Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Опера
Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии
Ivan Bilibin 151.jpg
декорации Билибина
Композитор

Н. А. Римский-Корсаков

Автор(ы)
либретто

В. И. Бельский, Н.А. Римский-Корсаков

Источник сюжета

Древнерусская легенда

Жанр

Драма

Количество действий

четыре

Год создания

1903-1907

Первая постановка

7 (20) февраля 1907

Место первой постановки

Петербург, Мариинский театр

«Сказа́ние о неви́димом гра́де Ки́теже и деве Февро́нии» — опера русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова. В опере четыре действия, шесть картин. Основой сюжета стала легенда конца XVIII века о граде Китеже. Либретто было составлено композитором совместно с В. И. Бельским. Римский-Корсаков приступил к написанию музыки к опере в 1903 году. 7 (20) февраля 1907 года на сцене Мариинского театра в Петербурге состоялась премьера оперы.

Действующие лица[править | править исходный текст]

Богатыри татарские:

Райские птицы:

Княжьи стрельцы, поезжане, домрачи, лучшие люди, нищая братия и прочий народ. Татары.

Сюжет[править | править исходный текст]

Действие I[править | править исходный текст]

Опера открывается увертюрой «Похвала пустыне». В «пустыне» — то есть в пустом месте, в глухом лесу юная девушка Феврония живёт со своим братом-охотником. Феврония дружит со зверями; она не боится даже страшного медведя. Заблудившись во время охоты, княжич Всеволод случайно встречается с Февронией. Девушка думает, что он княжеский ловчий. Всеволод спрашивает, ходит ли девушка молиться в церковь. Феврония рассказывает, что природа для неё — «великая церковь», молитва в которой дарит радость. Всеволод в недоумении: он воспитан в аскетических понятиях, считает земную жизнь юдолью скорби и сам хотел бы когда-нибудь уйти в монастырь. Но Феврония убеждает его, что человек не может жить без радости и веселья, и только радость ведет к истинному спасению души. Потрясенный её мудростью, княжич делает ей предложение; они обмениваются кольцами. Княжич уходит; вслед за ним Февронию находят его дружинники. Только тут она узнает, что её жених — сын князя Юрия.

Действие II[править | править исходный текст]

В Малом Китеже люди ждут приезда невесты княжича. Скоморохи с медведем развлекают публику («Покажи, Михайлушко, покажи, дурашливый»). Гусляр поет печальную песню о турах и турице: в ней содержится предсказание трагической судьбы города. Из кабака вываливается пьяница — Гришка Кутерьма. Местные богачи подбивают его посмеяться над Февронией: им кажется, что княжич унизил себя женитьбой на простой девушке. Приезжает Феврония. Гришка обращается к ней с грубыми насмешками, называя её «невестой из болота», на которой «шуба из мышиных хвостов». Добрая Феврония просит людей не обижать Гришку, а самому ему советует помолиться Богу. В ответ пьяница снова осыпает её насмешками. Слуга княжича, Поярок, приказывает играть свадебную песню. Свадебный поезд уезжает. Вдруг возникает паника. К городу приближается татарское войско. Люди в ужасе бегут. Звучит хор — «Ой беда идёт, люди, ради грех наших тяжких, и не будет спасенья, до единого сгинем». Появляются татары. Они хотят узнать путь к Великому Китежу. Но несмотря на пытки, горожане ничего не говорят врагам. Единственный, кто согласен выдать соотечественников — Гришка Кутерьма. В живых остаются только он и Феврония, которую берут в плен.

Действие III[править | править исходный текст]

В Великий Китеж приходит страшная весть о татарском нашествии. Ослепленный татарами Поярок рассказывает о случившемся; ему сказали, что путь в город татарам выдала Феврония. Люди молятся. Княжич, собираясь на битву, запевает песню «Поднялася с полуночи дружинушка крестьянская». Таинственный покров опускается на Китеж: люди понимают, что происходит чудо. Звучит оркестровая картина «Сеча при Керженце», которая изображает трагическое сражение армии княжича Всеволода с татарами. В тумане татары пытаются найти путь к Великому Китежу. Татарские вожди — Бурундай и Бедяй — спорят из-за Февронии; в конце концов, Бурундай убивает соперника. Между Февронией и Гришкой происходит спор; в конце концов, Гришка рассказывает ей, что «велел сказывать», что именно она оказалась предательницей. В ужасе Феврония спрашивает «Ты уж, Гриша, не антихрист ли?», на что тот цинично отвечает: «Просто я последний пьяница, нас таких на свете много есть». Феврония освобождает Гришку; тот пытается бежать, но тут наступает утро. Великий Китеж исчез, видно только его отражение в воде. Гришка уводит Февронию в лес. Татары в ужасе и недоумении бегут подальше от озера.

Действие IV[править | править исходный текст]

Гришка и Феврония идут по лесу. Безумие охватывает Гришку, и он с воплем убегает. Измученная Феврония засыпает. На ветвях деревьев загораются свечи; вскоре вокруг девушки уже не чаща, а райский сад, где поют невиданные птицы — Сирин и Алконост. Феврония видит своего потерянного жениха. Звучит оркестровая картина — «Хождение в невидимый град». Наконец, Феврония в Великом Китеже. Город чудесно преображен. Звучат свадебные песни в честь Февронии и Всеволода. Но Феврония не может забыть Гришку Кутерьму: она жалеет его, верит, что он раскается и придет в себя. Феврония пишет ему письмо, выражая надежду, что когда-нибудь и он сможет попасть в невидимый град. Теперь Феврония и Всеволод могут обвенчаться.

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • Замысел оперы возник у Римского-Корсакова ещё во время работы над оперой «Сказка о царе Салтане».
  • Либретто оперы, написанное В. И. Бельским, имеет репутацию одного из лучших в истории жанра. За него Бельский получил премию им. А. С. Пушкина, одну из престижнейших отечественных литературных премий того времени.
  • На «Китеж» Римский-Корсаков смотрел как на итог своего творчества, и некоторое время он думал разрешить публикацию и постановку оперы только после своей смерти.
  • Это опера — единственный пример тройной альтерации музыкального звука (трижды диез). Знак используется под цифрой 220.

Постановки[править | править исходный текст]

И. Я. Билибин. Эскиз декорации к опере «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». 1929

За рубежом:

  • Барселона (1926, 2 января, на рус. яз.)
  • Лондон (1926, концертное исполнение на рус. яз., т-р «Ковент-Гарден»)
  • Париж (1926, концертное исполнение на рус. яз; 1929, на рус. яз.)
  • Рига (1926)
  • Буэнос-Айрес (1929.на рус. яз)
  • Милан (1933, т-р Ла Скала)
  • Брно (1934)
  • Дуйсбург (1935)
  • Загреб (1935)
  • Филадельфия и Нью-Йорк (1936, на рус. яз)
  • Каунас (1936)
  • Берлин (1937)
  • Прага (1938)
  • Брюссель (1939, концертное исполнение на рус. яз.)
  • Лондон (1951, концертное исполнение — дирижёр Добровейн)
  • Милан (1951, т-р Ла Скала — дирижёр Добровейн, реж. Добровейн)
  • Рим (1960) и др.

Аудиозаписи[править | править исходный текст]

  • ИСПОЛНИТЕЛИ: Князь Юрий — Виталий Могилин, Княжич Всеволод — Виталий Петров, Феврония — Елена Борисевич, Гришка Кутерьма — Анатолий Борисевич, Федор Поярок — Андрей Вылегжанин, Отрок — Светлана Пастухова, Лучшие люди — Иосиф Росновский и Станислав Боровков, Гусляр — Михаил Никифоров, Медведчик — Владимир Рыжков, Бедяй — Герман Куклин, Бурундай — Сергей Вялков, Сирин — Людмила Шилова, Алконост — Надежда Шляпникова, хор и оркестр Екатеринбургского театра оперы и балета, дирижёр — Евгений Бражник, 1995 год.

Ссылки[править | править исходный текст]