Эйнсли, Дуглас

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дуглас Эйнсли
англ. Douglas Ainslie
Дата рождения 1865[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 27 марта 1948(1948-03-27)[1][2][…]
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности дипломат, переводчик, литературный критик, философ, поэт, писатель, барристер

Грант Дафф Дуглас Эйнсли (англ. Grant Duff Douglas Ainslie; 1865 — 27 марта 1948[3]) — британский поэт, переводчик, критик и дипломат.

Биография[править | править код]

Родился в Париже[4]. Учился в Итонском колледже, затем в Баллиол-колледже и Эксетер-колледже Оксфордского университета[5]. Печатался в «Жёлтой книге». В 21 год, будучи студентом Оксфорда, познакомился и подружился с Оскаром Уайльдом[6]. Поддерживал связи с другими известными литераторами: Обри Бердсли , Уолтером Патером и Марселем Прустом. Был первым переводчиком сочинений итальянского философа Бенедетто Кроче на английский язык. Читал лекции по Гегелю. В письмах Артура Конана Дойла 1895—1896 годов фигурирует в качестве адресата как «Дорогой Эйнсли»[7].

Эйнсли был членом Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии[8].

Переводы Кроче[править | править код]

Образ мыслей Эйнсли был скорее литературным, чем философским, и не совсем ясно, обладал ли он философской компетенцией для адекватного перевода Кроче. В обзоре перевода Эйнсли книги Filosofia della Practica. Economica ed etica (1909) (Лондон: Макмиллан, 1913), профессор философии Х. Дж. Патон писал, что, благодаря использованию французских переводов Бурьо и Янкелевича, Эйнсли избежал некоторых ошибок, но в часто игнорировал грамматику и смысл и не проявил философского понимания, из-за чего перевод получился местами непонятным[9].

Джеффри Мюр, глава Мертон-колледжа, характеризует как недостоверный перевод Эйнсли книги Ciò che è vivo e ciò che è morto della filosofia di Hegel (Лондон: Макмиллан, 1915)[10].

Эйнсли и Коллингвуд[править | править код]

В 1913 году оксфордский философ и историк Р. Г. Коллингвуд перевел La Filosofia di Giambattista Vico Кроче, нарушив, таким образом, монополию Эйнсли. Чтобы избежать судебного иска, Коллингвуд перевел второе издание Estetica come scienza dell’espressione e linguistica generale Кроче, который был опубликован под именем Эйнсли в 1922 году. Эйнсли выпустил неполный перевод первого издания в 1909 году[11].

Избранные сочинения[править | править код]

  • Escarlamonde and Other Poems (1893)
  • John of Damascus (1901)
  • Moments: Poems (1905)
  • The Song of the Stewarts: Prelude (1909)
  • Mirage: Poems (1911)
  • Adventures Social and Literary (1922)
  • Chosen Poems (1926)
  • The Conquest of Pleasure (1942)

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Харт М. Douglas Ainslie // Проект «Гутенберг» (мн.)Project Gutenberg Literary Archive Foundation, 1971.
  2. 1 2 Swartz A. Douglas Ainslie // Open Library (англ.) — 2007.
  3. Who Was Who 1941-50, London : A. & C. Black, 5th ed., 1980, p.9
  4. Finding Aid for the Douglas Ainslie Letters, 1884-1931. Дата обращения: 12 марта 2019. Архивировано 15 августа 2020 года.
  5. Who’s Who 1935, London : A. & C. Black, 1935, p.27
  6. McKenna, Neil. The Secret Life of Oscar Wilde. Page 75. Basic Books, 2005.
  7. (http://www.bestofsherlock.com/ref/200405christies_lots.htm Архивная копия от 15 октября 2018 на Wayback Machine) См. «The Identification of Ainslie» by Al Dawson in «The Magic Door», v. 14, no. 2 (Summer 2012), pp. 1,6,7. The Friends of the Arthur Conan Doyle Collection, Toronto Public Libraries.
  8. Mind, N.S., vol.25, no,98, 1916, endpages
  9. H.J. Paton, Review of D. Ainslie Philosophy of the Practical, Mind, New Series, vol. 23, no. 91, July 1914, p.432
  10. G.R.G. Mure, The Philosophy of Hegel, London : Oxford University Press, 1965, p.207
  11. T.M. Knox, Review of W.M. Johnston, The Formative Years of R.G. Collingwood, The Philosophical Quarterly, 19, 1969, p.164.

Ссылки[править | править код]