Русские пословицы и поговорки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Русские пословицы и поговорки в рисунках Виктора Михайловича Васнецова «Храни себя от бед пока ещё их нет»
Русские пословицы и поговорки в рисунках Виктора Михайловича Васнецова «Лучше вовсе не жениться, чем с женою век браниться»

Русские пословицы и поговорки — краткие меткие выражения, созданные русским народом, а также переведённые из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли. Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл (мораль). Часто существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью (моральная инварианта).
Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются X веком.

Часто поговорки являются частью соответствующей пословицы:

  • «Два сапога — пара, да оба на левую ногу надеты»;
  • «Собаку съел, да хвостом подавился»;
  • «Хлебом не корми — дай водки попить»;
  • «Сколько волка ни корми — он всё в лес смотрит».

История[править | править код]

Пословицы встречаются в произведениях древнерусской письменности: «Слово о полку Игореве» (XII в.), «Моление Даниила Заточника» (XIII в.) и др. Начиная с XVII в. создавались рукописи — сборники пословиц.

Часть пословиц, укоренившихся на Руси, рождена устным народным творчеством; часть была заимствована из древних сборников фраз («Пчел») и религиозных источников.

Многие пословицы происходят из произведений русских писателей — «Горя от ума» Грибоедова, басен Крылова.

Научные исследования[править | править код]

Филолог Михаил Иосифович Шахнович посвятил пословицам несколько работ, в частности, диссертацию «Русские пословицы и поговорки как исторический источник» (1936) и «Краткую историю собирания и изучения русских пословиц и поговорок» (1936). Он тщательно изучил библиографию по паремиографии и составил библиографический список, включивший 1435 ссылок. Эти материалы содержали двадцать разделов, среди которых были: «Феодальные княжества XIV—XVI вв.», «Господин Великий Новгород», «Татарское господство», «Московский царь и бояре», «Царский суд и тюрьма», «Правда и кривда», «Богатый и бедный», «Крестьянская война XV—XVII вв.». Шахнович полагал, что русская паремиография может использоваться для изучения истории, семейных отношений, права, языка и религии. Шахнович составил сборники пословиц — «Пословицы и поговорки о попах и религии» (1933), «Военные пословицы русского народа. Сборник пословиц и крылатых слов» (1945), «Русская книга любви» (конец 80-х).

См. также[править | править код]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Русские пословицы

Литература[править | править код]

  • П. К. Симони. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и пр. XVI—XVIII ст.ст. СПБ. 1899.
  • В. И. Даль. Пословицы русского народа. М. 1862. То же СПБ. 1879.
  • В. Н. Иллюстров. Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках. Изд. 3. М. 1915.
  • А. А. Потебня. Из лекций по истории словесности. Басня, пословица, поговорка. Харьков. 1884.
  • Н.В. Уваров. Энциклопедия народной мудрости. Пословицы, поговорки, афоризмы, крылатые выражения, сравнения, устойчивые словосочетания, встречающиеся в русском живом языке во второй половине XX – начале XXI веков. М.: Инфра-Инженерия. - 2009.

Ссылки[править | править код]