Энг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Буква латиницы энг
Ŋŋ
ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ
Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ

Характеристики

Название

Ŋlatin capital letter eng
ŋlatin small letter eng

Юникод

Ŋ: U+014A
ŋ: U+014B

HTML-код

Ŋ‎: Ŋ или Ŋ
ŋ‎: ŋ или ŋ

UTF-16

Ŋ‎: 0x14A
ŋ‎: 0x14B

URL-код

Ŋ: %C5%8A
ŋ: %C5%8B

Ŋ, ŋ (энг или энгма) — буква расширенной латиницы. Используется в МФА для обозначения велярного носового согласного, а также во многих алфавитах для обозначения того же звука.

В фонотипическом алфавите у буквы была заглавная форма Latin capital letter phonotypic Eng.svg. Данная графема также используется в Юнифоне (варианты для английского, языков хупа, толова, варианты Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet и Indian Unifon Single-Sound Alphabet) для передачи звука [ŋ][1][2][3][4].

История[править | править код]

Первый грамматический трактат работы XII века по фонологии древнескандинавского языка использует графему для звука ŋ, выглядящую как g с чертой (g). Александр Гилл старший использует заглавную букву G с загнутым хвостом и строчную букву n с крючковатым хвостом, как у ɡ (ŋ) для одного и того же звука в Logonomia Anglica в 1619 году[5]. Уильям Холдер использует букву в Elements of speech: в An essay of inquiry into the natural production of letters, опубликованной в 1669 году, но он не напечатанной по назначению; он указывает на его исправления, что «там намечалось создание символа для ng, то есть n с хвостом, как у ɡ, которую нужно было угадывать там, где печатник заменял её на n или y»[6]. Он был позже использован в фонетическом алфавите Бенджамина Франклина с его нынешним фонетическим значением.

Использование[править | править код]

Техническая транскрипция[править | править код]

Орфографии народов[править | править код]

Знаком † отмечены языки, которые ранее использовали энг, но сейчас не используют.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. The Unifon Alphabet (англ.) (html). Unifon.org. Проверено 21 октября 2017.
  2. Simon Ager. Unifon alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Проверено 26 октября 2017.
  3. Revised proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF) (24 February 2014). Проверено 26 сентября 2017.
  4. Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF) (29 April 2012). Проверено 25 ноября 2017.
  5. David Crystal (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language
  6. Robert W. Albright (1958). The International Phonetic Alphabet: Its Backgrounds and Development, Indiana University. p. 11

Ссылки[править | править код]