Ягнобский язык
| Ягнобский язык | |
|---|---|
| Районы Таджикистана, в которых живут носители ягнобского языка | |
| Самоназвание | yaɣnobī́ zivók / йағнобӣ зивок |
| Страна | Таджикистан |
| Регион | Согдийская область |
| Общее число говорящих | 3,5 тыс-13 тыс |
| Статус | под угрозой исчезновения[1] |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | кириллица |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | ira |
| ISO 639-3 | yai |
| WALS | ygn |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1438 |
| Ethnologue | yai |
| ELCat | 3217 |
| IETF | yai |
| Glottolog | yagn1238 |

Ягно́бский язы́к, также Новосогдийский язык[2] или ягноби[3] (ягн. yaɣnobī́ zivók / йағнобӣ зивок[4]) — язык ягнобцев, жителей долины реки Ягноб в Таджикистане, в 1970-е годы насильственно переселённых в засушливые равнинные места (т. н. Голодная степь). Является продолжением согдийского языка и восходит к одному из его диалектов[5][6][7][8]. Относится к северо-восточной подгруппе восточной группы иранских языков[6]. Единственным другим живым представителем этой ветви иранских языков является осетинский язык[6].
Число носителей оценивается в 2500—5000 человек[6], по другим источникам — более 13 000[9]. Наибольшее число ягнобцев живёт в Зафарабадском районе Согдийской области Таджикистана в районе посёлка Зафаробод — более 6 тысяч.
Язык используется в начальном образовании[9].
Письменность
[править | править код]Ягнобский алфавит был разработан на рубеже 1980-х — 1990-х годов. Он включал следующие буквы[10]:
| Прописные буквы | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| А | Б | В | Г | Ғ | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Ӣ | Й | К | Қ | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ӯ | Ф | Х | Ҳ | Ч | Ҷ | Ш | Ю | Я |
| Строчные буквы | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| а | б | в | г | ғ | д | е | ё | ж | з | и | ӣ | й | к | қ | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ӯ | ф | х | ҳ | ч | ҷ | ш | ю | я |
Во второй половине 2000-х годов в ягнобский алфавит были внесены некоторые изменения. Из него были исключены буквы Ё, Ю, Я. Вместо них стали использоваться буквосочетания йо, йу, йа[11].
Современный алфавит:
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Морфология
[править | править код]Имя существительное
[править | править код]Падежные окончания:
| Падеж | Основа на согласный | Основа на гласный, отличный от -a | Основа на -a |
|---|---|---|---|
| Ед. ч. Прямой (Именительный) | - | - | -a |
| Ед. ч. Косвенный | -i | -y | -ay (зап.диалект), -e (вост.диалект) |
| Мн.ч. Прямой (Именительный) | -t | -t | -ot |
| Мн. ч. Косвенный | -ti | -ti | -oti |
Местоимения
[править | править код]Личные местоимения
| Лицо | Именительный ед. числа | Косвенный ед. числа | Энклитическое м.-имение ед. ч. | Именит. мн. ч. | Косвенный мн. ч. | Энклитическое м.-имение мн. ч. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1-е | man | man | -(i)m | mox | mox | -(i)mox |
| 2-е | tu | taw | -(i)t | šumóx | šumóx | -šint |
| 3-е | ax, iš | áwi, (aw), íti, (īd) | -(i)š | áxtit, íštit | áwtiti, ítiti | -šint |
Числительные
[править | править код]Количественные числительные
| Восточный диалект | Западный диалект | Заимствованные из таджикского языка | Срав. осетинский (диг.) | Шугнанский язык | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ī | ī | yak, yag, ya | jew | jiw |
| 2 | dū | dʏ | du | duwwæ | thuen |
| 3 | saráy | tⁱráy | se, say | ærtæ | aray |
| 4 | tafór | tᵘfór, tⁱfór | čor | cuppar | tsavor |
| 5 | panč | panč | panǰ | fonʒ | pints |
| 6 | uxš | uxš | šiš, šaš | æxsæz | hog |
| 7 | avd | aft | haft | avd | uvd |
| 8 | ašt | ašt | hašt | ast | waht |
| 9 | nau̯ | nau̯ | nuʰ | farast | now |
| 10 | das | das | daʰ | dæs | this |
| 11 | das ī | das ī | yozdáʰ | jewændæs | yozda |
| 12 | das dū | das dʏ | dᵘwozdáʰ | duwwadæs | duvozda |
| 13 | das saráy | das tⁱráy | senzdáʰ | ærtindæs | sezda |
| 14 | das tafór | das tᵘfór / tⁱfór | čordáʰ | cuppærdæs | chorda |
| 15 | das panč | das panč | ponzdáʰ | finddæs | pyonzda |
| 16 | das uxš | das uxš | šonzdáʰ | æxsærdæs | shyonzda |
| 17 | das avd | das aft | habdáʰ, havdáʰ | ævddæs | avda |
| 18 | das ašt | das ašt | haždáʰ | æstdæs | azhda |
| 19 | das nau̯ | das nau̯ | nūzdáʰ | næwdæs | nuzda |
| 20 | bīst | insæj (*duwwin) | bist | ||
| 30 | bī́st-at das | bī́st-at das | sī | dæs æma insæj (*ærtin) | si |
| 40 | dū bīst | dʏ bīst | čil | duwwinsæj (*cuppor) | chil |
| 50 | dū nī́ma bīst | dʏ nī́ma bīst | pinǰóʰ, panǰóʰ | dæs æma duwwinsæj (*fænʒaj) | pancho |
| 60 | saráy bīst | tⁱráy bīst | šast | ærtinsæj (*æxsaj) | shast |
| 70 | saráy nī́ma bīst | tⁱráy nī́ma bīst, tⁱráy bī́st-u das | haftód | dæs æma ærtinsæj (*ævdaj) | aftod |
| 80 | tafór bīst | tᵘfór / tⁱfór bīst | haštód | (*æstaj) | ashtod |
| 90 | tafór nī́ma bīst | tᵘfór / tⁱfór nī́ma bīst | navád | (*nawæʒæ) | navad |
| 100 | sad | sædæ | sad | ||
| 1000 | hazór | min | azor |
Глагол
[править | править код]Личные окончания. Настоящее время
| Лицо | Ед. ч. | Мн. ч. |
|---|---|---|
| 1-е | -omišt | -īmišt |
| 2-е | -īšt | -tišt (З, П), -sišt (В) |
| 3-е | -tišt (З), -či (З, П) | -ošt |
Личные окончания. Прошедшее время (с аугментом a-)
| Лицо | Ед. ч. | Мн. ч. |
|---|---|---|
| 1-е | a- -im | a- -om (З), a- -īm (В, П) |
| 2-е | a- -ī | a- -ti (З, П), a- -si (В) |
| 3-е | a- — | a- -or |
Глагол-связка «быть». Настоящее время
| Лицо | Ед. ч. | Мн. ч. |
|---|---|---|
| 1-е | īm | om |
| 2n-е | išt | ot (З,П), os (В) |
| 3-е | ast, -x, xast, ásti, xásti | or |
З — западный диалект, В — восточный диалект, П — переходный диалект.
История изучения
[править | править код]В 1934 году в научной командировке в Таджикской ССР изучением ягнобского языка занимался осетинский профессор Б. А. Алборов.
Примечания
[править | править код]- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО — ЮНЕСКО.
- ↑ Ягно́бский язы́к : [арх. 3 января 2023] / А. Л. Хромов // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- ↑ Ягноби // Большая советская энциклопедия : в 66 т. (65 т. и 1 доп.) / гл. ред. О. Ю. Шмидт. — М. : Советская энциклопедия, 1926—1947.
- ↑ Omniglot. Дата обращения: 14 августа 2022. Архивировано 14 августа 2022 года.
- ↑ Roland Bielmeier. YAGHNOBI (англ.). Encyclopaedia Iranica (2006). Дата обращения: 17 октября 2020. Архивировано 13 марта 2022 года.
- 1 2 3 4 Ягнобской язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.Оригинальный текст (рус.)Ягнобский язык, язык ягнобцев. Распространён в Таджикской ССР (главным образом в долинах рр. Ягноб и Варзоб). Относится к восточной группе иранских языков. Восходит к одному из диалектов исчезнувшего согдийского языка
- ↑ Paul Bergne. The Birth of Tajikistan: National Identity and the Origins of the Republic. — I.B.Tauris, 15 June 2007. — P. 6–. — ISBN 978-1-84511-283-7.
- ↑ Хромов, 1972, p. 208.
- 1 2 Is Yagnobi an Endangered Language? Дата обращения: 11 июня 2020. Архивировано 11 июня 2020 года.
- ↑ Неъматов Г. Яғнобӣ зивоки алифбо. — Душанбе: «Деваштич», 2004. — 48 с. — 300 экз.
- ↑ Сайфиддин Мирзозода. Йағнобӣ зивок. 2-3. — Душанбе: «Деваштич», 2007. — 201 с. — 500 экз. — ISBN 978-99947-36-76-8.
Литература
[править | править код]Книги
[править | править код]На русском
[править | править код]- Хромов А. Л. Ягнобский язык. — М.: Наука, 1972. — 208 с. (обл.)
- Хромов А. Л. Ягнобский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: Энциклопедия: в 3-х томах / Редколлегия: В. А. Виноградов, Э. Р. Тенишев(†), В. М. Солнцев(†), А. М. Шахнарович(†), Е. А. Поцелуевский, Г. А. Давыдова; Рецензенты: О. А. Казакевич, Т. Б. Крючкова; Институт языкознания РАН. — М.: Наука, 2005. — Т. 3 (С—Я). — С. 513—521. — 608 с. — 1200 экз. — ISBN 5-02-011267-4, ISBN 5-02-011237-2. (в пер.)