Языковой вопрос на Мальте
Мальтийский языковой вопрос (мальт. Kwistjoni tal-Lingwa) ― это лингвистический и политический спор в Коронной колонии Мальта, который длился с начала XIX до середины XX века. Начался языковой вопрос со спора о том, какой язык должен быть на Мальте доминирующим ― английский или итальянский. В итоге спор закончился тем, что наряду с английским официальным языком стал мальтийский.
История
[править | править код]До языкового вопроса на Мальте существовала диглоссия, характеризовавшаяся тем, что итальянский был языком элиты, а мальтийский был языком простых людей. Лингвистические вопросы возникли в результате попыток Великобритании внедрить английский язык в мальтийское общество, а тем временем мальтийский язык постепенно развивался и формализовался.
Языковой вопрос становился всё более политизированным начиная с 1880-х годов, когда были созданы первые мальтийские политические партии.
Сегодняшняя ситуация
[править | править код]Согласно переписи 2011 года, проведённой на Мальте, из 377 952 человек в возрасте от 10 лет и старше:
- 357 692 (94,6 %) могут говорить по-мальтийски;
- 310 279 (82,1 %) могут говорить по-английски;
- 156 264 (41,3 %) могут говорить по-итальянски.
Сегодня мальтийский язык является преобладающим языком в стране, ведь именно он используется в политической сфере. И английский, и мальтийский языки используются в сфере начального и среднего образования, но в сфере высшего образования преобладает в основном английский. В средствах массовой информации в равной мере представлены все три языка, а на телевидении остаётся особенно популярным итальянский язык.
Литература
[править | править код]- Hull, Geoffrey. The Malta Language Question: A Case History in Cultural Imperialism. — Valletta : Said International, 1993. — ISBN 978-99909-4-308-5.
В статье есть список источников, но не хватает сносок. |