Кутья

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Кутия»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кутья
Входит в национальные кухни
кухня славян
Компоненты
Основные пшеница, ячмень, пшено или рис, мёд (сыта)
Возможные сухофрукты (изюм), орехи, мак
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Современная кутья с середины XX века

Кутья́ (укр. кутя́, белор. куцця́, куця́, болг. кутя́, церк.-слав. кутьѩ, куциѩ, коуциѩ)[1][2][3][4], также коливо, канун, сочиво[5] — каша из цельных зёрен пшеницы, ячменя, реже — пшена или риса с добавлением мёда (сыты[6]) или сахара[6], иногда — с сухофруктами (изюмом), орехами, маком[5].

Является славянским блюдом, которое готовят на похороны, поминки и родительские субботы[5]. Южные славяне также готовят кутью на День святой Варвары и день покровителя рода (болг. — светец, серб. — слава). Восточные и западные славяне готовят это блюдо в Рождественский сочельник, канун Нового года и Крещенский вечер[5].

Этимология[править | править код]

«Кутья» — общеславянское слово, заимствованное из греческого: ср.-греч. κουκκί(ον), мн. ср.-греч. κουκκιά «бобы», которое является производным от ср.-греч. κόκκος «зерно»[2]. Название «коливо» связано с античным обычаем поминальных подношений из зерна и фруктов kolibo[7], дословно переводится с греческого как «варёная пшеница»[8][9].

Традиции[править | править код]

Обычай подношений из крупы и фруктов на похоронах зафиксирован ещё в Древней Греции, хотя предполагается, что он является ещё более древним. Во времена Византии он назывался Κόλλυβα. Исследователи греческой традиции возводят коливо к панспермии (буквально — «всезерние»)[10][11].

У восточных славян и поляков кутью обязательно готовят в кануны Рождества и Крещения, так что в Полесье сами праздники-кануны называются Кутья, или Бедная кутья (перед Рождеством), Богатая кутья, Голодная (Водяная) кутья (перед Крещением). Четвёртый вид — чёрную кутью готовят на поминках и разводят с коливом[12].

У русских кутейником называют Рождественский сочельник[13].

У восточных славян на похоронах и поминках принято подавать кутью (коливо, канун), затем — блины, кисель с мёдом, яичницу и кашу. Белорусы в ночь после Дмитриевских дедов вывешивали из окна полотенце, и на окно для покойников ставили кутью и блины[14].

Известны гадания с рождественской кутьёй.

Традиция готовить кутью, вероятно, имеет корни ещё с языческих времен, когда такое блюдо было жертвенным, «пищей умерших предков», поэтому является проявлением остатков культа предков.

Этнограф Дмитрий Зеленин писал, что по верованиям восточных славян, «покойник имеет все те же потребности, что и живой человек, особенно — потребность в пище»[15].

Существует также обычай в пятницу первой седмицы Великого поста приносить кутью (коливо) в церковь, что служит напоминанием о чуде мученика Феодора Тирона[16]. В этот день «после заамвонной молитвы служится молебен святому Феодору Тирону и благословляется кутья», сам же день памяти великомученика празднуется в первую субботу Великого поста[17].

Примечания[править | править код]

  1. Кꙋтиꙗ // Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 1 А—К — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1893 — Стб. 1382.
  2. 1 2 Кутья // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. II : Е — Муж. — С. 435.
  3. Архиепископ Вениамин (Краснопевков-Румовский). «Новая Скрижаль», часть 4, глава 23, § 3, стр. 263
  4. Никольский К. Т. Пособие к изучению устава богослужения Православной церкви — 1907 — стр. 766.
  5. 1 2 3 4 Большая российская энциклопедия, 2010.
  6. 1 2 Валенцова, 2004, с. 69.
  7. София Фарах. Как приготовить кутью, сочиво или коливо. lady.ТСН.ua (5 января 2014). Архивировано 9 января 2013 года.
  8. Коливо. Открытая православная энциклопедия «Древо». Архивировано 27 сентября 2012 года.
  9. Коливо. Азбука Христианства. Архивировано 22 января 2015 года.
  10. Страхов, 1991, с. 92.
  11. Передольская, 1954, с. 119.
  12. Скуратівський В. Русалії. — Київ: Довіра, 1996. — С. 532—533. ISBN 966-507-028-2
  13. Валенцова, 2004, с. 71.
  14. Валенцова, 2004, с. 70.
  15. Зеленин, 1991, с. 356.
  16. Кутия, коливо. Архивная копия от 27 февраля 2015 на Wayback Machine // «Азбука веры», православный интернет-портал.
  17. Великомученик Феодор Тирон. Архивная копия от 22 октября 2012 на Wayback Machine // Православие.Ru.

Литература[править | править код]

  • Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография. — М.: Наука, 1991.
  • Кутья // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  • Кутия // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  • Кутья / Валенцова М. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 69–71. — ISBN 5-7133-1207-0.
  • Передольская А. А. Об отражении обряда «всезерния» в терракотах V в. до н. э., найденных в Северном Причерноморье // Материалы по археологии Северного Причерноморья в античную эпоху. — М.: Издательство АН СССР, 1954. — Т. 2. — С. 115—122. — 216 с. — (Материалы и исследования по археологии СССР. № 33).
  • Петровский А.В. Коливо // Православная богословская энциклопедия. Приложение к духовному журналу "Странник". — Петроград: Тип. А.П. Лопухина, 1911. — Т. 12. — Стб. 284. — 497 с.
  • Похлёбкин В. В. Кутья // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 176. — 456 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-75127-3.
  • Страхов А. Б. Культ хлеба у восточных славян: опыт этнолингвистического исследования. — Мюнхен, 1991.
  • Кутья // Культура питания. Энциклопедический справочник / Под ред. И. А. Чаховского. — 3-е издание. — Мн.: «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки», 1993. — С. 146. — 540 с. — ISBN 5-85700-122-6.