Хамза (знак)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
29-Hamza.svg
Арабский алфавит
[ʔ] Алиф [dˁ] Дад
[b] Ба [tˁ] Та
[t] Та [ðˁ] За
[θ] Са [ʕ] Айн
[d͡ʒ] Джим [ɣ] Гайн
[ħ] Ха [f] Фа
[x] Ха [q] Каф
[d] Даль [k] Кяф
[ð] Заль [l] Лям
[r] Ра [m] Мим
[z] Зайн [n] Нун
[s] Син [h] Ха
[ʃ] Шин [w] Вав
[sˁ] Сад [j] Йа
Дополнительные буквы
لا Лям-
алиф
ال Алиф-лям
آ Алиф мадда Хамза
Алиф максура Ве
Та марбута
Диакритические знаки

Commons-logo.svg Викисклад   Wikiquote-logo.svg Викицитатник

Ха́мза (араб. همزة‎) — диакритический знак арабского алфавита. Хамза используется на письме для передачи согласного звука — гортанной смычки [ʔ]. Этот значок, как и сам звук, называется «хамза». Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки, и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево.[1]

Введение в письмо[править | править вики-текст]

Знак хамза был введён поздно, после написания Корана. Придумал написание знака «хамза» Халиль ибн Ахмад аль-Фарахиди, взяв за основу букву «айн» (ع) в форме в начальной позиции в слове.

Правописание хамзы [2][править | править вики-текст]

Хамза употребляется либо самостоятельно, либо (что случается чаще) с так называемой подставкой, в качестве которой выступает одна из трех слабых букв: алиф (ا), вав (و) или йа (ى), при этом йа в качестве подставки пишется без диакритических точек.

В начале слова подставкой для хамзы всегда является алиф. При этом хамза пишется либо над алифом (если огласована фатхой или даммой), либо под ним (если огласована кясрой). В любом случае огласовка относится к хамзе, а не к подставке: أَخَذَ 'брать', إِجْلِسْ 'садись', أُكْتُبْ 'пиши'.

В середине слова подставкой для хамзы может выступать одна из слабых: алиф, вав или йа. Выбор подставки в середине слова определяется правилом «старшинства огласовок», согласно которому «старшей» огласовкой считается кясра, за ней следует дамма и фатха («младше» фатхи только сукун). Огласовкам сопоставляются соответствующие слабые: [i] — ى, [u] — و, [a] — ا. «Старшая» огласовка выбирается между огласовкой самой хамзы и огласовкой предшествующего согласного. Например, в слове سُئِلَ 'он был спрошен' — гласный хамзы [i] «старше» предшествующего гласного [u], поэтому подставкой для хамзы служит соответствующая гласному [i] слабая ى.

После долгого гласного [ā] хамза, огласованная фатхой, пишется в середине слова без подставки: سَاءَلَ. (по правилу «старшинства огласовок» подставкой должен быть выбран алиф, но в таком случае два алифа оказались бы рядом, что орфографически запрещено; ср.: سَائِل).

В конце слова выбор подставки определяется характером предшествующего ей гласного: если предшествующий хамзе согласный огласован кратким гласным, то подставкой будет соответствующая ему слабая: بَدَأَ، جَرُؤَ، فَتِئَ, если же конечной хамзе предшествует долгий гласный или сукун, то хамза пишется без подставки: شَىْءِ، يَسُوءُ.

Важно помнить, что если подставкой для хамзы является алиф, а сама хамза огласована долгим [ā], то во избежание написания двух алифов подряд, что орфографически запрещено, долгота гласного изображается особой огласовкой мадда, которая ставится над подставкой и заменяет собой значок хамзы: أَلْقُرْآن (вместо أَلْقُرْأَان).

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Сегаль В.С. Начальный курс арабского языка. — М., ИМО, 1962.
  2. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. — М., «Восточная литература» РАН, 1998. ISBN 5-02-018052-1