Ходзько, Александр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Александр Ходзько
Портрет
Род деятельности:

дипломат

Дата рождения:

30 августа 1804({{padleft:1804|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:30|2|0}})

Место рождения:

Кривичи

Страна:

Flag of France.svg Франция
Польша

Дата смерти:

27 декабря 1891({{padleft:1891|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:27|2|0}}) (87 лет)

Место смерти:

Нойси-ле-Сек

Александр Ходзько на Викискладе

Алекса́ндр Хо́дзько (Александр Леонардович Ходзько-Борейко, польск. Aleksander Chodźko; 30 августа 1804, Кривичи, ныне в Мядельском районе Белоруссии — 27 декабря 1891, коммуна Noisy-le-Sec близ Парижа) — польский поэт и востоковед; брат Михала Ходзько.

Биография[править | править вики-текст]

Учился в Виленском университете (18201823). Познакомился с Адамом Мицкевичем. Состоял в тайном студенческом обществе филаретов; был арестован в 1823 году по делу о тайных студенческих организациях и пребывал в заключении.

После освобождения был выслан в Санкт-Петербург; учился в Институте востоковедения (18241831) у видного востоковеда Мирза Джафара Топчибашева[1]. Познакомился с А. С. Пушкиным, В. А. Жуковским и другими известными русскими писателями, служил российским дипломатом. Был консулом Российской империи в Персии.

В 1842 году оставил службу и обосновался в Париже. Под влиянием Мицкевича включился в деятельность сторонников учения Анджея Товяньского. В 18571883 был профессором славянской литературы в Коллеж де Франс.

Творческая деятельность[править | править вики-текст]

Значение поэзии Александра Ходзько заключается в ведении в польскую литературу восточных мотивов. В сборник «Poezji» (1829) вошли восточная поэма «Дерар», ориентированная на образцы восточных поэм Байрона, переводы новогреческих песен и персидской поэзии, баллады, основанные на народных мотивах .

Научное значение сохраняют работы на английском и французском языках о персидской литературе.

Перевёл на французский язык украинские исторические песни: «Les chants historiques de l'Ukraine et les chansons Latyches des Bords de la Dvina occidentale. Périodes païennes normande, tatare, polonaise et cosaque» (1879).

Литература[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Гаджиев А. Азербайджанско-европейские литературные взаимосвязи. — Б.: Элм, 1985. — С. 206. — 330 с.

Ссылки[править | править вики-текст]