Аладдин (саундтрек, 1992)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Arabian Nights (песня)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack
Обложка альбома различных исполнителей «Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack» (1992)
Саундтрек различных исполнителей
Дата выпуска 25 ноября 1992
Дата записи 1990—1992
Жанр поп
Длительность 49:54
Продюсеры
Страна  США
Язык песен английский
Лейбл Walt Disney Records
Профессиональные рецензии
Синглы с Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)
  1. «A Whole New World (Aladdin’s Theme)»
    Выпущен: 5 ноября 1992

Аладдин: Саундтрек (англ. Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack) — официальный саундтрек к мультфильму «Аладдин» студии Уолта Диснея, вышедшего на экраны в 1992 году. Альбом поступил в продажу в ноябре того же года.

Об альбоме[править | править код]

Отреставрированная версия с новыми текстами песен была выпущена в 2001 году. Издание с ранее не выпускавшимися демозаписями появилось в продаже в 2004 году.

Музыка была написана композитором Аланом Менкеном, получившего за свою работу над фильмом множество наград и номинаций, включая премии «Оскар», «Грэмми», «Золотой глобус» и «BAFTA». Высокую оценку получила песня «A Whole New World», текст к которой написал Тим Райс.

Список композиций[править | править код]

Вся музыка к фильму написана композитором Аланом Менкеном

Оригинальное издание (1992) и отреставрированное переиздание (2001)
НазваниеСловаИсполнитель Длительность
1. «Arabian Nights» (*)Ховард ЭшманБрюс Адлер  
2. «Legend Of The Lamp» (монолог Робина Уильямса) (score)  
3. «One Jump Ahead» Тим РайсБред Кейн  
4. «Street Urchins»  (score)  
5. «One Jump Ahead (Reprise)» Тим РайсБред Кейн  
6. «Friend Like Me» Ховард ЭшманРобин Уильямс  
7. «To Be Free»  (score)  
8. «Prince Ali» Ховард ЭшманРобин Уильямс  
9. «A Whole New World» Тим РайсБред Кейн и Лиа Салонга  
10. «Jafar's Hour»  (score)  
11. «Prince Ali (Reprise)» Ховард ЭшманДжонатан Фриман  
12. «The Ends of the Earth»  (score)  
13. «The Kiss»  (score)  
14. «On A Dark Night»  (score)  
15. «Jasmine Runs Away»  (score)  
16. «Marketplace»  (score)  
17. «The Cave of Wonders»  (score)  
18. «Aladdin's Word» (содержит фрагменты песни When You Wish Upon A Star) (score)  
19. «The Battle»  (score)  
20. «Happy End In Agrabah» (**) (score)  
21. «A Whole New World (Aladdin's Theme)» Тим РайсПибо Брайсон и Реджина Белл  

(*) тексты песен немного изменены для поздних переизданий. (**) Версия с аудио-кассеты (1992 года) содержит альтернативные темы.

Специальное издание (2004)
НазваниеСловаИсполнители Длительность
22. «Proud Of Your Boy (Demo)» Ховард ЭшманАлан Менкен  
23. «High Adventure (Demo)» Ховард ЭшманАлан Менкен и Ховард Эшман  

Песни[править | править код]

Арабская ночь[править | править код]

Песню исполняет рассказчик — странствующий торговец, появляющийся в начале первого фильма. Первоначально, в течение мультфильма были вставки, в которых Торговец комментирует события, происходящие в мультфильме, но позже от этой идеи пришлось отказаться, как и от нескольких музыкальных версий темы «Арабская ночь (реприза)».

Первая версия текста песни содержала следующие строчки: «Где вам отрежут ухо, если им не понравится ваше лицо…» (англ. Where they cut off your ear if they don't like your face...), что послужило причиной жалобы со стороны «Американо-Арабского Анти-дискриминационного Комитета» (англ. American-Arab Anti-Discrimination Committee, ADC) и других подобных организаций задолго до релиза музыкального альбома. В итоге для саундтрека текст песни был заменён[1]. Зловещая тема используется во многих напряжённых сценах, чаще всего как главная музыкальная тема злодея Джафара.

Альтернативная версия песни с изменённым текстом оригинальной демозаписи звучит в начале мультфильме «Возвращение Джафара». Её поёт Брайан Хэннан[2]. Эта же версия была использована в качестве главной темы в мультсериале о похождениях Аладдина. Реприза этой песни также звучит в мультфильме «Аладдин и король разбойников». Песню вновь исполняет Адлер, причём эта версия была вырезана из первого мультфильма.

Прыгай[править | править код]

Это песня в исполнении Аладдина (озвученного Брэдом Кейном), которую юноша поёт, пытаясь сбежать от дворцовой стражи после кражи хлеба. Песня объясняет, что условия, в которых он живёт, не оставляют ему другого выбора, кроме как воровство, даже если он и не хочет воровать. Первоначально вместо этой песни должна была быть песня «You Can Count On Me», но её посчитали слишком задиристой[3].

Главным источником вдохновения для Тима Райса и Алана Менкена при написании песни стала другая удалённая композиция — «Babkak, Omar, Aladdin, Kassim», которую поёт Аладдин со своими тремя друзьями-ворами. Во время работы над песней Райс и Менкен написали версию-балладу песни, которая позже стала номером под названием «Прыгай (реприза)»[4]. Это был грустный мотив, который исполняет Аладдин, прибыв в свой дом — полуразвалившуюся комнату на крыше одного из домов Аграбы. Медленная версия этой песни появляется во многих инструментальных темах на протяжении всего мультфильма.

Друг, как я[править | править код]

«Лучший друг» — яркое шоу в стиле кабаре, устроенное Джинном для демонстрации Аладдину своих волшебных возможностей. Песню исполнил актёр Робин Уильямс. Это была первая сцена, которую закончили во время работы над мультфильмом — поэтому общий вид персонажей слегка отличается от финальной версии[5]. Песня была номинирована на премию «Оскар» в категории «Лучшая песня» и стала последней номинацией скончавшегося Ховарда Эшмана. Инструментальная версия песни звучит во время финальных титров.

Знаменитые поющие «Элвин и бурундуки» выпустили кавер-версию песни на своём альбоме 1995 года When You Wish Upon a Chipmunk, в которую вошли песни из мультфильмов и фильмов студии Диснея.

Принц Али[править | править код]

«Принц Али» — ещё один яркий номер в исполнении Джинни (роль озвучил и исполнил песню Робин Уильямс), когда он представляет жителям Аграбы альтер эго Аладдина, принца Али Абабуа, прибывшего в город из далёкого края, чтобы просить руки Жасмин. Во время карнавала, идущего по улицам Аграбы, Джинни принимает образ различных деятелей индустрии шоу-бизнеса, в частности:

  • Уолтера Бреннана;
  • комментаторов парада в честь Дня благодарения, неназванного («Хороши, правда, Джон?») и Мэри Харт;
  • Этель Мерман.

Версия в фильме слегка отличается от той, что попала на музыкальный альбом[6].

Волшебный мир[править | править код]

Принц Али (реприза)[править | править код]

Пародию на песню «Принц Али» исполняет Джафар (персонажа озвучил Джонатан Фриман) — злодей использует новоприобретённые силы, чтобы раскрыть личность принца Али и отправить Аладдина на край света. Создатели хотели, чтобы у Джафара была своя песня, но от идеи использовать песни «Humiliate The Boy» и «Why Me?» пришлось отказаться, так как они были слишком длинными. В результате было принято решение использовать песню «Принц Али (реприза)»[3][6].

Инструментальная музыка[править | править код]

При написании главных тем персонажей Алан Менкен использовал тот же метод, что и в «Русалочке» и «Красавице и Чудовище» — мотивом темы становится мелодия одной из песен фильма, в частности:

  • Aladdin’s Theme — содержит фрагменты песни «Прыгай». Также появляется в композициях «Street Urchins», «To Be Free» и «Aladdin’s Word».
  • Jasmine’s Theme — мягкая и нежная по звучанию тема, немного грустная, так как персонаж чувствует себя в своём доме как взаперти.
  • Sultan’s Theme — бодрая по звучанию, достаточно простая, но при этом содержит в себе королевскую стать, передаваемую через фанфары.
  • Jafar’s Theme — тёмная и тревожная мелодия, содержащая фрагменты песни «Арабская ночь».
  • Genie’s Theme — мелодия композиции «To Be Free». Мелодия на удивление нежная для комичного персонажа. В чём-то этот персонаж похож на Жасмин — он также жаждет свободы. Хотя, по сюжету мультфильма, тема ассоциируется с персонажем Джинни, для бродвейского мюзикла тема была переписана под названием «To Be Free», представляя сюжетную линию Жасмин.

Совместные сцены Аладдина и Жасмин обычно сопровождает мелодия песни «A Whole New World».

Вырезанные песни[править | править код]

Ховард Эшман и Алан Менкен написали несколько песен к истории об Аладдине ещё до начала работы над мультфильмом «Красавица и Чудовище»[7][8].

Работы содержали сюжетные детали и персонажей, взятых из арабского фольклора, но большинство из них не попали в окончательную версию. В итоге в фильм из них попали лишь три песни: «Arabian Nights», «Friend Like Me» и «Prince Ali».

Менкен написал несколько дополнительных песен после смерти Ховарда Эшмана в 1991 году и до того, как в проект попал Тим Райс[7].

Рабочие демозаписи песен, не вошедших в мультфильм, были позднее выпущены в различных изданиях саундтрека, самые примечательные из которых — бокс-сет диснеевских альбомов 1994 года под названием The Music Behind The Magic[7], специальное издание саундтрека 2004 года, а также специальное издание самого фильма того же года[9].

Оригинальный альбом 1990 года. Музыка Алана Менкена, тексты песен Ховарда Эшмана[7]:

  • «Arabian Nights»
  • «Arabian Nights (Reprise #1)»
  • «Babkak, Omar, Aladdin, Kassim»
  • «Arabian Nights (Reprise #2)»
  • «Friend Like Me»
  • «Proud of Your Boy» — демо-версия в исполнении Менкена вошла в специальное издании саундтрека 2004 года. Кроме того, певец Клэй Эйкен записал поп-версию песни, которая вошла в DVD-издание мультфильма 2004 года[9].
  • «How Quick They Forget»
  • «Arabian Nights (Reprise #3)»
  • «High Adventure» — демо-версия этой песни была выпущена на специальном издании саундтрека 2004 года.
  • «Arabian Nights (Reprise #4)»

Дополнительные демозаписи Менкена и Эшмана[7]:

  • «Call Me a Princess» — кавер-версия этой песни была записана певицей Керри Батлер (англ. Kerry Butler) и выпущена на её альбоме Faith, Trust & Pixie Dust в мае 2008 года.
  • «Humiliate The Boy»

Демозаписи Менкена[7]:

  • «Count On Me»

Демо Менкена и Райса[7]:

  • «My Time Has Come»
  • «Why Me»

Неизданное[править | править код]

  1. «Arabian Nights» (Instrumental) [1:20]
  2. Legend of the Lamp (without narration) [1:17]
  3. Jafar Plots [0:31]
  4. Aladdin on the Run [0:31]
  5. «One Jump Ahead» (Instrumental) [2:22]
  6. «One Jump Ahead Reprise» (Instrumental) [1:01]
  7. Princess Jasmine / The Sultan Gives Away His Ring [3:22]
  8. Diamond in the Rough/Aladdin and Jasmine/The Guards Arrive [3:55]
  9. Jasmine Confronts Jafar / Aladdin Imprisoned / Jafar in Disguise [2:37]
  10. The Cave of Wonders (Full Version) (About 1 minute and 28 seconds of music wasn’t included on the commercial CD releases) [6:23]
  11. Jasmine Upset / Aladdin Unconscious / The Genie [1:27]
  12. «Friend Like Me» (Instrumental) [2:25]
  13. Wishing Guidelines / Leaving the Cave of Wonders / The Sultan Upbraids Jafar / Iago’s Idea [2:55]
  14. Three Wishes [0:10]
  15. Aladdin’s First Wish / Creating Prince Ali [2:02]
  16. Jafar’s Solution to the Problem [1:00]
  17. «Prince Ali» (Instrumental) [2:49]
  18. The Sultan’s Magic Carpet Ride [0:55]
  19. On the Balcony [4:05]
  20. «A Whole New World» (Full Version) [2:45] (The version heard in the film includes about 15 seconds of score before the song starts)
  21. «A Whole New World» (Instrumental) [2:45]
  22. Aladdin Almost Drowns [1:58]
  23. Aladdin Returns / Jafar Disappears [1:21]
  24. Jasmine Chooses a Suitor / Jafar Knows Aladdin’s Secret / Aladdin’s Dilemma [1:05]
  25. Iago Gets the Lamp [0:37]
  26. «Prince Ali Reprise» (Instrumental) [1:05]
  27. Jafar as Sultan / Aladdin Returns… Again [2:18]
  28. Happy End In Agrabah (Sans Disney Chorus) [4:11]
  29. «Friend Like Me» Reprise (Plays at the beginning of the end credits) [0:40]

Полное время звучания, исключая инструментальные версии песен — 34:29.

Полное время звучания, включая инструментальные версии песен — 48:51.

Награды и номинации[править | править код]

Награды
Награда Категория Получатель(и) и номинант(ы) Результат
Оскар Лучшая песня «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс Победа
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман Номинация
Лучшая музыка Алан Менкен Победа
Золотой глобус Лучшая песня «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс Победа
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман Номинация
«Prince Ali» — Алан Менкен и Ховард Эшман Номинация
Лучшая музыка Алан Менкен Победа
Грэмми Лучшая инструментальная композиция, написанная для кино или для телевидения Алан Менкен, Тим Райс, Уолтер Афанасьефф Победа
Лучшая запись года «A Whole New World» — Алан Менкен и Тим Райс, в исполнении Пибо Брайсона и Реджины Белль[en] Номинация
Лучшая песня года Победа
Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой
Лучшая песня, написанная специально для кино или для телевидения
«Friend Like Me» — Алан Менкен и Ховард Эшман Номинация
Лучший музыкальный альбом для детей Алан Менкен и Тим Райс Победа

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. The 25 Most Controversial Movies Ever. Entertainment Weekly. Дата обращения: 16 марта 2007. Архивировано 25 августа 2012 года.
  2. Arabian Nights lyrics from The Return of Jafar. Aladdin Central. Архивировано 25 августа 2012 года.
  3. 1 2 Daly, Steve. Unsettled Score. Entertainment Weekly (4 декабря 1992). Дата обращения: 13 марта 2008. Архивировано 25 августа 2012 года.
  4. Aladdin Platinum Edition, Disc 2: Diamond in the Rough: The Making of Aladdin — The Music.
  5. Andreas Deja, Will Finn, Eric Goldberg and Glen Keane.Aladdin audio commentary — The Animator’s
  6. 1 2 Ron Clements, John Musker, Amy Pell.Aladdin commentary track — The Filmmaker’s
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Hochman, Steve (1994). The Music Behind the Magic: The Musical Artistry of Alan Menken, Howard Ashman & Tim Rice. Burbank: Walt Disney Records.
  8. Culhane, John (1992). Disney’s Aladdin: The Making of an Animated Film (1st ed.). New York: Hyperion. ISBN 1-56282-757-X
  9. 1 2 Aladdin: Ultimate DVD review. IGN (17 сентября 2004). Дата обращения: 16 марта 2007. Архивировано 25 августа 2012 года.

Ссылки[править | править код]