Фонетическая раскладка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Фонетическая раскладка — соглашение о соответствии букв одного письменного языка буквам на раскладке клавиатуры другого языка. Оно предполагает установление фонетических соответствий «буква-буква».

Фонетические раскладки для русского языка[править | править вики-текст]

Для русского письменного языка существуют две наиболее популярные разновидности компьютерных раскладок:

  • ЙЦУКЕН;
  • фонетическая раскладка, известная как «ЯВЕРТЫ» или «ЯЖЕРТЫ»

В русской фонетической раскладке русские буквы расположены на тех же клавишах, где и похожие по фонетическому звучанию латинские, например: A-А, Б-B, В-V, Г-G, Д-D, Ф-F, K-K, O-O и так далее. Такого типа раскладка известна благодаря Вадиму Маслову, и его именем её часто называют[1]. Созданы варианты русской фонетической раскладки на основе латинской QWERTY, а также на основе других латинских и национальных раскладок. Русская фонетическая раскладка удобна для иностранцев, изучающих русский язык, а также для множества русскоговорящих людей, живущих за пределами России/СНГ. Некоторые варианты фонетических раскладок, такие как "Студенческая" и " ЯВЕРТЫ", широко используются не только русскоговорящими, но и рекомендуются Американской ассоциацией преподавателей славянских и восточноевропейских языков[2].

Раскладка JCUKEN на клавиатуре УКНЦ

В некоторых странах (например, в Германии, Чехии, Швеции) распространены свои варианты фонетической раскладки, что связано с особенностями основной местной раскладки. Исторически в компьютерах советского производства использовалась фонетическая раскладка ЙЦУКЕН/JCUKEN, в некоторых компьютерах стран СЭВ (например, серии Правец-8 — фонетическая раскладка ЯВЕРТЫ/QWERTY. Доминирующая в настоящее время раскладка ЙЦУКЕН/QWERTY перешла с пишущих машинок на IBM PC-совместимый компьютер.

Русская фонетическая раскладка клавиатуры

Поддержка операционными системами[править | править вики-текст]

Ряд современных операционных систем, таких как Mac OS X и Linux, предлагают на выбор использование фонетической раскладки для русского языка вместо стандартной. Для создания фонетической раскладки в Microsoft Windows требуется специальная программа «Редактор раскладок» — например, бесплатная программа MSKLC от Microsoft[3][4]. В Интернете доступны готовые файлы фонетической раскладки для MS Windows[5], а также белорусская раскладка [6].

В 2010-х получили распространение также несколько фонетических раскладок для белорусской латиницы, которые используют метод, противоположный «ЯВЕРТЫ», а именно, этот метод можно по аналогии назвать «GCUKHe»[7].

В отличие от фонетических раскладок для русского и белорусского, раскладки «Болгарская (фонетическая)», «Боснийская (кириллица)», «Македонская (FYROM)» и «Македонская (БЮРМ)» включены в набор раскладок Microsoft Windows Vista и Windows 7.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]