Фёдорова неделя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Фёдорова неделя
Перов Чистый понедельник.jpg
В. Г. Перов. Чистый понедельник. 1866 г.
Тип

народно-христианский

Иначе

Сборная неделя, Тужилки по Масленице

Значение

прощание с Масленицей

Отмечается

православными славянами.

В 2018 году

с 19 по 25 февраля

В 2019 году

с 11 по 17 марта

Традиции

«полоскают рот» водкой, проводят последние кулачные бои, банятся, очищают посуду от скоромной пищи, «слушают воду», освящают коливо, катаются на донцах, устраиваются молодёжные гулянья

Связан с

Масленицей и Торжество православия (церк.)

Commons-logo.svg Фёдорова неделя на Викискладе
Кулачный бой
Икона «Чудо св. Федора Тирона». Конец XVI — начало XVII вв.

Фёдорова неде́ля[1][2] — у православных славян — неделя после Масленицы, первая неделя Великого поста. В православный церквях — строгий пост; в православной славянской традиции — завершение масленичных обрядов. В Шуньге (Повенецкий уезд) всю неделю шла «Сборная» ярмарка[3]. В Костромской губернии на этой неделе ели караваи-тужильники, изготовленные на Масленице для молодых[4].

У многих славянских народов на первые дни Великого поста переносится больша́я часть масленичных обрядов: кукеры, танцы и катания с гор «на лён и коноплю», уничтожение чучела Масленицы, колодка, чествование молодожёнов и др.[5]

Другие названия[править | править код]

рус. Феодорова[6][7][8], Сборная[9][3], Тужилки по Масленице[10], белор. Ізбор; болг. Тримирната, Тодорова неделя[11], Срамна, Тънтевска неделя[12]; сил. Chudo[12].

Этимология[править | править код]

Название недели: «Феодоровская» или «Фёдоровская» связано с почитанием в субботу Православной церковью памяти Феодора Тирона. К праздничному столу готовят кутью, которую по традиции освящают на молебне после вечерни в пятницу.

Другое название: «Сборная неделя» связано с тем, что в последний день этой недели — в воскресение (Сборное воскресение)[13] в Православной церкви совершается богослужение в память Церковного Собора, собранного царицей Феодорой в 843 году и восстановившего иконопочитание.

Понедельник полоскозуб[править | править код]

Также называется: христ. Чистый понедельник; Тужилки по Масленице; тамб. Грустный день, смол. Кривой понедельник[14]; полес. Вступник, Гувесна, Дужики, Запустный понедельник, Полоскание, Понедельник-полоскозуб, Пополоконы, Ступник, Твердопост, Твердопостье, Твёрдый пост[15]; белор. «Шильный понедельник» (Витебск. губ.)[16]; болг. Песи понеделник — «собачий понедельник».

Первый день великого поста. В некоторых местах в этот день, несмотря на строгий пост, «полоскали рот» водкой[17]. Говорили: «У кого скором в зубах навязнет, тот будет чертей во сне видеть». Затем они ходили в баню и покрикивали: «поддай пару масленице». После бани опять «полоскали рот». Некоторые «полощут свой рот очищенной» почти в продолжении всей первой недели поста[18]. Кое-где устраивались кулачные бои, которые должны были способствовать «очищению» от скоромного, их называли «выколачивать лепешки» (вятск.) или «блины вытрясать» (тульск.)[19]. Женщины мыли и чистили кухонную посуду, очищая её от жира и остатков праздничной еды. Ни в коем случае нельзя доедать то, что осталось от Масленицы. Даже совсем бедные люди не брали оставшееся от масленичного стола. Всё отдавалось домашним животным[20].

Начиная с чистого понедельника, весь Великий Пост принято было носить только старую поношенную одежду, пользоваться исключительно старой посудой[20].

Обычно в Чистый понедельник ещё позволялись масленичные развлечения, но только до мытья в бане, после которого уже считались грехом, но в некоторых местах Вятской губ. катание с гор на санках и на лошадях между деревнями продолжалось и после бани, при этом лошадей празднично украшали и даже вешали на них лапти и надевали штаны[10].

В Кромском уезде Орловской губернии на салазки сажали мужика или мальчика с бородой из пеньки, давали в руки донце, гребень и намычку (детали прялки) и заставляли прясть. Бабы и мальчишки возили его по всей деревне и пели[21]:

Масленица — кургузка,
Без тебя нам жить груска:
Сыр, масла полизала,
Нам, дурам, не сказала…

Среда[править | править код]

В Вятской губернии девушек из соседних сёл подруги приглашали на гулянье к себе через два дня после начала Великого Поста, они жили в гостях по два—три дня, ходили на гулянья и посиделки, на которых играли, пели и плясали[10].

Кое-где в западной Белоруссии хозяйки собирались на застолье, весело пировали и прыгали через пень, поставленный посреди дома. Говорили, кто как прыгнет, так высоко у того хороший лён вырастет. В этот же день мыли предметы для льняной пряжи — веретёна и прялки. Делалось это скорее всего для того, чтобы лён летом вырос чистый, без сорняков[22].[стиль]

Пятница[править | править код]

В Костромской губернии в пятницу на первой неделе Великого поста зятья угощали родителей своих жён мучным киселём с растительным маслом[23].

В пятницу после вечерни в церквях служится молебен, на котором освящают коливо (кутью) в память чуда святого великомученика Феодора Тирона.

Суббота — малая масленица[править | править код]

В Курской губернии суббота называлась даровой[24].

В Рузском уезде Московской губернии девочки, девушки и женщины продолжали кататься с ледяных гор на донцах. При этом девушки старались прокатиться как можно дальше, потому что верили, которая из них дальше укатится, у той и лён уродится длиннее[10].

Во многих местах Фёдорову субботу называли Малой масленицей[11] и устраивали молодёжные гулянья с угощением блинами, но уже постными[10].

На Полесье проводили обряд «Споведзь дзежкі». Дежу, в которой готовили опару (белор. рошчыну), накрывали новым рушником, подкуривали воском, а на дно клали уголёк. В этот день в ней не заквашивали хлеб. Обряд был направлен на подготовку к периоду длительного воздержания от скоромной пищи[25].

Сборное воскресение[править | править код]

На Нижегородчине существовал обряд «козья масленица», приуроченный к Чистому понедельнику или первому воскресенью Великого поста и отмеченный вождением по улицам убранного венком и лентами козла[26].

В Белоруссии день назывался Збор, Зборница, Избор. Этот день считался началом сельскохозяйственных работ — крестьяне совершали первый выезд в поле. В волочебных песнях он считается первым среди всех весенних праздников, чем подчёркивается его значимость в годовом цикле[27].

У чехов первое воскресенье поста называлось «Пучалка» (чеш. Pučálka) по названию традиционного блюда из гороха, которое готовилось в этот день. В некоторых местах день называли Чёрным воскресеньем (чеш. neděle Černá). что было связано с ношением чёрной одежды[28].

Тодорова неделя у болгар[править | править код]

Лошадь в Тодорову субботу

Болгары называют святого Феодора Тодором или Теодором. Поэтому и неделя называется «То́доровой» (болг. Тодорова неделя, Ту́дурица, Ту́дурска неделя, Суха неделя, Луда неделя, Три́мирна неделя, Гладна неделя, Кукерска неделя). Это первая неделя Великого поста в болгарском народном календаре. Заканчивается в Тодорову субботу (первая суббота поста).

Каждый день этой недели у болгар имеет своё название. Понедельник — чистый, вторник — чёрный, среда — сумасшедшая, четверг — непоседа, а Тодорову субботу называют ещё Конской Пасхой[29]. У болгар есть поверье, что именно в этот день, одетый в девять кожухов, святой Тодор верхом на коне едет к Богу просить о наступлении лета[30].

Болгары четверг этой недели называли червивым (болг. църлив четвъртък)[12] в значении «с червями, повреждённый, негодный». Всю неделю и особенно в этот день женщины не месят тесто, так как оно «будет с червями», и не готовят, иначе черви съедят посевы[31]. Вся неделя считается опасной: у заболевшего на этой неделе мало шансов выздороветь[32][33].

Поговорки[править | править код]

  • Неделя сбор — течёт вода с гор[34].
  • Великий Пост обмочит хвост[35].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Привалова, 1961, с. 368.
  2. Кучкин, 2006, с. 174.
  3. 1 2 Логинов, 2004.
  4. Даль/Тугой, 1880—1882.
  5. Агапкина, 1995, с. 305.
  6. «Устав о христианском житии» (старообрядческий) Махновка; Янов : В Типографии дозволенной Высочайшею Властию (то есть Типография П. И. Селезнева в Махновке и К. Колычева в Янове), 1814 год стр. 3
  7. Никольский, 1907, с. 585.
  8. Веселовский, 2009, с. 173.
  9. Калинский, 2008, с. 60.
  10. 1 2 3 4 5 Холодная/Тужилки по Масленице.
  11. 1 2 Агапкина, 1995, с. 303.
  12. 1 2 3 Агапкина, 2002, с. 40.
  13. Сбирать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  14. Атрошенко, 2013.
  15. Толстая, 2005, с. 298.
  16. Шейн, 1887, с. 122.
  17. Толстая, 2005, с. 180.
  18. Дубровский, 1870, с. 45.
  19. Холодная/Чистый понедельник.
  20. 1 2 Брудная и др., 1996.
  21. Добровольский, 1902, с. 207.
  22. Васілевіч, 1992.
  23. Валенцова, 1999, с. 497.
  24. Даль, 1861–1862.
  25. Котович, Крук, 2010, с. 214.
  26. Белова, 1999, с. 522.
  27. Котович, Крук, 2010, с. 335.
  28. Hniličková, 2013, s. 14.
  29. Толстой, 1995, с. 135.
  30. Тодорова неделя в Болгарии
  31. Китанова, 2013.
  32. Маринов, 1994.
  33. Стойнев, 1994.
  34. Брудная и др., 1996, с. 237.
  35. Калинский, 1997.

Литература[править | править код]