Ходячий замок (роман)
Ходячий замок | |
---|---|
Howl's Moving Castle | |
Автор | Диана Уинн Джонс |
Жанр | Фэнтези |
Язык оригинала | Английский |
Оригинал издан | 1986 |
Переводчик | Анастасия Бродоцкая |
Оформление | Елена Гозман |
Серия | The Castle Series |
Издатель | HarperCollins |
Страниц | 412 |
Носитель | Книга |
ISBN | 978-5-91181-957-6 |
Цикл | Ходячий замок[вд] |
Следующая | Воздушный замок |
«Ходя́чий за́мок» (англ. Howl's Moving Castle) — фэнтезийный роман британской писательницы Дианы Уинн Джонс, впервые опубликованный в 1986 году. В 2004 году по мотивам романа студия «Ghibli» выпустила полнометражный анимационный фильм, режиссёром которого был Хаяо Миядзаки. У «Ходячего замка» два сиквела: в 1990 году был опубликован «Воздушный замок», в 2008-м — «Дом ста дорог».
Сюжет
[править | править код]Повествование ведется от лица молодой восемнадцатилетний девушки Софи, живущих в небольшом городе Маркет-Чиппинг находящийся в королевстве Ингария, в котором магия является обыденным делом. Как старшая из сестёр, она начитавшись сказок вбила в голову что только младшие дети обречены на успех в жизни. Неожиданно в семье происходит трагедия отец Софи уходит из жизни. Мачеха собирает Софи, Летти и свою родную дочь от мужа Марту и озвучивает, что денег муж оставил не очень и дальше отдавать внушительную сумму за обучение девушек в школе они не могут. Софи искусно обращается с иглой, мачеха оставляет как будущую преемницу их шляпного бизнеса отца. Летти отправляет быть работницей в пекарню, а младшенькую свой знакомой ведьме в ученицы. Главная героиня с тоской в сердце прощается с сестрами и вливается в скучные будни мастерицы женских шляпок. Чтобы хоть как то скрасить одиночество сидения в каморке за работой, она начинает разговаривать со шляпками иногда самым неудачным работам льстить и мечтать о том что владелицам шляпок подвернется удачные знакомства. Через некоторое время до Софи доходят слухи, что их покупательницам, купившим ее работы происходят приятные события. И некоторые девушки начинают просить именно ту шляпку в которой удачно одна из девушек выскочила замуж за графа. Еще в городе болтают о переселении в их окрестности колдуна известного поедателя сердец красивых девушек. Жители часто видят его волшебный блуждающий замок в холмах. Через пару месяцев наступают майские праздники и Софи собирается с духом и идет навестить сестру в пекарню в городе. Город полон весенней романтикой и героиня чувствует себя неуютно пробираясь сквозь веселье праздника, где даже к ней в сером платье и в шале с ней хочет познакомиться привлекательный юноша. Но девушка в спешке убегает от него в людную пекарню. Софи находит сестру и замечает, что она чем-то напугана. Уединившись, девушка раскрывает причину тревоги сестре. Оказывается Летти и Марта были крайне недовольны что их судьбу решили не спросив их и сговарившись поменялись местами, предварительно сперев у ведьмы зелье которое поменяло их внешность местами. Летти очень хотела учиться волшебству, а Марта не хотела прозябать за книгами. Также сестра упрекает Софи в безропотности и тем что мама использует ее талант и даже не платит ей зарплату. Софи опечалена и поговорив с мачехой, понимает что Марта в чем-то права. Вскоре в магазин приходит утонченная дама в черном и снисходительно критикует шляпки сделанные Софи. Героиня соглашается, что шляпки слишком скромны и пытается выпроводить даму. Дама начинает упрекать, что ей не следовало переходить дорогу ведьме Пустоши и перед уходом проклинает девушку и не может никому об этом сказать. Подойдя к зеркалу Софи понимает, что ее превратили в дряхлую старуху. Софи покидает свой магазин и уходит из дома куда глаза глядят.. После долгой и изнурительной дороги Софи находит пристанище в замке колдуна Хоула, где живет его ученик Майкл, а в очаге живет демон Кальцифер. Пользуясь отсутствием хозяина, Софи заключает сделку с демоном: если Софи поможет разорвать договор Кальцифера с Хоулом, Кальцифер вернет Софи молодость. Однако выясняется, что условия договора не могут быть раскрыты посторонним ни Кальцифером, ни Хоулом. Софи будет пытается угадать, каковы эти условия, а Кальцифер будет подкидывать ей подсказки и намёки.
На следующие утро возрашается хозяин замка и Софи с удивлением узнает юношу который подкатывал к ней в майский праздник. Софи объявляет, что она их новая уборщица и остается жить в замке. Старушка со всем усердием начинает разгребать многолетнею грязь холостяцкого убежища попутно ища изжеванные сердца девушек и язвительно и настырно вмешиваясь в жизнь хозяина. Вскоре Софи узнаёт, что Майкл по просьбе Хоула распространяет слухи о его кровожадности, чтобы избежать лишнего внимания, а также не выглядеть слишком благородным в глазах короля и тем самым избежать лишних обязанностей и ответственности.
Когда младший брат короля, пропал во время розысков своего друга Королевского Волшебника, король приказал Хоулу найти их обоих, а также убить ведьму Пустоши. Хоул попытался увильнуть от смертельной миссии, попросив Софи под видом своей матери очернить его в глазах короля. Вместо этого случайно начала говорить что он лучше чем о нем думают. Так её слова сделали Хоула вторым Королевским Волшебником, чего он всеми силами старался избежать.
Хоул продолжал избегать встреч с Ведьмой Пустоши, пока та не заманила Софи в ловушку: поверив, что нынешняя любовь Хоула, захвачена ведьмой, Софи отправилась её спасать и в результате сама оказалась в плену. Хоул пришел ей на помощь и расправился с ведьмой, попутно выясняется что якобы возлюбленная Хоула на самом деле была огненным демоном ведьмы. Хоул, пытаясь остановить демона, потерпел неудачу: демон захватила Кальцифера и попыталась достать из него сердце Хоула. Софи, используя свой талант наделять предметы душой, попутно защищаясь разорвала договор между Хоулом и Кальцифером, не причинив вреда никому из них. Возращая сердце обратно в грудь Хоула, Софи почти не заметила как вновь встала молодой. Очнувшись, Хоул уничтожил огненного демона. Снял заклятье с Кудесника Сэлимана и Принца Джастина. Их ведьма слила воедино, пытаясь создать марионетку для трона Ингарии.
Софи и Хоул поняли, что любят друг друга (вслух этого не высказав), и Хоул предположил, что им придётся теперь вместе влипать в истории, жить долго и счастливо и умереть в один день.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |