Шаров, Владимир Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шаров; Шаров, Владимир.
Владимир Шаров
Moscow International Book Fair 2013 - 113.jpg
Имя при рождении Владимир Александрович Шаров-Нюренберг
Дата рождения 7 апреля 1952(1952-04-07)
Место рождения
Дата смерти 17 августа 2018(2018-08-17) (66 лет)
Место смерти Москва, Россия
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Язык произведений русский[1]
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Влади́мир Алекса́ндрович Шаро́в (до 1963 года Шаро́в-Ню́ренберг[2]; 7 апреля 1952, Москва — 17 августа 2018, там же) — русский писатель, историк. Лауреат ряда литературных премий, в том числе таких крупных, как «Русский Букер» и «Большая книга»Перейти к разделу «#Признание». Кандидат исторических наук.

Автор девяти романов, двух сборников эссе, двух сборников стихов. Романы Шарова переведены на английский, арабский, болгарский, итальянский, китайский, французский и другие языкиПерейти к разделу «#Библиография».

Биография[править | править код]

Родился в родильном доме № 7 имени Г. Л. Грауэрмана. Мать — физик и популяризатор науки Анна Михайловна Ливанова (при рождении Лифшиц, в замужестве Шарова), отец — писатель и журналист Александр Израилевич Шаров. До 1957 года жил на улице Марины Расковой, на протяжении последующей жизни — в доме кооператива «Московский писатель» на улице Черняховского[2].

Окончил физико-математическую школу № 2. В 1969 году по совету журналиста-международника Д. Е. Меламида поступил в Московский институт народного хозяйства им. Г. В. Плеханова, через месяц после начала учёбы вышел в академический отпуск. В 1970 году принимал участие в археологической экспедиции в Нукус, затем вернулся в институт, но был отчислен за организацию забастовки[2].

В 1971 году работал на производственно-издательском комбинате Всесоюзного института научной и технической информации, затем — грузчиком в издательстве «Советский художник». В 1972–1977 годах был литературным секретарем писательницы Е. А. Таратуты[2].

В 1972 году по совету историка-античника А. Е. Немировского поступил на заочное отделение исторического факультета Воронежского государственного университета. Во время сдачи экзаменов жил у Н. Е. Штемпель. В 1977 году защитил дипломную работу по теме «Сергей Федорович Платонов как историк России конца XVI — начала XVII веков» под руководством В. П. Лысцова[2].

В 1977–1980 годах работал во Всесоюзном научно-исследовательском институте документоведения и архивного дела. В 1980 году поступил в аспирантуру в Московский историко-архивный институт, в 1984 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Проблемы социальной и политической истории России второй половины XVI — начала XVII веков в трудах С. Ф. Платонова» под руководством В. А. Муравьёва[2].

В 1984–1986 годах снова работал во ВНИИДАД, в 1988–1990 годах — в Центральном доме культуры медицинских работников в должности руководителя дискуссионного клуба «Время и судьбы». В дальнейшем занимался исключительно писательской деятельностью[2].

В 1994 году вступил в Союз писателей Москвы и Московский литературный фонд, в 2004 году — в Русский ПЕН-центр (в 2017 году приостановил членство в связи с политикой Центра)[2].

В 2018 году скончался от лимфомы. Похоронен на Переделкинском кладбище[2].

Семья[править | править код]

Оценки творчества[править | править код]

Владимир Шаров привлёк к себе внимание широкой публики в 1993 году в связи со скандалом, вызванным публикацией его третьего (как в порядке написания, так и в порядке издания) романа «До и во время» в журнале «Новый мир», № 3–4. В следующем номере этого же журнала в разделе «Отклики и комментарии» была опубликована статья членов редакционной комиссии журнала, литературных критиков Ирины Роднянской и Сергея Костырко «Сор из избы», в которой в резкой форме было заявлено о категорическом неприятии философии и поэтики прозы Шарова. Статья сопровождалась кратким предисловием, в котором её авторы оговорили, что они «вполне отдают себе отчет в том, насколько экстравагантной выглядит подобная ситуация», однако «если публикация романа Шарова явно противоречит тем эстетическим принципам, которые мы пытаемся защищать в разделе литературной критики “Нового мира”, то, как нам кажется, мы не вправе делать вид, будто не заметили публикации на тех же журнальных страницах вещи, которая наносит урон этим принципам». В свою очередь редактор отдела прозы журнала Инна Борисова выразила свою позицию «уже тем, что предложила роман Шарова журналу и настояла на его публикации». Главный редактор журнала Андрей Василевский в послесловии к статье Роднянской и Костырко отметил, что не является «поклонником» Владимира Шарова, но счёл возможным его опубликовать[3].

В 2008 году роман Шарова «Будьте как дети» вошёл в короткий список таких крупных литературных премий, как «Русский Букер» и «Большая книга». В своём личном «литературном хит-параде» критик Виктор Топоров объявил Шарова, «которого наконец-то оценили», победителем в номинации «Лауреат года», отметив, что получивший «Русского Букера» Михаил Елизаров «это (отчасти) Шаров для бедных»[4].

Библиография[править | править код]

Романы[править | править код]

  • 1991 — «След в след: Хроника одного рода в мыслях, комментариях и основных датах»
  • 1992 — «Репетиции»
  • 1993 — «До и во время»
  • 1995 — «Мне ли не пожалеть...»
  • 1998 — «Старая девочка»
  • 2002 — «Воскрешение Лазаря»
  • 2008«Будьте как дети»
  • 2013«Возвращение в Египет»
  • 2018 — «Царство Агамемнона»

Сборники эссе[править | править код]

  • 2009 — «Искушение революцией»
  • 2018 — «Перекрёстное опыление»

Сборники стихотворений[править | править код]

  • 1996 — «Стихи»
  • 2016 — «Рама воды»

Признание[править | править код]

Владимир Шаров[править | править код]

Переводчики[править | править код]

  • 2015 — премия «Read Russia English Translation Prize» за перевод романа «До и во время» на английский язык (Оливер Реди).
  • 2018 — короткий список премии «Read Russia» за перевод романа «Возвращение в Египет» на сербский язык (Любинка Милинчич).
  • 2018 — премия «Read Russia» за перевод романа «Репетиции» на английский язык (Оливер Реди).
  • 2018 — премия Союза переводчиков Болгарии за перевод романа «Репетиции» на болгарский язык «За исключительные достижения в области перевода за 2018 год» (Здравка Петрова (болг.)).

Примечания[править | править код]

  1. Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Белозёров М. А. Краткая биография // Владимир Шаров: по ту сторону истории. Сборник статей и материалов / под ред. М. Липовецкого и А. де Ла Фортель. — Москва: Новое литературное обозрение, 2020. — 704 с. — (Научная библиотека). — ISBN 978-5-4448-1224-2.
  3. Роднянская И. Б., Костырко С. П. Сор из избы // Новый мир. — 1993. — № 5.
  4. Топоров В. Л. Литературный хит-парад-2008. 812`Online (30.12.2008).

Литература[править | править код]

  • Владимир Шаров: по ту сторону истории. Сборник статей и материалов / под ред. М. Липовецкого и А. де Ла Фортель. — Москва: Новое литературное обозрение, 2020. — 704 с. — (Научная библиотека). — ISBN 978-5-4448-1224-2.

Ссылки[править | править код]