Хамза (знак)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
29-Hamza.png
Арабский алфавит
Алиф Дад
Ба Ṫа
Та За
Са Айн
Джим Гайн
Ха Фа
Ẋа Ḳаф
Даль Кяф
Заль Лям
Ра Мим
Зайн Нун
Син Ẍа
Шин Вав
Сад Йа
Дополнительные знаки
لا Лям-алиф Хамза
Алиф максура Ве
Та марбута

Commons-logo.svg Викисклад Wikiquote-logo.svg Викицитатник

Ха́мза (араб. همزة‎‎) — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки [ʔ]. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево".[1]

Введение в письмо[править | править вики-текст]

Знак хамза был введён поздно, после написания Корана. Придумал написание буквы «хамза» Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди, взяв за основу букву «айн» (ع).

Правила написания хамзы в слове[править | править вики-текст]

Хамза в слове может писаться пятью путями:

  • Отдельно на строке (пример: جاءَ)
  • Над буквой йа (пример: سُئِلَ)
  • Над буквой уау (пример: سُؤال)
  • Над буквой алиф (пример: سَأَلَ)
  • Под буквой алиф (пример: إِ)

Общие положения:

  • Если есть конфликт между 2 гласными, то приоритет отдаётся так: «и» приоритетнее «а», «а» приоритетнее «у», например слово «сто» (مئة), где хамза встанет над буквой йа.
  • Запрещено писать два алифа подряд, если же того требуют правила (т.е. после алифа с хамзой следует другой алиф, означающий долгий звук а) — тогда они оба заменяются одним удлинённым алифом (алиф-мамдуда)

Конкретные правила:

В начале слова[править | править вики-текст]

  • Хамза пишется над или под алифом (примеры: والإِسْتِقْرار إِقامة  أُقيمَ  أَقامَ), при этом следует краткая гласная а, выраженная фатхой (пример: أَفْرَاد), или краткая гласная у, выраженная даммой (пример: أصُل), тогда хамза пишется над алифом, а если краткая гласная и, выраженная кясрой (пример: إِسْلَام) — тогда хамза пишется под алифом; также иногда хамза пишется над начальной буквой йа
  • Если после хамзы следует алиф, тогда хамза ставится с алиф-мамдудой (пример: آكُل)

Посередине слова[править | править вики-текст]

  • Если перед хамзой или после неё есть буква йа или огласовка кясра, тогда хамза пишется над буквой йа (примеры: لُـئَيْم  سُئِلَ  هَيْـئَة  جِئْتُ)
  • Если рядом нет этих гласных, а перед хамзой или после неё есть буква алиф или огласовка фатха, тогда хамза пишется над алифом (примеры: رَأَى  رَأْس)
  • Если перед хамзой или после неё есть буква вав или огласовка дамма, тогда хамза пишется над буквой вав (примеры: تَـؤَوَّلَ  يَؤُم

  اِسْتَوْؤَرَ[2]  بُـؤْس)

  • Имеются несколько исключений из правил (пример: رَأَوْا), в связи с чем каждое новое слово лучше рассматривать отдельно

В конце слова[править | править вики-текст]

  • Если перед хамзой стоит сукун (включая долгие гласные и дифтонги), тогда хамза пишется отдельно на строке (примеры: شَيْء  ضَوْء  يَجِيْء  وُضُوْء  جاءَ  مَرْء)
  • Если перед хамзой нет сукуна, а стоит краткий гласный, тогда она пишется согласно внутренним правилам слова над алифом, буквой вав или буквой йа (примеры: تَوَكُّؤ  قارِئ  قَرَأَ)

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сегаль В. С. Начальный курс арабского языка, стр. 59
  2. При этом когда после хамзы идёт огласовка фатха, а перед хамзой — долгий гласный а̄ или ӯ, тогда хамза пишется отдельно на строке (примеры: مُرُوْءَة  جاءَت)