Хамза (знак)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
29-Hamza.png
Арабский алфавит
Алиф Дад
Ба Т̇а
Та За
Са Айн
Джим Гайн
Ха Фа
Х̇а К̣аф
Даль Кяф
Заль Лям
Ра Мим
Зайн Нун
Син Х̈а
Шин Вав
Сад Йа
Дополнительные буквы
Хамза آ Алиф мадда
Та марбута Алиф максура
لا Лям-алиф ال Алиф-лам
Ве
Диакритические знаки
َ Фатха ِ Дамма
َُ Кясра (касра) ِّ Шадда
َْ Сукун

Commons-logo.svg Викисклад Wikiquote-logo.svg Викицитатник

Ха́мза (араб. همزة‎) — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки [ʔ]. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево.[1]

Введение в письмо[править | править вики-текст]

Знак хамза был введён поздно, после написания Корана. Придумал написание буквы «хамза» Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди, взяв за основу букву «айн» (ع).

Правописание хамзы [2][править | править вики-текст]

Хамза употребляется либо самостоятельно, либо (что случается чаще) с так называемой подставкой, в качестве которой выступает одна из трех слабых букв: алиф (ا), вав (و) или йа (ى), при этом йа в качестве подставки пишется без диакритических точек.

В начале слова подставкой для хамзы всегда является алиф. При этом хамза пишется либо над алифом (если огласована фатхой или даммой), либо под ним (если огласована кясрой). В любом случае огласовка относится к хамзе, а не к подставке: أَخَذَ 'брать', إِجْلِسْ 'садись', أُكْتُبْ 'пиши'.

В середине слова подставкой для хамзы может выступать одна из слабых: алиф, вав или йа. Выбор подставки в середине слова определяется правилом «старшинства огласовок», согласно которому «старшей» огласовкой считается кясра, за ней следует дамма и фатха («младше» фатхи только сукун). Огласовкам сопоставляются соответствующие слабые: [i] — ى, [u] — و, [a] — ا. «Старшая» огласовка выбирается между огласовкой самой хамзы и огласовкой предшествующего согласного. Например, в слове سُئِلَ 'он был спрошен' — гласный хамзы [i] «старше» предшествующего гласного [u], поэтому подставкой для хамзы служит соответствующая гласному [i] слабая ى.

После долгого гласного [ā] хамза, огласованная фатхой, пишется в середине слова без подставки: سَاءَلَ. (по правилу «старшинства огласовок» подставкой должен быть выбран алиф, но в таком случае два алифа оказались бы рядом, что орфографически запрещено; ср.: سَائِل).

В конце слова выбор подставки определяется характером предшествующего ей гласного: если предшествующий хамзе согласный огласован кратким гласным, то подставкой будет соответствующая ему слабая: بَدَأَ، جَرُؤَ، فَتِئَ, если же конечной хамзе предшествует долгий гласный или сукун, то хамза пишется без подставки: شَىْءِ، يَسُوءُ.

Важно помнить, что если подставкой для хамзы является алиф, а сама хамза огласована долгим [ā], то во избежание написания двух алифов подряд, что орфографически запрещено, долгота гласного изображается особой огласовкой мадда, которая ставится над подставкой и заменяет собой значок хамзы: أَلْقُرْآن (вместо أَلْقُرْأَان).

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сегаль В.С. Начальный курс арабского языка. — М., ИМО, 1962.
  2. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. — М., «Восточная литература» РАН, 1998. ISBN 5-02-018052-1