии имени Н. А. Заболоцкого, межрегиональной премии имени В. М. Шукшина, премии Министерства юстиции Российской Федерации, литературной премии Уральского федерального округа. Заведующий литературной частью Кировского областного драматического театра, председатель комитета по информационной политике и общественным связям администрации Кировской области, пресс-секретарь губернатора Кировской области В. Н. Сергеенкова.

Биография[править | править код]

Валерий Фокин родился в селе Пищалье Оричевского района Кировской области в 1949 году. Его родителями были фронтовик-артиллерист Геннадий Тимофеевич Фокин (1924—1983), незадолго до этого назначенный директором Пищальского сельского детского дома для сирот войны № 153, и Алевтина Леонидовна Крысова, педагог и воспитатель этого же детского дома[2]. Отец получил профессию педагога, впоследствии он работал первым секретарём Оричевского райкома КПСС, секретарём обкома КПСС, заведующим отделом пропаганды Кировского обкома КПСС, с 1963 года — редактор областной газеты «Кировская правда», с 1965 по 1974 год — председатель Кировского областного комитета по телевидению и радиовещанию, с 1974 года по 1983 год — вновь редактор «Кировской правды». Г. Т. Фокин возглавлял Кировскую журналистскую организацию, написал несколько книг: «В эфире город Киров» (1973), «Слово о вятском хлебе» (1976), «Ведут переклички годы» (1979). Был удостоен звания Заслуженный работник культуры РСФСР, награждён двумя орденами Трудового Красного Знамени и другими наградами[3].

Валерий рос вместе с детдомовскими детьми в Пищалье. В 1950 году семья переехала в районный центр Оричи, в 1956 году Валерий поступил в первый класс средней школы[2]. В 1959 году отца перевели на работу в Киров, а позднее семья Фокиных в полном составе переехала в областной центр. Все каникулы мальчик проводил в Истобенске у бабушки, где в двенадцать лет получил первую зарплату за работу на сенокосе и прополку колхозных полей. В 1966 году, по окончании кировской школы № 22, поступил на историческое отделение историко-филологического факультета Кировского государственного педагогического института, которое закончил в 1970 году. Валерий принимал участие в Южно-Уральской археологической экспедиции, во Всесоюзной студенческой археологической конференции в МГУ[2].

Из письма В. Г. Фокину

Валера, дорогой, поэт земли вятской, поэт земли русской. Думаю, твои замечательные стихи являются неотъемлемым богатством вятского края, так же, как его флора и фауна. Нельзя без твоей поэзии иметь полное представление об этой российской области. Твои стихи — это драгоценные камни твоей родной земли; они, быть может, её самые ценные сокровища. Охранять в Вятке надо не только природу, но и тебя! Потому, что вы с ней неразделимое целое: вы дополняете друг друга. Потому, что красоты, создаваемые здесь природой, и поэзия, рождённая тобой, — «одного поля ягоды» в самом хорошем смысле этой фразы. А может быть, твои стихи, пронизанные любовью к вятской земле, как утренняя роса на листьях деревьев, лепестках цветов, на зелёных травинках — на всём растущем и цветущем твоей малой родины? Сейчас, когда само понятие родина стало для многих анахронизмом, я полагаю, что на основе твоей поэзии в школах Вятки можно вести такой предмет, как родиноведение. Ибо в твоих стихах есть всё, чтобы научить подрастающее поколение любить, беречь и ценить то, что свято для тебя, то, что было свято для твоих родителей, для твоих предков. То, что называется одним очень ёмким и тихим словом — родина.

Получив диплом учителя истории, в 1970—1971 годах Валерий проходил срочную службу в рядах советских вооружённых сил в ракетных войсках стратегического назначения на границе Оренбургской области и Казахской ССР, где служил сержантом, командиром отделения радиационно-химической разведки. После демобилизации В. Г. Фокин был избран председателем Кировского городского совета ОСВОД и в этом качестве нёс карантинные дежурства на реке Вятке для предотвращения последствий холерной эпидемии лета 1970 года. После этого в 1972 году по комсомольской путёвке он был направлен в систему исправительно-трудовых учреждений Управления внутренних дел СССР, где служил старшим лейтенантом и старшим инструктором политчасти до 1977 года. Воспоминания об этом периоде жизни впоследствии дали материал для его поэмы «Воля». Затем сменил ещё несколько профессий: с 1977 по 1982 год Фокин работал инженером «Кировоблгаза», преподавателем вечерних курсов технического училища № 1 и преподавателем учебного комбината управления коммунального хозяйства Кировского облисполкома, а в 1989 году, сразу после его принятия в члены Союза писателей СССР, даже «грузчиком по договору»[4][5].

Самоопределение молодого человека завершилось тем, что Валерий пошёл по стопам отца, выбрав профессию журналиста. В кировской областной молодёжной газете «Комсомольское племя», в которой он успел недолго поработать ещё до призыва в армию в 1970 году, Фокин прошёл путь от рядового литсотрудника до заместителя редактора газеты. В различных газетах Кировской области он работал корреспондентом, обозревателем, журналистом. В 1980-е годы В. Г. Фокин руководил Кировским отделением Волго-Вятского книжного издательства, в начале 1990-х был заведующим литературной частью Кировского областного драматического театра, работал на радио, телевидении, в 1990-е годы уделял большое внимание общественной деятельности[6]. С 2008 по 2009 год В. Г. Фокин являлся председателем Кировского отделения Союза писателей России. В газете «Вятский наблюдатель» он поместил статью, в которой подробно изложил причины своего ухода с этого поста[7]. С 2009 года на этом посту его сменил детский писатель Владимир Морозов[8].

5 января 1999 года в Кировской областной библиотеке имени А. И. Герцена состоялось чествование В. Г. Фокина по случаю его пятидесятилетнего юбилея, творческий вечер кировского поэта прошёл с большим успехом. В последние годы Валерий Фокин вынужден был свернуть свою общественную и журналистскую деятельность, отказался от руководящих постов в Кировской писательской организации, поскольку в результате несчастного случая попал под катер на реке Вятке неподалёку от своих родных оричевских мест вблизи посёлка Разбойный Бор. Несчастье с ним произошло 6 июня 2014 года, Валерий Геннадьевич был чудом спасён, перенёс несколько операций на ноге, при этом потерял способность самостоятельно передвигаться. Но, будучи инвалидом, вопреки всем невзгодам он сохранил способность творить. Одна из его книг так и называется: «Вопреки»[4]. Самым главным делом жизни Валерия Фокина стала, по его словам, книга «Волчье солнышко» 2001 года, отмеченная на выставке-конкурсе «Вятская книга года» как лучшее литературно-художественным издание[2].

Семья[править | править код]

Валерий Фокин рано женился, но спустя семь лет первый брак распался. В 1985 году он женился во второй раз. Его жена Галина Михайловна Фокина[9]. Сыновья Олег и Константин[7]. Младший брат Валерия — Анатолий Фокин, (род. 30 ноября 1951) известный кировский краевед, археолог, спелестолог, писатель, криптозоолог, архитектор по образованию[10], автор книги «Вятка: золото и алмазы, подземные ходы и клады, предания и легенды»[11].

Творческий путь[править | править код]

К поэтическому творчеству Валерий Фокин обратился в конце 1960-х годов ещё будучи студентом педагогического института. Тогда в рукописном журнале «Мозаика» было опубликовано его первое стихотворение. Во время прохождения воинской службы он впервые попробовал писать тексты песен, но настоящий успех пришёл к нему, когда он был уже в достаточно зрелом возрасте. По его личному признанию, он никогда не посещал никакие поэтические клубы и не причислял себя ни к каким творческим кружкам. Поэтическая фортуна повернулась к нему, когда в 1978 году он одержал победу в конкурсе одного стихотворения, организованном редакцией журнала «Смена». Для конкурса было выбрано стихотворение «Солнечные лебеди». Эта победа позволила ему в 1979 году принять участие в Седьмом Всесоюзном совещании молодых писателей, а руководители поэтического семинара этого совещания Николай Старшинов и Владимир Костров предложили опубликовать стихи молодого поэта в центральных издательствах[5].

Начались первые публикации в журналах «Дружба» и «Молодая гвардия», в молодёжных русскоязычных газетах Грузии и Литвы, в сборнике «Родник» издательства «Правда» в 1980 году, где публиковались победители поэтического конкурса газеты «Комсомольская правда». Поэт Егор Самченко в рецензии журнала «Смена» на этот сборник указывал на «сдержанность и серьёзность „мыслечувства“, которое угадывается в стихах Валерия Фокина из Кирова»[2]. Сам журнал «Смена», своим конкурсом открывший дорогу молодому поэту, также опубликовал на своих страницах большую подборку стихов В. Г. Фокина. В 1981 году в Волго-Вятском книжном издательстве в кассете молодых авторов «Истоки» вышла первая фокинская книга стихов «Гон». В этом же году поэта пригласили участвовать в V Всероссийском семинаре молодых критиков в латвийском Доме творчества в Дубултах. Итогом этого семинара стал выход в 1984 году в издательстве «Молодая гвардия» сборника литературно-критических статей «Молодые о молодых». Кировскому поэту в этом сборнике принадлежала статья «Боль и память»[2].

В 1982 году В. Г. Фокин вновь приступил к работе в кировской газете «Комсомольское племя» и работал в ней до 1987 года корреспондентом, заведующим отделом, заместителем редактора. Последовали его журналистские публикации в центральных газетах и журналах: «Литературная Россия», «Сельская жизнь», «Собеседник», «Смена», «Журналист». В 1983 году молодой кировский автор был принят в Союз журналистов СССР. Его стихи публикуют журналы «Огонёк», «Волга», «Сельская молодёжь», «Пограничник», «Молодая гвардия», «Неделя». Публикация подборки стихов в № 37 популярного еженедельника «Неделя» в 1983 году вызвала широкий читательский резонанс: в редакцию пришло свыше двадцати писем со всех концов Советского Союза с благодарственными отзывами. В основном читатели благодарили поэта за искренность чувств и проникновенность исполнения. На волне поэтического успеха радиостанция «Юность» в мае 1985 года организовала передачу, посвящённую творчеству кировского поэта. Стихи звучали в авторском исполнении, бард из Донецка Леонид Будько исполнил песню «Прости-прощай» на стихи Валерия Фокина[2].

Радиопередача также вызвала отклики слушателей. Песни на его стихи начинают исполнять Любовь Острецова (музыку ей писал Юрий Авдеев), Любовь Бажина, композитор Владимир Скипин, народный артист России Владимир Смирнов, рок-музыкант и радиоведущий Иван Глухов, Юрий Лицарев и многие другие. Песни на стихи Валерия Фокина побеждали на конкурсах к 400-летию Тобольска, 50-летию Победы над фашисткой Германией, 625-летию Вятки и так далее. Появились публикации в альманахе «Поэзия» № 32 (1982) и № 47 (1987) издательства «Молодая гвардия». Николай Старшинов, главный редактор альманаха, сообщал автору приватно: «Дорогой Валерий! Поздравляю с публикацией в альманахе и высылаю один номер, похищенный мной в производственном отделе. По-моему, публикация добротная». Владимир Крупин в 1986 году опубликовал со своим предисловием подборку стихов В. Г. Фокина в 20 номере еженедельника «Литературная Россия», она также получила читательский резонанс. Стихи поэта появляются в коллективных сборниках Москвы («Радуга над Вяткой», изд. «Современник»), Горького (сборники «Вечный огонь», «Песни борьбы и свободы», «Ключик»), Кирова (сборники «Встречи»), Киева (сборник «Гроно» на украинском языке с предисловием Юрия Ковалива), даже в Душанбе (подборка стихов «Отчий край» в журнале «Русский язык и литература в таджикской школе»)[2].

Вторая поэтическая книга Валерия Фокина «Автобус из глубинки» вышла в серии «Книжки в книжке» в московском издательстве «Современник» в 1985 году. Вторым автором под одной обложкой с кировским поэтом был Владимир Карпец. Рукопись этой книги готовилась к изданию около пяти лет, книга сменила трёх редакторов. В конце концов текст книги претерпел значительные цензурные изменения по сравнению с авторским замыслом. Спустя шестнадцать лет Валерий Геннадьевич восстановил в первозданном виде стихи, искажённые цензурой, в позднейшей книге «Волчье солнышко» (2001)[2]. В том же 1985 году молодой поэт возглавил пресс-центр Международной творческой мастерской литературы XII Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Москве. Непростая судьба сложилась у стихотворения «Из последнего монолога», многие редакции отказывались его печатать за «упадничество». В результате его согласилась напечатать лишь рижская комсомольская газета «Советская молодёжь» (1987, № 232). Как и во многих других случаях, после публикации последовали читательские отклики[2].

Во второй половине 1980-х годов Валерий Фокин и Пётр Злыгостев организовали в Кирове литературную группу «Перевал», по словам С. А. Сырневой, в «Перевале» собрались авторы, имеющие по одной книжке (для вступления в Союз писателей требовалось не менее двух изданных книг). Переваловцы, многим из которых было под сорок, давно выросли из «коротких штанишек»[12]. Между тем Валерий Фокин издал уже третий поэтический сборник: «Истобенский плёс». Его также ждали испытания. Он появился вскоре после второй книги, в 1986 году его напечатало в Горьком Волго-Вятское книжное издательство. Главный партийный орган Кировской области, газета «Кировская правда», которая сама до этого печатала на своих страницах стихи В. Г. Фокина и откликнувшаяся в 1985 году положительной рецензией «Лирическая исповедь» Л. В. Смирновой на вторую книгу поэта, в этот раз напечатала резко отрицательный отклик Е. Иеропольской. Автор рецензии не был человеком литературы, она работала преподавателем научного коммунизма в Кировском политехническом институте. Рецензия Иеропольской была настолько курьёзной, что на неё сочла необходимым откликнуться газета «Литературная Россия» в 14 номере за 1987 год. Критик Святослав Педенко в рубрике «Литературные огорчения» назвал свой ответ Е. Иеропольской «Кому это нужно?»:

Под видом нелицеприятной критики на страницах печати находят место огульные разносы, построенные на таких давно избитых приёмах, как передержки, препарирование «умело» выдранных из контекста цитат, выпячивание недостатков произведения и умалчивание о его достоинствах. […] Принципы, которыми она <И. Иеропольская> руководствуется в своём критическом подходе к стихам, самые что ни на есть простые — огульные обвинения и отрицание всего, что она не понимает. А не понимает многого… Не знает, и принципом этим — если мне это непонятно, значит, плохо — упорно руководствуется… Я растолковать Е. Иеропольской не берусь. Слишком многое придётся объяснять, начиная с азов, с того, что из «ржи золотой» нельзя наделать обручальных колец…

В. Г. Фокин, «Волчье солнышко», стр. 367.

В период работы В. Г. Фокина заведующим Кировским отделением Волго-Вятского книжного издательства напечатано рекордное количество книг начинающих авторов. Большой отклик в 1989 году вызвало появление книги «Родина всегда с нами» о кировчанах, участниках Афганской войны. Составителем книги был сам В. Г. Фокин, книга насыщена его стихами и стихами многих других кировских поэтов. В том же году издательство «Современник» опубликовало подборку его армейских стихов в сборнике «Отчизна доверяет нам судьбу». В 1988 году Валерий Геннадьевич был принят в Союз советских писателей. Рекомендацию в творческий союз ему дали земляки Татьяна Смертина, Анатолий Гребнев и Павел Маракулин. Удостоверение члена союза ему вручал Сергей Михалков. В своей рекомендации Т. И. Смертина отметила: «Стихи Валерий писал с детства, но печататься начал лишь тогда, когда ему было уже под тридцать. Это „воздержание“ пошло на пользу: уже ранние (а вернее, поздние, но первые) публикации отличались свежестью голоса, творческим своеобразием, насыщенностью подлинной жизнью с её радостями, а чаще — болями и заботами»[2].

В начале 1989 года Валерий покинул издательство, чтобы осуществить давнюю мечту: поступить на Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького в Москве в поэтический семинар Юрия Кузнецова. Готовясь к поступлению, он параллельно работал грузчиком. И хотя внутреннее Положение Литературных курсов не предусматривало приём лиц, имеющих высшее гуманитарное образование, Ю. П. Кузнецов, прочтя стихи соискателя, присланные им для отборочного конкурса, сам настоял на зачислении В. Г. Фокина в свой семинар, учёба в семинаре началась в сентябре 1989 года. Таким образом, сбылась мечта Фокина пройти литературные штудии у маститого мэтра советской поэзии. Сам Фокин два года учёбы у Кузнецова считает переломным событием в своём творчестве; в стихотворении «Учитель», посвящённом Ю. П. Кузнецову, Фокин писал: «Помогают стихи Кузнецова, до сих пор я учусь у него…»[4].

За два года учёбы им были написаны произведения, составивших основу его поэтической книги «Мы — отсюда». С этого времени он начал заниматься переводами стихов своих коллег по учёбе на Высших литературных курсах. По окончании курсов в 1991 году В. Г. Фокин вновь возвратился в Киров, отказавшись от предложения остаться в Москве на предполагавшейся вакансии посредника между «Вятским землячеством» и Кировской областной администрацией, он по-прежнему работал грузчиком. В это же время в московском журнале «Согласие» была опубликована крупная подборка его стихов. «Литературная Россия» напечатала большую статью Фокина о вятской гармони. В Нижнем Новгороде вышло из печати подарочное издание «Вятская гармоника», написанное В. Г. Фокиным в соавторстве с А. Ф. Сапожниковым. Доброжелательное предисловие к книге написал поэт Виктор Боков[2].

Стихи Валерия Фокина печатали журналы «Наш современник», «Смена», «Москва», состоялось несколько публикаций в коллективных сборниках в Республике Коми. Неожиданной оказалась публикация стихотворения Фокина «Стая» в сборнике поэзии осуждённых, изданном издательством «Интердетектив» в 1992 году. Сам сборник назывался «Перебитое крыло» по одной из строчек этого стихотворения, таким образом, фокинское стихотворение оказалось едва ли не «народным». Авторский сборник «Мы — отсюда» 1991 года сам поэт позднее считал слишком политизированным. Он вызвал разноречивые отклики от восторженных (газета «Наш вариант») до желчных (Александр Рева в газете «Кировская правда»). Поэтесса Светлана Сырнева в рецензии в газете «Выбор» назвала стихотворение Фокина «Не выше потолка» стихотворением «уровня русской классики», созданным «в лучших традициях отечественной литературы», но в отношении остальных произведений она предложила поделить их на «собственно поэзию и беллетристику»: «Валерий Фокин, если рассматривать его как беллетриста, существенным образом отличается от большинства современных ему собратьев по перу. Он не демократ и не консерватор, он носитель народного сознания как той собирательной духовной структуры, которая формировалась веками»[2].

Мотивы поэтического творчества[править | править код]

В основе творчества поэта лежали сельские впечатления детства и юности: ночное в лугах вблизи Вятки под Истобенском, сенокос. Воспоминания родителей о времени пребывания семьи в пищальском детском доме стали мотивом стихотворений «Клятва» и «Год рождения». В Оричах мальчик был свидетелем митингов у эшелонов с комсомольцами, отправлявшимися на освоение целины, и эта героическая страница истории также нашла своё отражение в его стихах. Как писал сам Валерий Фокин, «вслед за моим любимым поэтом Сергеем Есениным могу сказать: моя биография разошлась по моим стихам. Поэтому большинство из них событийны. А порой и просто — автобиографичны. Хотя и не всегда — напрямую»[13].

Армейская служба и многие другие факты его биографии способствовали становлению поэта как «певца Вятки» (по оценке Светланы Сырневой), и как автора с ярко выраженной остросоциальной тематикой. Тот же Ю. П. Кузнецов в своём семинаре на Высших литературных курсах в Москве отметил эту сторону его поэзии: «Валерий Фокин — выразитель очень современной и так необходимой сейчас патриотической позиции. Он показывает общественное, в том числе и массовое, сознание на разломе. Он поэт действия, не рефлексирует, не занимается самокопанием, кружевами. Хватит уже рефлексировать в русской поэзии. Захотел орёл взлететь — он взлетает, потому что это ему нужно. Мне эти тенденции Фокина глубоко симпатичны…»[13].

Публицистика и общественная деятельность[править | править код]

В 1990-е годы плодовитость В. Г. Фокина-поэта несколько снизилась. Он погрузился в публицистику и кипучую общественную деятельность. Тем не менее, стихотворные подборки выходили в журналах «Очаг» и «Наш современник» (№ 10, 1997), в газете «Вятский край» (№ 35, 1998, № 2, 1999), его стихотворения были опубликованы в московском сборнике «Светлой памяти Владимира Высоцкого» (1998) и в «Энциклопедии земли Вятской» (том 2, 1995)[2]. Публицистическое начало всегда находило место в творчестве поэта, но в годы Перестройки и последовавшие за ними 1990-е оно стало выходить на первый план. Он пишет на имя председателя Кировского облисполкома С. А. Осминина петицию о возвращении Успенского собора Трифонова монастыря Кирова православной церкви, выходит из правления Кировского союза журналистов. В дни августовского путча сочиняет прославившие его строки: «Проститутка „Кировская правда“ / Перед хунтой задрала подол»[7].

Один за другим выходят острозлободневные публицистические очерки журналиста «Я — отщепенец», «Мы не люди, мы — вятские» («Вятское слово»), «Кликухи» («Выбор»), вызвавшие бурную полемику в обществе и читательский резонанс. Поэт и публицист Станислав Золотцев в журнале «Север» в 1992 году писал[2]:

Острые и болевые заметки одарённого молодого поэта Валерия Фокина «Я — отщепенец» — это полемика как с представителями партийного руководства области, […] так и с не менее махровыми «ультраперестройщиками» разных уровней. […] Молодой вятский художник честно и искренне стремится разобраться в том, что происходит ныне с понятием «власть», он жаждет определить место русского литератора в сегодняшней смуте — место, где он не будет ничьим «слугой», храня достоинство своего звания. Правота В. Фокина прежде всего в том, что он отстаивает право человека (не только художника) на разномыслие, пусть даже оно в какой-то миг ведёт его «противу всех». Нет такого разномыслия — и появляется пресловутый «плюрализм», когда все «независимые» (от чести и совести) газеты, по существу, смыкаются в «монолитном единстве». Не дай Бог подобной участи новой просветительско-патриотической прессе России.

В. Г. Фокин, «Волчье солнышко», стр. 370.

В 1992 году объединение «Вятка-телефильм» сняло по сценарию В. Г. Фокина документальный фильм «Послание». Двадцатиминутная лента была посвящена мастерам берестяного промысла, фильм был показан по общероссийским телеканалам. В 1993—1994 годах журналист работал заместителем главного редактора газеты «Наш вариант». С марта 1994 года до конца 1996 года был заместителем главного редактора и редактором оппозиционной газеты «Вятский наблюдатель», работал ведущим обозревателем газеты, которая после его прихода стала самой многотиражной газетой Кировской области, а сам журналист был признан «самым многопишущим, популярным и авторитетным местным журналистом». Острые и бескомпромиссные статьи о «неместном местном руководстве» вызывали сочувствие у читателей, их автор получал десятки отзывов на свои выступления. Сергей Бачинин, основатель газеты, в интервью журналу «Журналист» сказал так: «Я не беру на работу журналистов-профессионалов. Они испорчены работой в старой прессе, по старым канонам… Впрочем, одно исключение из правила есть и в „Вятском наблюдателе“. Я имею ввиду профессионального журналиста и публициста Валерия Фокина. Ну, это уникум. Когда появляются его материалы — множество звонков, писем от читателей. Кто-то спорит, кто-то поддерживает, кто-то развивает тему, кто-то просит его приехать и написать… Короче, коллега берёт за живое и мыслью и словом. Никого и ничего не боится…»[2].

В 1995 году Валерий Фокин был кандидатом в депутаты Государственной думы II созыва от Конгресса русских общин. С 1996 по 2000 год состоял пресс-секретарём губернатора В. Н. Сергеенкова, но в этом качестве проработал только первый губернаторский срок. В качестве официального лица принимал в Кирове редакцию журнала «Наш современник» (Станислава Куняева и Юрия Кузнецова)[14]. С 2004 года по 2014 год работал заместителем главного редактора журнала «Деловая Вятка». После завершения официальной службы Валерий Геннадьевич вновь обратился к творчеству и выпустил в 2000-е и 2010-е десять новых книг[7].

Театральное дело[править | править код]

Кроме любви к поэзии, к музыке, к вятскому фольклору, к книгоизданию, пристрастию к публицистике и общественной деятельности, влечению к радио и телевидению, многогранная натура Валерия Фокина в 1990-е годы испытывала интерес к театру. В феврале 1992 года к нему поступило предложение художественного руководителя Кировского областного драматического театра Михаила Салеса взять на себя заведование литературной частью в театре. С театром Фокина связывали давние отношения, поскольку ещё в 1980-е годы среди кировских зрителей большой популярностью пользовались спектакли «Бегать не пробовали?!» по пьесе Николая Машовца в постановке Евгения Степанцева и «Голый король» по пьесе Евгения Шварца в постановке Михаила Салеса. Оба спектакля объединяло то, что их наполняли песни на стихи Валерия Фокина. Журнал «Театральная жизнь» в 1986 году писал, что «эти песни задают тон действию, согревают спектакль, подхватывают речь автора пьесы и по своему её дополняют. Лирические и чуть грустные песни Фокина в исполнении Смирнова рождают атмосферу душевного покоя и тепла…»[2]

Из «грузчиков по найму» Валерий Фокин становится завлитом облдрамтеатра. Три неполных театральных сезона он провёл в этом театре, создал более полутора десятков песен для самых разных спектаклей, стал автором и ведущим весьма необычной для местного театра постановки: молодёжно-театрализованного представления-диспута «Поговорим о странностях любви». Газета «Выбор» следующим образом характеризовала это театральное действо: «Заклеймлённое кировскими театроведами, оно вызвало небывалый по тем временам интерес молодёжи и шло „на аншлагах“. Впервые в местной театральной практике введённый в сценическое действие свободный микрофон помогал молодым зрителям разговориться по душам, да так, что если первое представление шло полтора часа, то последнее — около четырёх». Михаил Салес, у которого были дружеские отношения с Валерием Фокиным, в 1992 году покинул театр, и в 1993 году его сменил Владимир Подольский, с которым у В. Г. Фокина «не сложились отношения»[2].

Переводы[править | править код]

Перу Валерия Фокина принадлежат поэтические переводы с подстрочника. Впервые подборка поэтических переводов с армянского языка Левона Блбуляна была опубликована в еженедельнике Союза молодёжи Армении «Эпоха» в номере 11 в 1990 году. Затем переводы этого же автора появились в журнале «Литературная Армения», 2016, № 2[13]. В конце 2020 года в Тель-Авиве была опубликована книга еврейского поэта на идише Моисея Лемстера «И я когда-то был Богом. Стихи о любви». Моисей Лемстер, известный еврейский поэт, доктор филологических наук, представил свои стихи о любви, написанные с 1970 по 2020 год, на русском в авторизованных переводах с идиша Фрэдди Зорина, Рудольфа Ольшевского и Валерия Фокина. Валерий Фокин стал литературным редактором этого издания. Узы дружбы Моисея Лемстера и Валерия Фокина связывают ещё с эпохи совместной их учёбы в литературном семинаре Юрия Кузнецова. Об отношениях еврейского автора и русского переводчика редактор пишет в послесловии к изданию книги М. Ш. Лемстера[15]:

Писатель из российской глубинки — поэт, как говорится, от земли, член общественного совета журнала «Наш современник», коренной русак редактирует книгу и переводит стихи местечкового еврея из Молдавии, эмигрировавшего (репатриировавшегося) в Израиль. В этом что-то есть! […] Моисей Лемстер не только не стесняется и не боится во весь свой поэтический голос заявить о своей принадлежности к еврейскому народу, но делает это с такой же гордостью, с какой я говорю, что я — русский. А потому и поэт он — народный, а часто даже фольклорный, ибо исток его мироощущения в местечковом восприятии жизни.

Моисей Лемстер. «И я когда-то был Богом». Стихи о любви. Послесловие редактора.

.

Творческий диалог М. Ш. Лемстера и В. Г. Фокина заинтересовал литературоведа В. А. Поздеева: «Переводы В. Фокина органично вписываются в живую ткань сборника. В стихотворении „Тайна“ переводчик передаёт чувство, которое должен освятить Бог, посвятив в тайну любви: „С новых губ поцелуи срываю опять… / Бог смеётся над страстью поэта, / Ибо, тайну любви всё пытаясь узнать, / До сих пор не нашёл я ответа“». В. А. Поздеев так оценивает восприятие В. Фокиным стихов М. Лемстера: «Поэтическая стилистика для них: поток мыслей-воспоминаний повзрослевшего подростка, зыбкие ощущения, не нуждающиеся в рифмовке. И строгий рифмованный стих, и ритмизированная проза — по сути стихотворения в прозе. Свежая и чистая поэзия, без пошлости и вульгарности, но с уместной в отдельных моментах лёгкой иронией. И рядом же, как в жизни, которая смешивает воедино радость и печаль, любовь и смерть, в этой книге Моисея Лемстера нагляден подъём к философским вершинам вплоть до разговора с Творцом». Литературовед считает, что В. Г. Фокин находит у М. Ш. Лемстера есенинские интонация в любовной лирике, и это находит своё выражение в сближении образов его родной молдавской природы с любимыми поэта[16].

Литературные и общекультурные пристрастия, общественные и политические связи поэта[править | править код]

Кроме Ю. Кузнецова, поэт указывает в числе своих литературных наставников Н. Старшинова, В. Кострова и В. Бокова[9]. Помимо этого, он ценит творчество Н. А. Некрасова, Н. С. Гумилёва, С. А. Есенина, В. С. Высоцкого, В. М. Шукшина, Н. М. Рубцова[7]. Преклоняется перед творчеством Геннадия Заволокина. Любит фильмы «Иваново детство» и «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского, «Калина красная» Василия Шукшина[9], ценит музыку Георгия Свиридова, живопись Исаака Левитана и Константина Васильева[7].

Подобно тому, как в литературе он не имел на себе влияния литературных кружков, так и в идеологических вопросах он стремился сохранить свою самобытность. В. Г. Фокин называет себя русским и вятским патриотом вне партий, он дорожит бывшим общением с генералом А. И. Лебедем. Поэта живо интересует личность И. В. Сталина, но сталинистом при этом он себя не считает[9]. С 1976 года он состоял в рядах КПСС. В марте 1990 года В. Г. Фокин поддержал «Письмо писателей России», подписанное В. Г. Распутиным, Ю. П. Кузнецовым, В. Н. Крупиным, С. Ю. Куняевым, А. А. Прохановым и другими литераторами так называемого патриотического направления, но в том же году покинул ряды КПСС, а год спустя, во время августовских событий 1991 года, выступал на митингах против ГКЧП[7].

Он дорожит своей памятью о бабушке Гликерии Степановне, тайком от отца-коммуниста окрестившей его в церкви[13], но будучи свободным от идеологических шор, он в то же время не менее того дорожит генетической памятью об отце-фронтовике, поэтически обыгрывая в слове «генетический» гены папы Гены[17]. В середине 1990-х годов Валерий Фокин работал в оппозиционной по отношению к местным властям газете «Вятский наблюдатель», руководимой С. И. Бачининым. В 1996 году он участвовал в предвыборной кампании В. Н. Сергеенкова на пост губернатора Кировской области, а после его победы принял предложение нового губернатора стать его пресс-секретарём. Это решение было неоднозначно встречено среди бывших друзей и коллег по «Вятскому наблюдателю»[2]. Однако, Валерий Геннадьевич всякий раз напоминал, что «работал не из-за денег и власти, а там и тогда, где и когда было интересно самому»[9]:

Я знал, на что иду: самым трудным было даже не непонимание некоторых знакомых, а необходимость усмирить собственную вольнолюбивую натуру, «встать на горло собственной песне». Материальной выгоды я не искал. И на хамские упрёки, мол, продался, сразу хочу ответить: ни новой квартиры, ни дачи, ни орденов и званий я на госслужбе не заимел. И не хотел. А хотел в меру своего понимания и собственных сил послужить родному краю, в котором до В. Н. Сергеенкова не было, можно сказать, за все советские и «перестроечные» годы ни одного первого руководителя из местных — вятских. Главной своей задачей считал сделать власть открытой: чтобы все знали, как и над чем работает губернатор, куда он едет, с кем встречается, какая польза от этого будет области и её жителям. […] Что удалось, что нет — судить не мне.

В. Г. Фокин, «Волчье солнышко», стр. 373.

Под редакцией Валерия Фокина в 2012 году в Кирове вышла книга воспоминаний В. Н. Сергеенкова «Охота на губернатора» (эпизод с попыткой отравления В. Н. Сергеенкова в поезде в 1997 году произошёл ещё во время официальной службы В. Г. Фокина в аппарате кировского губернатора), а два года спустя журналист написал о нём некролог в журнале «Деловая Вятка» «Гражданином быть обязан» (ноябрь, № 8)[18].

Издательская судьба и признание[править | править код]

К настоящему моменту (2021) библиография В. Г. Фокина насчитывает тринадцать поэтических сборников, книгу прозы «Всего-навсего», научно-популярное сувенирное издание «Вятская гармоника». Его перу принадлежат многочисленные публикации в российской и зарубежной периодике. По словам автора, его публикации вызвали раздражение некоторых представителей местной власти Кировской области. В качестве доказательства этого утверждения он приводит факт снятия его сборника стихов «Больнолуние» с конкурса «Вятская книга года» в 2016 году. Тем не менее, данный сборник одержал победу в книжном конкурсе Екатеринбурга в номинации «Поэзия», а его автор стал лауреатом Литературной премии (2015) Уральского федерального округа[19], несмотря на то что Кировская область относится к Приволжскому федеральному округу[4]. В 1980—2000 годы В. Г. Фокин сотрудничал в ряде ведущих СМИ Кировской области: газеты «Комсомольское племя», «Наш вариант», «ИзВестник», журнал «Деловая Вятка». Работал на официальных должностях председателя комитета по информационной политике и общественным связям администрации Кировской области и пресс-секретаря губернатора В. Н. Сергеенкова. Валерий Геннадьевич избирался руководителем Кировской областной писательской организации, был делегатом съезда Союза писателей России[13].

В. Г. Фокин удостоен звания лауреата Всероссийской литературной премии имени Н. А. Заболоцкого (2003), межрегиональной премии имени В. М. Шукшина, премии «Вятский горожанин» (2007) «как последовательный борец за возвращение городу Вятке её исторического названия»[20]. Поэма «Воля», напечатанная на страницах журнала «Преступление и наказание», удостоена премии Министерства юстиции Российской Федерации. В рамках выставки-конкурса «Вятская книга года» 2001 года книга В. Г. Фокина «Волчье солнышко. Попытка избранного» названа лучшим литературно-художественным изданием[21]. Пять лет спустя, на конкурсе «Вятская книга года» 2006 года, поэтический сборник Валерия Фокина «День птиц» был признан лучшей книгой в номинации «Поэт года»[22]. Творчество вятского поэта не забыто, его новые книги получают отклик на страницах прессы. Так, выход книги «Свет победы. Поэтический венок ветеранам войны от сына фронтовика» получил освещение на страницах старейшей кировской газеты в статье писателя и журналиста В. С. Бакина[23]. Подборки стихов вятского поэта печатались в престижных коллективных сборниках «День поэзии — 2000», «Русская поэзия. ХХI век». Стихотворение В. Г. Фокина «Клятва» было переведено на болгарский язык[4].

Сопредседатель правления Союза писателей России, поэт и прозаик Александр Кердан так отозвался о творчестве В. Г. Фокина:

Трудно найти более патриотическое занятие, чем сохранение и защита отечественных литературных традиций, служение Русскому слову. Валерий ещё в 1986-м написал об этом: «Русской речью овладеть не просто. / Наш язык и сложен, и велик…» и всей судьбой своей доказал, что не забыл науку предков и родичей, и «святое человечье чудо — чудо русской речи» сохранил и сохраняет до сих пор. Несмотря на все испытания, которые выпали ему в последние годы, Валерий Фокин на своей родной земле — тоже один из «небесного воинства Спаса — спасителей русской земли». Он остаётся на посту, на который заступил вслед за нашими отцами-фронтовиками.

«Нам стоять, не сдаваясь печали,
Сберегая остатки надежд,
Где отцы наши насмерть стояли,
Где Россия — последний рубеж.
»
В. Г. Фокин, «Вопреки»

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Энциклопедия земли Вятской
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Фокин В. Г. Валерий Геннадьевич Фокин. Биоблиографический очерк // Волчье солнышко: Попытка избранного : Стихи и поэмы. — Киров : Вятское книжное издательство, 2001. — С. 364—373. — 384 с. — 1000 экз. — ISBN 5-85271-011-3.
  3. Знаменитые земляки. Муниципальное образование Верхошижемский район. Официальный сайт. Администрация Верхошижемского района. Дата обращения: 2 мая 2021.
  4. 1 2 3 4 5 Фокин В. Г. Вопреки. — Киров : ООО «Веси», 2017. — С. Обложка. — 88 с. — (Инородная библиотека). — 300 экз. — ISBN 978-5-4338-0313-8.
  5. 1 2 Фокин В. Г. Всего-навсего : Рассказы. — Киров, 2002. — С. Обложка. — 128 с. — (Народная библиотека). — 1000 экз. — ISBN 5-87291-033-9.
  6. Энциклопедия земли Вятской, 1995, Поздеев В. А., с. 428—430: «Валерий Геннадьевич Фокин».
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Коковихин Михаил. Председатель нечернозёмного шара : Поэт, журналист, чиновник, патриот и варягоборец Валерий Фокин дожил до шестидесятилетия // Вятская особая газета. — 2008. — № 51 (25 декабря).
  8. Колобова Полина. В Кировском отделении «Союза писателей России» сменился руководитель. ikirov.ru. ООО «Информационный город» (11 января 2010). Дата обращения: 23 июля 2021.
  9. 1 2 3 4 5 Фокин В. Г. «Святое имя родины моей вело меня сыновьим чувством долга…» : Ответы на вопросы редакционной анкеты // Кировская правда. — 2018. — 28 декабря.
  10. Крошихина Екатерина. Вятский энтузиаст 13 лет преследует в лесах снежного человека // Первоисточник. Информационный портал. — 2016. — 23 октября.
  11. Фокин А. Г. Вятка: золото и алмазы, подземные ходы и клады, предания и легенды. Кировская ордена Почёта государственная универсальная областная научная библиотека им. А. И. Герцена. Книжный киоск. Дата обращения: 19 июля 2021.
  12. Сырнева С. А. Поперёк «Молодости» // Золотая книга «Молодости» : сборник воспоминаний к 50-летию клуба / Морозов В. И., Юрлова О. Л. — Департамент культуры Кировской области. — Киров : О-Краткое, 2013. — Вып. 7. — С. 103. — 208 с. — 400 экз. — ISBN 978-5-91402-148-8.
  13. 1 2 3 4 5 Фокин Валерий Геннадьевич. Дом литератора на Вятке. Кировское областное отделение Общероссийской общественной организации «Союз писателей России». Дата обращения: 2 мая 2021.
  14. Коростелёва В. А. Укротитель Разбойного бора. (О судьбе и поэзии Валерия Фокина). Российский писатель. Дата обращения: 22 июля 2021.
  15. Новости. Кировское областное отделение Общероссийской общественной организации «Союз писателей России». Дом литератора на Вятке. Дата обращения: 19 июля 2021.
  16. Поздеев В. А. Цветочное поле любви : О необычном международном издании // Вятский край. — 2021. — № 11.
  17. Фокин В. Г. Свет победы : Стихи и публицистика. — Киров : Издательский дом «МАУРИ», 2020. — С. 17. — 96 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-4338-0439-5.
  18. Леванова Г. А. Памятные даты по Кировской области на 2018 год : Библиографический указатель / Марков А. А. — Министерство культуры Кировской области. — Киров : КОУНБ им. А. И. Герцена, 2017. — С. 137—138. — 176 с. — 50 экз.
  19. Нина Ягодинцева. Весенний праздник уральской литературы. О церемонии вручения литературной премии УрФО — 2015. Ассоциация писателей Урала. Свердловская областная общественная организация «Ассоциация писателей Урала». Дата обращения: 22 июля 2021.
  20. Лауреаты премии «Вятский горожанин'2007». IV Ежегодная премия Вятский горожанин'2007. Наша Вятка (25 февраля 2008). Дата обращения: 22 июля 2021.
  21. Итоги конкурса «Вятская книга года». Кировская ордена Почёта государственная универсальная областная научная библиотека им. А. И. Герцена. Вятская книжная палата. Дата обращения: 18 июля 2021.
  22. Итоги конкурса «Вятская книга года». Кировская ордена Почёта государственная универсальная областная научная библиотека им. А. И. Герцена. Вятская книжная палата. Дата обращения: 19 июля 2021.
  23. Бакин В. С. Вятский поэт, сын фронтовика Валерий Фокин выпустил сборник стихов — настоящий поэтический венок ветеранам войны // Кировская правда. — 2020. — 10 июля.

Библиография[править | править код]

Библиография книг[править | править код]

  • Гон (стихи): Киров: Волго-Вятское книжное издательство, 1981. — 31 стр.
  • Карпец В. И. Свет над нами / Фокин В. Г. Автобус из глубинки (стихи): М.: Современник, 1985. — 63 стр. Серия: Книжки в книжке.
  • Истобенский плёс (стихи): Горький: Волго-Вятское книжное издательство, 1986. — 46 стр.
  • Мы — отсюда (стихи): Киров: Волго-Вятское книжное издательство, 1991. — 74 стр.
  • Вятская гармоника (документальное сувенирное издание): Нижний Новгород: Волго-Вятское книжное издательство, 1991. — 159 стр. (в соавторстве с А. Ф. Сапожниковым). ISBN 5-7420-0071-5.
  • Воля (поэма): Киров: Вятское книжное издательство, 2001. — 78 стр.
  • Волчье солнышко (попытка избранного — поэмы, стихи, переводы): Киров (Вятка): Вятское книжное издательство, 2001. — 384 стр. ISBN 5-85271-011-3. 1000 экз.
  • Всего-навсего (рассказы и миниатюры): Киров: КОГУП «Нолинская типография», 2002. — 128 стр. ISBN 5-87291-033-9. 1000 экз.
  • День птиц (новые стихи старого русского): Киров (Вятка): ИПП «Информационный центр», 2006. — 224 стр. ISBN 5-85908-085-9. 1000 экз.
  • Дружеский отбор (25 стихотворений каждого из авторов, обоюдно выбранных собратом по перу, с некоторыми размышлениями по данному поводу): Киров (Вятка). Издательство UVG, 2008. — 112 стр. (совместно с Н. В. Пересторониным). ISBN 978-5-91402-029-0
  • Было — не было, а всё же… (свод избранного — стихи разных лет, поэма) в серии «Антология вятской литературы». Том 9: Киров. Издательство ООО «О-Краткое», 2008. — 400 стр.
  • Больнолуние (численник стихов): Вятка (Киров). Издательство ООО «Веси», 2014. — 256 стр. ISBN 978-5-4338-0162-2. 300 экз.
  • Вопреки («Инородная библиотека» — «костыльные» стихи): Киров (Вятка): Издательство ООО «Веси», 2017. — 88 стр. ISBN 978-5-4338-0313-8. 300 экз.
  • Из жизни в жизнь (стихи переходного возраста): Киров (Вятка): Издательство ООО «Веси», 2019. — 128 стр. ISBN 978-5-4338-0402-9. 150 экз.
  • Свет победы: Киров: Издательский дом «МАУРИ», 2020. — 96 стр. ISBN 978-5-4338-0439-5. 100 экз.
  • Моисей Лемстер. И я когда-то был Богом. Стихи о любви. Авторизованный перевод с идиша Фрэдди Зорин, Рудольф Ольшевский, Валерий Фокин. Тель-Авив, 2020. — 224 с.

Журнальные публикации[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Поздеев В. А. Энциклопедия земли Вятской : в 10 т.. — Киров : ГИПП «Вятка», 1995. — Т. 2.: Литература. — 576 с. — 30 000 экз. — ISBN 5-86645-006-2.