Харисов, Ренат Магсумович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ренат Харис
Имя при рождении:

Харисов Ренат Магсумович

Дата рождения:

1 апреля 1941(1941-04-01) (76 лет)

Место рождения:

Елховое Озеро, Ульяновская область, СССР

Гражданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССРFlag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

поэт, переводчик

Язык произведений:

русский, татарский

Премии:

Государственная премия Российской Федерации — 2005

Ренат Магсумович Харисов (Ренат Харис) — поэт, лауреат Государственной премии Российской Федерации (2005 год), лауреат премии Республики Татарстан имени Г. Тукая, автор около 40 сборников стихов и поэм, либретто музыкально-сценических произведений, в том числе либретто балета «Сказание о Йусуфе» Леонида Любовского.

Является секретарём Союза писателей России, членом редколлегий журналов «Наш Современник», «Татарстан», «Историческая Газета» (Москва).

Биография[править | править код]

Ренат Харис родился 6 мая 1941 года в селе Елховое Озеро Цильнинского района Ульяновской области в семье сельских учителей.

Окончил Казанский государственный педагогический университет.

1963—1964 гг. — учитель Арского педагогического училища, Татарской АССР.

1965—1971 гг. — литературный сотрудник редакции газет Татарстана.

1971—1973 гг. — ответственный секретарь Союза писателей Татарской АССР.

1973—1982 гг. — заместитель министра культуры Татарской АССР, г. Казань.

1982—1989 гг. — главный редактор литературного журнала «Казан утлары».

1990—1995 гг. — редактор газеты «Татарстан хэбэрлэре», председатель Мандатной комиссии Верховного Совета Республики Татарстан.

1995—1999 гг. — заместитель Председателя Государственного Совета Республики Татарстан.

С 1999 года — член постоянной Комиссии Государственного Совета Республики Татарстан по социальным вопросам, делам детей и молодёжи, председатель Комиссии по установлению идентичности текстов законов Республики Татарстан на татарском и русском языках.

Народный депутат Председателя парламента республики Татарстан трёх созывов. Состоял в КПСС[1].

Находясь на руководящих постах, способствовал улучшению культурной ситуации в республике Татарстан, участвовал в создании Казанского хореографического училища, училища искусств в г. Набережные Челны, осуществлял программу содействия деятелей искусств строителям КамАЗа.

Я тот же, что и 30—40 лет назад, моя душа сформировалась в юности, между мной юношей и седым мужчиной нет никакой разницы, есть продолжение мысли

— Ренат Харис[2]

Творчество[править | править код]

Первые выступления Р. Хариса на страницах периодической печати относятся к 1965 году и связаны с его работой в качестве литературного сотрудника газеты «Татарстан яшьләре».[3]

Ренатом Харисом написано более четырёх десятков поэм, некоторые из которых стали операми, балетами, ораториями, кантатами, теле- и радиоспектаклями.[3]

На стихи поэта композиторами Казани, Москвы, Уфы, Саратова и т. д. создано более ста пятидесяти произведений вокального жанра.[3]

В своих сонетах Р. Харис стремится проникнуть в «дух» вещей, «творческую силу» мироздания, изображать «жизнь» во всех её проявлениях.[3]

Сибгат Хаким говорил о поэзии Рената Хариса, как об «органичном сплаве мысли и чувства». Татарская критика даже называла Р. Хариса поэтом-философом, поэтом-мыслителем.[4]

Перевёл на татарский язык стихотворения Г. Р. Державина: «Властителям и судиям», «Птичка», «Шутливое желание», «Река времен в своем стремленье» (2003), «Тончию» (2004) и оду «Бог» (2005).[5]

По воспоминаниям Р. Хариса, он прочитал оду «Бог» будучи студентом и был поражён его глубиной и необъятностью. Поэт отмечает, что даже в нашем технологическом мире ода Державина звучит современно, актуально, не уступая в мастерстве произведениям современных поэтов.[5] Р. Харис при переводе оды на татарский язык стремится максимально сохранить содержание и форму оригинала. Однако он не даёт дословного перевода, подбирая органичные для татарского языка метафоры и другие средства художественной выразительности.[5]

Автор статей о татарской музыке. Р. Харис положительно отзывается о творчестве композитора Ш. Тимербулатова[6], выделяет особую роль Н. Г. Жиганова в развитии татарского музыкального искусства.[7]

В 2006 году Ренатом Харисом были подготовлены доклады для научных конференций, посвящённых творчеству Мусы Джалиля и Габдуллы Тукая, в которых Р. Харис поднимает вопрос о важности адекватных оригиналам переводов стихотворений поэта на разные языки мира и прежде всего русский язык.

Художник[править | править код]

Также Р. Харис известен как художник-график. Его работы были впервые представлены в музее им. М. Горького в апреле 1997 года, и вошли в сборник его стихотворений «Пером, пишущим стихи».

Взгляды[править | править код]

Как опытный переводчик, Ренат Харис большое значение уделяет русскому языку при переводе с языков народов России:

Щедрый русский язык вновь выступает в роли толмача на всевозможные языки. Стало традицией, когда перевод на языки народов России осуществляется с русского подстрочника: скажем, оригинал на удмуртском языке, подстрочник — на русском, а перевод — на татарском. Отсутствие одного звена в этой цепи должно компенсироваться превосходным знанием со стороны переводчика всех тонкостей русского языка.

— Ренат Харис[8]

Выступает за чистоту русского языка:

Попытки заменить избирателя электоратом, встречу — саммитом, магазин — маркетом, шопингом, бутиком, цвет — колером, клеймо — брендом и т. д., без которых мы спокойно обходились, скажу прямо, это — предательство перед русским языком.

— Ренат Харис[9]

При этом Р. Харис критикуется татарскими националистами, не согласными с утверждением Р. Хариса «Мы — дети России», содержащемся в одном из его стихотворений.[10]

Награды[править | править код]

  • За создание либретто балета Леонида Любовского"Сказание о Йусуфе", а именно за развитие традиций национального эпоса в современных условиях диалога культур, ему присуждена Государственная премия Российской Федерации за 2005 год.
  • Лауреат Премии Республики Татарстан имени Г. Тукая
  • Лауреат Республиканской премии молодежи Татарстана имени М. Джалиля
  • Лауреат Международной премии Чувашии имени Михаила Сеспеля (2009 год).
  • Заслуженный деятель искусств Татарстана
  • Заслуженный работник культуры Чувашии и Каракалпакии (Узбекистан).
  • Премия «Золотой Дельвиг» (2015 год) — «За твёрдую гражданскую позицию в поэзии, верность родному языку и глубокое проникновение в историю»

Произведения[править | править код]

Источники[править | править код]

  1. Поэт и политика: портрет Рената Хариса на фоне эпохи Интервью с Ренатом Харисовым в газете «Восточный экспресс» от 3—9 августа 2001 года
  2. Интервью корреспонденту журнала «Татарстан». — 1989. — № 5 — 6. — С. 45.
  3. 1 2 3 4 Шамсутова А.А. — Концепция бесконечности бытия и неповторимости жизни в философской лирике Рената Хариса последних лет
  4. А. П. Хузангай — Грани творческой личности поэта
  5. 1 2 3 Альфия Галимуллина — Р. Харис и Г. Р. Державин: духовный диалог в контексте времен и культур
  6. Р.Харис — «Хочется жить и жить»//Газета «Шәhри Казан» от 7 января 1994 года
  7. Р. Харис — «Муза и музыка рядом»// журнал «Казань» (1999 год, № 11)
  8. Ренат Харис – Художественный перевод – волшебная дверь// Сайт, 2013
  9. Ренат Харис – Выступление на Пленуме Союза писателей России. 16-18 мая 2007
  10. В Казани татарские и башкирские националисты надели натовские каски//«Уфимский Журнал», 17.10.2011