Фонетический алфавит ИКАО
Фонети́ческий алфави́т ИКА́О, известный также как фонетический алфавит ITU, фонетический алфавит НАТО или международный радиотелефонный фонетический алфавит — наиболее широко используемый фонетический алфавит. Часто так называемые «фонетические алфавиты» являются на самом деле орфографическими алфавитами и не имеют никакой связи с фонетическими транскрипционными системами типа «Международный фонетический алфавит». Вместо этого в алфавите Международной организации гражданской авиации (ICAO (ИКАО)) акрофонически присваиваются кодовые слова буквам английского алфавита (Alpha для A, Bravo для B и т. д.), так что критические сочетания букв и цифр могут быть произнесены и понятны для тех, кто принимает и передаёт голосовые сообщения по радио или телефону независимо от их родного языка. Это особенно важно при управлении движением, когда люди могут оказаться в опасности из-за искажённого понимания передаваемой информации.
Содержание
Международный статус[править | править код]
После того, как в 1956 году Международная организация гражданской авиации (ИКАО) разработала фонетический алфавит, он был принят многими другими международными и национальными организациями, включая Организацию Североатлантического договора (НАТО), Международный союз электросвязи (МСЭ), Международную морскую организацию (ИМО), американское Федеральное управление гражданской авиации (FAA), Американский национальный институт стандартов (ANSI) и американскую радиорелейную лигу (ARRL). Он явился развитием гораздо более старшего Международного свода сигналов (ИНТЕРКО), который первоначально включал визуальные сигналы флажками или мигающим светом, звуковые сигналы свистком, сиреной, колоколом, а также одно-, двух- и трёхбуквенные коды для многих фраз[1]. Тот же алфавит кодовыми словами используется во всех ведомствах, но каждое учреждение выбирает один из двух наборов числовых кодов слов. НАТО использует обычные английские слова для названия цифр (ноль, один, при этом имеются некоторые альтернативные произношения), тогда как ИМО предусматривает соединение слов (Nadazero, Unaone, Bissotwo …). На практике они используются очень редко, так как могут приводить к путанице при общении между носителями разных языков.
Большинство слов узнаваемы носителями английского языка, потому что английский язык должен обязательно использоваться для связи между самолетами и диспетчерскими пунктами всегда, когда взаимодействуют представители двух разных стран, независимо от их родных языков. Но это необходимо только на международном уровне, а на внутренних линиях, если обе стороны радиоразговора представляют одну и ту же страну, может быть использован фонетический алфавит этой страны[2].
В большинстве версий алфавита используются только два отличных от написания в английском языке слова: Alfa и Juliett. Alfa пишется с f, как в большинстве европейских языков. Английское и французское написание alpha не произносится должным образом говорящими на некоторых других языках, которые могут не знать, что ph должно произноситься как f. Juliett пишется с tt для пользующихся французским языком, потому что иначе они могут счесть, что единичная буква t в конце слова не произносится. Английская версия алфавита, подобно версии ANSI или версии, используемой британскими вооруженными силами и аварийно-спасательной службой, может в одном или обоих случаях использовать стандартную английскую орфографию[3].
Алфавит и произношение[править | править код]
Произношение кодов букв алфавита и цифр зависит от языковых привычек говорящего. Для устранения различий в произношении ИКАО разработала плакаты, иллюстрирующие желаемое произношение. Тем не менее, есть различия в произношении между версиями ИКАО и других организаций, и даже ИКАО опубликовала противоречивые стандарты. Кроме того, хотя все коды букв алфавита являются английскими словами, они имеют отклонения от общих правил английского произношения. Только 11 кодов из 26: bravo, echo, hotel, Juliet(t), kilo, Mike, papa, Quebec, Romeo, whiskey и Zulu даны в соответствии с правилами произношения английского языка (хотя часто не совпадает с английским произношением), предполагая, что транскрипция не обязательно должна быть точной.
Буквы[править | править код]
№ | Буква | Кодовое слово | Перевод кодового слова (со ссылками альтперевод) | Произношение | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Транскрипция (со ссылками на звучание) | Вариант (радио-)диктовки буквы (иной способ произнесения кодового слова) | ||||||||
МФА | По-русски[4] | Англ.[5] | ИКАО[6] | Армия США[7] | МСЭ[8] | ||||
1) | A | Alfa (ICAO, ITU, IMO, FAA) Alpha (ANSI, FAA) |
альфа[9] (1-я буква греч.алфавита), начало, главное среди какого-то ряда объектов | ˈælfɑ[10] | а́льфа | [ˈælfə] | ALFAH | AL fah | AL FAH |
2) | B | Bravo | браво (отличный, прекрасный - восклицание одобрения) | ˈbrɑːˈvo[11] | бра́во | [ˈbrɑːvəʊ] | BRAHVOH | BRAH voh | BRAH VOH |
3) | C | Charlie | имя Чарли | ˈtʃɑːli or ˈʃɑːli |
ча́рли | [] | CHARLEE | CHAR lee | CHAR LEE or SHAR LEE |
4) | D | Delta | дельта (4-я буква греческого алфавита) | ˈdeltɑ | дэ́льта | [ˈdeltə] | DELLTAH | DEL tah | DELL TAH |
5) | E | Echo | эхо | ˈeko | э́ко | [] | ECKOH | EKK oh | ECK OH |
6) | F | Foxtrot | фокстрот | ˈfɔkstrɔt | фо́кстрот | [] | FOKSTROT | FOKS trot | FOKS TROT |
7) | G | Golf | гольф | ɡʌlf [sic] | гольф | [] | GOLF | Golf | GOLF |
8) | H | Hotel | отель | hoːˈtel | хотэ́л | [] | HOHTELL | HO tell | HOH TELL |
9) | I | India | Индия | ˈindiˑɑ | и́ндиа | [] | INDEE AH | IN dee ah | IN DEE AH |
10) | J | Juliett (ICAO, ITU, IMO, FAA) Juliet (ANSI, FAA) |
имя Джульетта | ˈdʒuːliˑˈet | джу́льет | [] | JEWLEE ETT | JEW lee ett | JEW LEE ETT |
11) | K | Kilo | приставка "кило-" | ˈkiːlo | ки́ло | [] | KEYLOH | KEY loh | KEY LOH |
12) | L | Lima | Лима | ˈliːmɑ | ли́ма | [] | LEEMAH | LEE mah | LEE MAH |
13) | M | Mike | имя Майк | mɑik | майк | [] | MIKE | Mike | MIKE |
14) | N | November | ноябрь | noˈvembə | новэ́мбэр | [] | NOVEMBER | NOH vem ber | NO VEM BER |
15) | O | Oscar | имя Оскар | ˈɔskɑ | о́скар | [] | OSSCAH | OSS car | OSS CAH |
16) | P | Papa | папа | pəˈpɑ | папа́ | [] | PAHPAH | PAH pah | PAH PAH |
17) | Q | Quebec | Квебек | keˈbek | кэбэ́к | [] | KEHBECK | keh BECK | KEH BECK |
18) | R | Romeo | Ромео | ˈroːmiˑo | ро́умио | eu] | ROWME OH | ROW me oh | ROW ME OH |
19) | S | Sierra | сьерра, макрель | siˈerɑ | сиэ́ра | [] | SEEAIRAH | see AIR ah | SEE AIR RAH |
20) | T | Tango | танго | ˈtænɡo [sic] | та́нго | [] | TANGGO | TANG go | TANG GO |
21) | U | Uniform | униформа | ˈjuːnifɔːm or ˈuːnifɔrm |
ю́ниформ | [] | YOUNEE FORM | YOU nee form | YOU NEE FORM or OO NEE FORM |
22) | V | Victor | имя Виктор | ˈviktɑ / ˈviktɔ | ви́ктор | ['vɪktə] / ['vɪktər] | VIKTAH | VIK ter | VIK TAH |
23) | W | Whiskey | виски | ˈwiski | уи́ски | ['wɪskɪ] | WISSKEY | WISS key | WISS KEY |
24) | X | X-ray, Xray | рентген | ˈeksˈrei | э́ксрэй | ['eksreɪ] | ECKSRAY [sic] | EKS ray | ECKS RAY |
25) | Y | Yankee | янки[12] | ˈjænki[13] / ˈjanki | я́нки | [ˈjæŋkɪ] | YANGKEY [sic] | YANG kee | YANG KEY |
26) | Z | Zulu | зулус | ˈzuːluː | зу́лу | [ˈzuːluː] | ZOOLOO | ZOO loo | ZOO LOO |
Цифры[править | править код]
Цифра | Кодовое слово | Произношение |
---|---|---|
0 | Zero (FAA) Nadazero (ITU, IMO) |
ZE-RO (ICAO), ZE RO or ZEE-RO (FAA) NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU, IMO) |
1 | One (FAA) Unaone (ITU, IMO) |
WUN (ICAO, FAA) OO-NAH-WUN (ITU, IMO) |
2 | Two (FAA) Bissotwo (ITU, IMO) |
TOO (ICAO, FAA) BEES-SOH-TOO (ITU, IMO) |
3 | Three (FAA) Terrathree (ITU, IMO) |
TREE (ICAO, FAA) TAY-RAH-TREE (ITU, IMO) |
4 | Four (FAA) Kartefour (ITU, IMO) |
FOW-ER (ICAO), FOW ER (FAA) KAR-TAY-FOWER (ITU, IMO) |
5 | Five (FAA) Pantafive (ITU, IMO) |
FIFE (ICAO, FAA) PAN-TAH-FIVE (ITU, IMO) |
6 | Six (FAA) Soxisix (ITU, IMO) |
SIX (ICAO, FAA) SOK-SEE-SIX (ITU, IMO) |
7 | Seven (FAA) Setteseven (ITU, IMO) |
SEV-EN (ICAO), SEV EN (FAA) SAY-TAY-SEVEN (ITU, IMO) |
8 | Eight (FAA) Oktoeight (ITU, IMO) |
AIT (ICAO, FAA) OK-TOH-AIT (ITU, IMO) |
9 | Nine (FAA) Nine or niner (ICAO) Novenine (ITU, IMO) |
NIN-ER (ICAO), NIN ER (FAA) NO-VAY-NINER (ITU, IMO) |
100 | Hundred | HUN dred |
1000 | Thousand | TOU SAND |
. (десятичная точка) | Decimal (ITU) | DAY-SEE-MAL (ITU) |
. (грамматическая точка) | Stop (ITU) | STOP (ITU) |
Применение[править | править код]
Фонетический алфавит используется для произнесения по буквам той части сообщений, которая содержит буквы и цифры, чтобы избежать путаницы, потому что звуки многих букв похожи друг на друга, например, «н» и «м», «б» и «д» и т. д. Вероятность путаницы возрастает, если присутствуют шумы или другие помехи. Например, сообщение: «перейти в квадрат DH98» будет передано как «перейти в квадрат Delta-Hotel-Niner-Eight». Использование «Delta» вместо «D» позволяет избежать путаницы между «BH98» и «DH98». Необычное произношение некоторых чисел специально сделано, чтобы, опять-таки, избежать путаницы.
Помимо традиционного использования в военной сфере, алфавит используется также в гражданской индустрии, чтобы избежать подобных проблем при передаче сообщений по телефонной связи. Например, он часто используется в розничной торговле, когда клиенты обговаривают по телефону детали сделок, хотя в этом случае часто используются свои внутренние соглашения по кодированию. Он часто используется работниками в сфере информационных технологий для передачи цифровых кодов (часто очень длинных) или другой специализированной информации с помощью голоса. Кроме того, большинство крупных авиакомпаний используют алфавит при внутрифирменной передаче идентификационных имён пассажиров, а в некоторых случаях и при общении с клиентами.
Хорошо известны и широко применяются несколько буквенных кодов и аббревиатур с использованием кодировки алфавита, например, Bravo Zulu (буквенный код BZ) для сообщения «хорошо сделано» или «молодец»,[14] Checkpoint Charlie (Checkpoint С) (пропускной пункт в Берлине) и Zulu Time для среднего времени по Гринвичу или Всемирного координированного времени. Во время Вьетнамской войны партизаны Вьетконга (вьетн. Việt cộng) именовались VC или Victor Charlie. Название «Charlie» стало синонимом этой организации.
Варианты[править | править код]
Авиация[править | править код]
- В аэропортах, которые обслуживают много рейсов авиакомпании Delta Air Lines, таких как Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон Атланта, слово «Delta» заменяется на «Data», «Dixie» или «David» для того, чтобы избежать путаницы, потому что «Delta» является также позывным авиакомпании.
- В Брунее, Индонезии, Малайзии и Сингапуре «Lima» заменяется на «London», потому что в индонезийском, малайском и ряде других языков этих стран «Lima» означает «пять». Таким образом, может возникнуть путаница, если в строке будет смешивание цифр и букв.
- В Саудовской Аравии фонетический алфавит ИКАО используется во многих коммерческих проектах связи, однако, поскольку в стране алкоголь запрещён, слово «Whiskey» заменяется на «Washington».
- В Пакистане толерантность к алкоголю меняется, поэтому чаще всего используется слово «Whiskey», а не «Washington». Но там есть другая замена: слово «India» заменяется на слово «Italy» по социально-политическим причинам.
- В Англии слово «India» заменяется на слово «Indigo» по исторически-политическим причинам
Другие[править | править код]
В настоящее время разработаны и используются ряд других неофициальных фонетических алфавитов, основанные на других ключевых словах, которые легко запомнить, в том числе на именах людей, названиях государств или городов. Например, фонетический алфавит LAPD (Los-Angeles Police Department) использует много именно имён людей.
Дополнения в других языках[править | править код]
В стандартных алфавитах некоторых языков есть свои буквы или буквы с диакритическими знаками (например, с умляутами), которые отсутствуют в английском алфавите. Если эти буквы имеют двухбуквенные заменители, то в качестве кодов ИКАО могут быть использованы слова, соответствующие этим двум буквам.
Шведский[править | править код]
В шведском языке Alfa Alfa (aa) используется для буквы <Å>, Alfa Echo (ae) — для <Ä> и Oscar Echo (oe) для <Ö> в сочетании с фонетическим алфавитом ICAO.[15]
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ International Code of Signals, United States Edition, 1969 Edition (Revised 2003), Chapter 1, pages 18-19, 148.
- ↑ International Civil Aviation Organization, Aeronautical Telecommunications: Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, Volume II (Fifth edition, 1995), Chapter 5, 38-40.
- ↑ American National Standard T1.523-2001, Telecom Glossary 2000 . Atis.org. Архивировано 13 августа 2012 года.
- ↑ Школа яхтенного капитана / Сост. Леонтьев Е. П. — Изд. 2-е, перераб., доп. — М.: Физкультура и спорт, 1983. — 272 с.
- ↑ Английская транскрипция широко распространена из-за несоответствия в английском между написанием слов и их произношением. Она удобна для отображения звучания английских слов тем, кто знает английский, но не отличается универсальностью для отображения звуков, которых нет в английском (в отличие от транскрипции МФА).
- ↑ http://www.faa.gov/air_traffic/publications/atpubs/ATC/atc0204.html#atc0204.html.5
- ↑ US Army (недоступная ссылка). Дата обращения 6 июля 2011. Архивировано 2 августа 2014 года.
- ↑ Appendix 14 — Phonetic Alphabet and Figure Code (недоступная ссылка). Дата обращения 6 июля 2011. Архивировано 6 июля 2011 года.
- ↑ alpha
- ↑ [услышать правильное звучание alpha|http://www.babla.ru/русский-английский/альфа]
- ↑ [bravo (посм. перевод и синонимы + услышать звучание)|http://www.babla.ru/английский-русский/bravo]
- ↑ кто такие янки в Европе, Мексике и самих штатах
- ↑ Yankee (произносится через Э
- ↑ Where does the term "Bravo Zulu" originate? (недоступная ссылка) (6 марта 2005). Дата обращения 6 июля 2011. Архивировано 6 марта 2005 года.
- ↑ «Sambandsregelmente för Försvarsmakten, Telefoni — HKV 12800: 70799» dated 2006-06-26.