Чёрный котёл (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Чёрный котёл
англ. The Black Cauldron
Черный котел.jpg
Обложка российского DVD
Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

фэнтези, семейный, приключения

Режиссёр

Тед Берман (англ.)
Ричард Рич

Продюсер

Джо Хэйл

На основе

Ллойд Александер

Автор сценария

Дэвид Джонас
Эл Уилсон
Вэнс Джерри
Рой Морита
Тед Берман
Питер Янг
Ричард Рич
Арт Стивенс
Джо Хэйл

Роли озвучивали

Грант Бардсли

Композитор

Элмер Бернстайн

Аниматоры

Андреас Деджа, Филл Ниббелинк, Хендел Бутой, Стивен Гордон, Дэйл Баер, Доуг Крон, Рон Хёсбанд, Шаун Келлер, Джей Джексон, Майк Габриел, Барри Темпл, Филлип Йоунг, Том Ферритер, Джесси Косио, Рубен Акуино, Рубен Прокопио, Синди Уитни, Вики Андерсон, Джордж Скрибнер, Дэвид Блок, Марк Хенн, Чарли Даунс, Терри Харрисон, Сандра Боргмейер, Дэвид Пачеко

Студия

Walt Disney Pictures

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Дистрибьютор

Buena Vista Pictures Distribution

Язык

английский язык

Длительность

82 мин.

Премьера

24 июля 1985 года

Бюджет

свыше 25 млн долларов[1]

Сборы

&&&&&&&021288692.&&&&&021 288 692 долларов[2]

IMDb

ID 0088814

BCdb

подробнее

Rotten Tomatoes

подробнее

Официальный сайт

«Чёрный котёл» (англ. The Black Cauldron) — мультипликационный фильм в жанре фэнтези по одноимённому роману Ллойда Александера, созданный киностудией Уолта Диснея. Фильм снят в довольно мрачной фэнтезийной манере, чем нарушает общую атмосферу диснеевских мультфильмов. В то же время сам Ллойд Александер сказал в одном из интервью, что фильм совсем не напоминает книгу, хотя и признал, что посмотрел фильм с удовольствием, выразив надежду, что зрители прочтут книгу, в которой заложена гораздо большая глубина[3].

Режиссёрами фильма выступили Тед Берман (англ.) и Ричард Рич, которые ранее также совместно работали над фильмом «Лис и пёс».

Мультфильм окрашен цветом Technicolor. Кинотеатральный звук: Dolby Stereo. Кинотеатральный рейтинг: PG.

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие разворачивается в вымышленной стране Придейн[4][5][6].

Главный герой — мальчик-свинопас Та́ран (англ. Taran), мечтающий стать великим воином и защитником родного Придейна. Его соперник — злой и могущественный Рогатый Король (англ. The Horned King), вознамерившийся завладеть Чёрным котлом и с помощью заключённой в нём силы воскресить армию нежити и покорить мир. Однако найти котёл — непростая задача. Его местонахождение может указать волшебная свинка Хен Вен (англ. Hen Wen), живущая у старого волшебника До́ллбена (англ. Dallben). Узнав о намерениях Рогатого Короля, До́ллбен поручает Тарану отвести свинку в надёжное место. По дороге Таран теряет Хен Вен, и начинаются его приключения.

Он попадает в замок Рогатого Короля и находит там свинку. Там же Таран знакомится с принцессой Айло́нви (англ. Eilonwy) и выбирается из замка. В лесу он встречается с Гу́рги (англ. Gurgi) и менестрелем Ффлу́ддуром Ффлэмом (англ. Fflewddur Fflam). Они находят Чёрный котёл, который вскоре захватывает Рогатый Король. Последний воскрешает армию мёртвых, но Гурги лишает котёл злой силы, жертвуя своей жизнью и прыгая в него. В результате Рогатый Король погибает. Таран предлагает ведьмам, у которых они обменяли волшебный меч на котёл, сделку: котёл взамен на Гурги. Ведьмы соглашаются и оживляют Гурги.

Действующие лица и исполнители[править | править вики-текст]

Русский дубляж[править | править вики-текст]

Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2005 году.

  • Режиссёр дубляжа и автор синхронного текста — Всеволод Кузнецов
  • Переводчик — Марк Пиунов
  • Звукорежиссёр — Павел Емельянов

Релиз[править | править вики-текст]

В 1998 году в США и Канаде мультфильм выпущен на VHS изданием Walt Disney Masterpiece Collection в системе NTSC. В России выпускался под лицензией Odeon Video в переводах Александра Кашкина (Первомайского) и Сергея Кузнецова (?) в системе PAL.

В 2000 году в США выпущен на VHS изданием Walt Disney Gold Collection, а также на DVD изданием Disney DVD со звуковой дорожкой Dolby Digital 2.0 и 5.1. В России в начале 2000-х выпущен на VHS в системе PAL и на DVD в PAL и NTSC, а также в переводе Юрия Живова в Dolby Digital 5.1. На этом DVD только английское меню, английские, французские и испанские субтитры.

Позже мультфильм переиздавался на DVD с многоголосым закадровым переводом. В середине 2000-х годов в России официально выпущен на DVD с русским дубляжем.

Компьютерная игра[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Magical Kingdoms (англ.)
  2. The Black Cauldron (1985) (англ.). Box Office Mojo. Проверено 9 августа 2013. Архивировано из первоисточника 11 января 2013.
  3. Alexander, Lloyd Lloyd Alexander Interview Transcript (англ.). Scholastic. Проверено 9 августа 2013. Архивировано из первоисточника 15 марта 2012.
  4. Придейн (англ. Prydain) — это бриттское название острова Великобритания, сохранившееся в валлийском языке (валл. Prydain Fawr).
  5. Придейн представляет собой фэнтезийную версию Уэльса, где Ллойд Александер побывал во время Второй мировой войны. Александер, впрочем, отмечает, что описываемый им Придейн отличается от Уэльса как географически, так и исторически.
  6. Prydain Wiki  (англ.)

Ссылки[править | править вики-текст]