A113

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дверь в класс A113 (2005 год)

A113 (иногда A-113, A1-13 и A11-3) — номер помещения для занятий в Калифорнийском институте искусств (англ. CalArts). В настоящее время является студией графического дизайна для студентов первого курса.

Класс A113 получил широкую известность как популярная шутка и пасхальное яйцо, используемая выпускниками института, в том числе данный номер присутствует в почти всех мультфильмах студии Pixar и большом числе фильмов студии Walt Disney Pictures[1].

Описание[править | править код]

Институт CalArts был основан в 1961 году при поддержке самого Уолта Диснея, а в 1975 году в нём началось обучение по программе анимирования персонажей (англ. Character Animation Program), которую вёл известный аниматор Эрик Ларсон. Среди студентов первого потока оказались Джерри Рис  (англ.), Джон Лассетер, Брэд Бёрд, а в следующем году пришёл и Тим Бёртон. И эти студенты, осваивая анимацию персонажей, достаточно много времени проводили в классе A113, который при этом был отнюдь не лучшим помещением в институте. Белые стены, отсутствие окон, люминесцентные лампы, которые при работе издавали небольшое жужжание и излучали холодный белый свет — всё это создавало гнетущую атмосферу, из-за чего учащиеся часто называли свой класс домом с привидениями или даже моргом, но в то же время это помогало развивать фантазию. Также преподаватели-аниматоры принесли пачку рисунков с эскизами персонажей из мультфильмов студии Диснея, включая «Бэмби» и «Леди и Бродяга», которые подробно изучались учащимися; копии многих из этих рисунков были наклеены на стены, чтобы скрасить интерьер[2].

Впервые сделал отсылку к комнате A113 в начале 1987 года аниматор Брэд Бёрд в эпизоде «Домашний пёс» сериала «Удивительные истории»; как он позже заявил, на это его вдохновили работы Эля Гиршфельда, во многих из которых присутствовало слово «Nina» (рус. Нина) — имя дочери[3] художника[4]. Идею подхватили и другие аниматоры, ранее обучавшиеся в Калифорнийском институте, а вскоре это настолько начало бросаться в глаза, что зрители стали спрашивать, что это за дурацкое число, на что получали простой ответ: Это был наш класс[2]. В итоге даже сама студия Disney была вынуждена опубликовать на своём сайте разъяснение этого номера[5].

Появления A113[править | править код]

Мультсериалы[править | править код]

  • Американский папаша!
    • Deacon Stan, Jesus Man (сезон 1, эпизод 7): номерной знак машины, въехавшей в церковь
    • Love, American Dad Style (сезон 9, эпизод 1): номерной знак красного «Хаммера»
    • Permanent Record Wrecker (сезон 9, эпизод 18): номер на вагоне, в котором ехал ставший бродягой коллега Стэна
    • A Star is Reborn (сезон 12, эпизод 10): номер на хлопушке при съёмке фильма
    • The Shrink (сезон 12, эпизод 12): номер на боку одного из вагонов миниатюрного поезда
    • Whole Slotta Love (сезон 14, эпизод 8): номерной знак проезжающего автомобиля
  • Вся правда о медведях
    • Money Man (сезон 4, эпизод 15): номер на двери в класс
  • Гриффины
    • The Simpsons Guy (сезон 13, эпизод 1): номерной знак машины шефа полиции Виггама
    • A Lot Going on Upstairs (сезон 14, эпизод 15): номер водительских прав Лоис, принесённых Стьюи в детский сад
  • Дядя Деда
    • Doctor Visit (сезон 4, эпизод 25)
    • Broken Boogie (сезон 5, эпизод 10):
  • Конь БоДжек
    • Downer Ending (сезон 1, эпизод 11): номер на двери класса в сцене поездки за наркотиками
  • Макги и я!  (англ.)
    • The Big Lie (сезон 1, эпизод 1): номерной знак автозака
  • Мир Бобби
    • The Visit to Aunt Ruth’s (сезон 1, эпизод 1): номер на воображаемой фотокарточке Бобби
  • Мой шумный дом
    • Tea Tale Heart (эпизод 121)
    • The Loudest Thanksgiving (эпизод 122)
    • Friended! with the Casagrandes (эпизод 133)
  • Новая жизнь Рокко
    • Static Cling: при премьере фильма появляется на башне одного из блоков
  • Ох уж эти детки!
    • Little Dude (сезон 1, эпизод 4B): номер класса, в котором проводили урок домоводства
  • Приключения мультяшек
  • Проект Зета
    • Remote Control (сезон 1, эпизод 3): номер на ракете в комнате Баки
  • Симпсоны
  • Удивительные истории
    • Домашний пёс (сезон 2, эпизод 16): номерной знак фургона грабителей и номер документа в руках полицейского
  • Харви Бёрдман
    • Deadomutt Part (сезон 1, эпизод 7): Бёрдман ошибочно заходит в помещение 113-A
  • Южный парк
  • Aqua Teen Hunger Force
    • The Greatest Story Ever Told (сезон 11, эпизод 9): номер камеры Карла
  • Whatever Happened to... Robot Jones?  (англ.)
    • Work (сезон 2, эпизод 3B): название контрольного списка, который читает Робот

Прочие телесериалы[править | править код]

  • Девственница Джейн
    • Глава восемьдесят шесть (сезон 5, эпизод 5): метка камеры наблюдения, на записи которой Петра стреляет в официанта Трэвиса
  • Доктор Кто
  • Захват
    • Слепое пятно (эпизод 4): вымышленная дорога из финальной сцены
  • Звёздный путь: Дискавери
    • Обол для Харона (сезон 2, эпизод 4): номер станции репликатора (2:48)
  • Звёздный путь: Короткометражки
    • Калипсо (сезон 1, эпизод 2): номер пищевого репликатора (5:36)
  • Куантико
    • Беги! (сезон 1, эпизод 1): до отчисления Калеб Хаас жил в комнате 113A
  • Сверхъестественное
    • Сочувствие дьяволу (сезон 5, эпизод 1): 113A — номер больничной палаты, в которой поправлялся Бобби
  • Светлячок
    • Ограбление поезда (сезон 1, эпизод 2): регистрационный номер поезда
  • Терра Нова
    • Зарождение (часть первая) (эпизод 1): номер камеры слежения, зафиксировавшей Джима Шеннона в запретной зоне

Disney[править | править код]

Pixar[править | править код]

  • История игрушек (франшиза)
  • «Приключения Флика»: в сцене, когда Флик приходит в город жуков, появляется на коробке с хлопьями
  • «Корпорация монстров»: в данном мультфильме пасхалка на A113 отсутствует, но есть намёк, когда в одной из сцен часы показывают 02:26 (226=113×2).
  • «В поисках Немо»: обозначение модели подводной камеры, используемой аквалангистом
    • «В поисках Дори»: грузовик, везущий животных в Кливленд, имеет номерной знак «CALA113», а на бирках двух морских львов написано «A1» и «13»
  • «Суперсемейка»: номер зала-ловушки в логове Синдрома (его произносит Мираж); мистер Исключительный сидел на уровне A1 камера 13; ракета находится на уровне A1 секция 13; номер офиса Эдны Мод (вход в само здание оформлен в стиле CalArts).
    • «Суперсемейка 2»: номер комнаты, где Эластика проверяет отснятый материал; номер поезда, вышедшего из-под контроля; присутствует в номере одного из секретных документов.
  • Тачки (франшиза)
    • «Тачки»: обозначение локомотива грузового поезда, перед которым Маккуин проскакивает на переезде
    • «Мэтр и Призрачный Свет» и «Байки Мэтра»: номерной знак Мэтра и, частично (A113CA), Декстера Хувера; начало обозначения файла с изображением лидера лимонных автомобилей
    • «Тачки 2»: номерные знаки Сиддли и Мэтра; регистрационный номер самолёта, на котором Мэтр сбежал вместе с Макмислом.
    • «Тачки 3»: номер кабинета Стерлинга
  • «Рататуй»: на бирке лабораторной мыши Гита; на вагоне позади влюблённой пары в финальной сцене фильма по телевизору
  • «ВАЛЛ-И»: обозначение директивы, запрещающей автопилотам космических кораблей возвращаться на землю; Ева и ВАЛЛ-И возвращаются на «Аксиму» через дверь A224 (к каждой цифре у A113 добавили по единице).
  • «Вверх»: номер зала суда
  • «Храбрая сердцем»: написана римскими цифрами (ACXIII) на внутренней части верхнего косяка двери в хижину ведьмы
  • «Головоломка»: номер класса Райли в новой школе в Сан-Франциско; в сцене у автобуса в виде граффити на доме позади.
  • «Хороший динозавр»: выложена палками на заборе в сцене, когда птица прогоняет Арло
  • «Тайна Коко»: номер на двери в Бюро семейных жалоб и на обложке одного из альбомов Эрнесто де ла Круза
  • «Вперёд»: произносится вслух, когда по полицейскому радио сообщается «Продолжается A 113».

Прочие фильмы[править | править код]

Видеоигры[править | править код]

Веб-сериалы[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Snejana Farberov. Revealed: The inside joke behind mysterious 'A113' code that appears in nearly every Pixar film from Toy Story to UpDaily Mail Online (англ.). Daily Mail Online (1 May 2014). Дата обращения: 14 июля 2020.
  2. 1 2 Sam Kashner. The Class That Roared (англ.). Vanity Fair (March 2014). Дата обращения: 14 июля 2020.
  3. Al Hirschfeld (англ.) // Wikipedia. — 2021-02-05.
  4. Michael Sragow. Iron without irony (англ.). Salon.com (5 August 1999). Дата обращения: 14 июля 2020.
  5. All the Times A113 Shows Up in Disney Pixar Movies (англ.). Oh My Disney. Disney. Дата обращения: 14 июля 2020.

Ссылки[править | править код]