CODA: Ребёнок глухих родителей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
CODA: Ребёнок глухих родителей
англ. CODA
Российский постер фильма
Российский постер фильма
Жанр комедийная драма
история взросления
Режиссёр Шан Хейдер
Продюсер
  • Фабрис Джанферми
  • Филипп Русселе
  • Жером Сейду
  • Патрик Ваксбергер
На основе Семейство Белье
Автор
сценария
Шан Хейдер
В главных
ролях
Оператор Паула Уидобро
Композитор Мариус Де Врисruen
Художник-постановщик Дайан Ледерман
Кинокомпания
Дистрибьютор Apple TV+
Длительность 111 мин
Бюджет $10 млн[1]
Сборы $1,1 млн
Страна  США
 Франция
 Канада
Язык амслен и английский
Год 2021
IMDb ID 10366460
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«CODA: Ребёнок глухих родителей» (англ. CODA) — комедийно-драматический фильм 2021 года о взрослении, англоязычный ремейк французской ленты «Семейство Белье» (2014). Режиссёром и автором адаптированного сценария выступила Шан Хейдер. Эмилия Джонс исполнила роль Руби, так называемой CODAruen (англ. child of deaf adult, рус. ребёнок глухих взрослых), единственного слышащего члена семьи, которая изо всех сил пытается сбалансировать свою жизнь, одновременно помогая семейному рыболовному бизнесу и развивая свой певческий талант.

Также в фильме сыграли Эухенио Дербес, Трой Коцур, Фердия Уолш-Пило, Дэниэл Дюранruen и Марли Мэтлин. Лента стала результатом совместного производства США, Франции и Канады, а продюсер оригинального «Семейство Белье» Филипп Русселе выступил в качестве продюсера и ремейка. Съёмки фильма прошли в Глостере, штат Массачусетс.

Мировая премьера «CODA» состоялась 28 января 2021 года на кинофестивале «Сандэнс». Компания Apple приобрела права на распространение ленты за рекордные для фестиваля $25 млн. «CODA» одновременно вышел в кинопрокат и дебютировал на стриминг-сервисе Apple TV+ 13 августа 2021 года. Фильм получил всеобщее признание критиков и был назван одним из 10 лучших фильмов 2021 года. Лента получила ряд наград[2][3], в том числе три премии «Оскар» в 2022 году, включая награду за «Лучший фильм», став первой лентой в истории категории, произведённой Apple и включающей преимущественно глухих/слабо слышащих актёров в главных ролях (Коцур, Мэтлин и Дюран)[4].

Сюжет[править | править код]

В Глостере, штат Массачусетс, живёт Руби — единственный слышащий член семьи Росси; её родители Фрэнк и Джеки и старший брат Лео являются частью культуры глухих. Руби помогает в семейном рыболовном бизнесе и планирует перейти на полный рабочий день после окончания средней школы. Из-за своей семьи Руби — изгой в школе. Когда она замечает, что её скрытый любовный интерес, Майлз, записывается в школьный хор, Руби импульсивно делает то же самое. Хором руководит Бернардо «мистер Ви» Вильялобос, который на первом занятии предлагает ученикам спеть «Happy Birthday to You» для определения высоты их голосов. Столкнувшись с необходимостью петь перед классом, Руби впадает в панику и убегает. Позже она возвращается к мистеру Ви и объясняет, что в детстве над ней издевались за то, что она смешно разговаривала. Мистер Ви принимает Руби обратно в хор, говоря ей, что здесь есть место для всех видов голосов. Позже он понимает, что у Руби прекрасный голос.

Мистер Ви соединяет Руби и Майлза в дуэт для предстоящего школьного концерта. Мистер Ви недоволен их подготовкой и настаивает на их совместной практике. Руби приглашает Майлза к себе домой, но их репетицию прерывают Фрэнк и Джеки, громко занимающиеся сексом в соседней комнате. Позже Руби слышит, как одноклассники в школьном кафетерии насмехаются за её спиной над произошедшим. Майлз извиняется и говорит Руби, что рассказал только своему другу Джею, который, в свою очередь, рассказал всей школе. Руби выходит из себя, но в итоге прощает Майлза, и они возобновляют свою практику, одновременно налаживая личные отношения.

Тем временем Фрэнк и Лео с трудом сводят концы с концами в рыболовном бизнесе, поскольку местный совет вводит новые сборы и штрафы. На заседании правления Фрэнк объявляет, что открывает собственную компанию, чтобы обойти новые ограничения и самостоятельно продавать свою рыбу, приглашая других местных рыбаков присоединиться. Семья изо всех сил пытается сдвинуть бизнес с мёртвой точки, полагаясь на то, что Руби будет общаться с людьми и распространять информацию. Мистер Ви предлагает Руби частные занятия для поступления в Музыкальный колледж Беркли. Девушка соглашается, но, всё больше вовлекаясь в рыбный бизнес, она начинает опаздывать на уроки и оправдываться. Мистер Ви отчитывает Руби, за то, что она впустую тратит его время, и отменяет занятия.

Расстроенная Руби отказывается помогать в бизнесе. Во время одного из выходов в море лодку Фрэнка и Лео перехватывает береговая охрана, так как они не отвечали на корабельные гудки и радиосигналы. Семье приходится выплатить штраф, чтобы вернуть лицензию на рыбную ловлю, им необходимо нанять сурдопереводчика, постоянно находящегося на борту. Руби решает отказаться от планов поступления в Беркли и перейти в семейный бизнес на полный рабочий день. Родители поддерживают её решение, но Лео выступает против, настаивая, что они смогут справиться со своими проблемами без помощи Руби.

Семья Росси приходит на школьный концерт Руби. Хотя они не могут слышать то, как она поёт, они замечают воодушевлённую реакцию зрителей. Вечером Фрэнк просит Руби спеть для него песню, прикоснувшись к её горлу и ощущая вибрации её голосовых связок. На следующее утро вся семья едет с Руби в Бостон на её прослушивание в Беркли. Семью не пускают в зал для прослушиваний, но они всё равно прокрадываются на балкон, чтобы посмотреть на выступление Руби. Девушка нервничает, но увидев родителей и брата, обретает уверенность. Вместе с пением Руби начинает показывать знаки жестового языка, чтобы её семья могла понять, о чём она поёт.

Некоторое время спустя Руби поступает в Беркли. Она делится со всеми этой новостью и просит Майлза навестить её как-нибудь в Бостоне. Тем временем, слышащие коллеги Росси по рыболовному бизнесу изучают жестовый язык, общаясь с семьёй и помогая им понимать окружающих. Герти, подруга Руби, отвозит девушку в Бостон. Во время прощания Руби показывает своей семье жест «Я правда люблю вас».

В ролях[править | править код]

Производство[править | править код]

Шан Хейдер около года изучала амслен (американский жестовый язык) и жизнь глухих для того, чтобы события в фильме выглядели максимально реалистично.

Родителей и брата главной героини играют глухие актёры. Марли Мэтлин, исполнившая роль матери семейства, была выбрана на роль первой. Спонсоры воспротивились кастингу из слабослышащих актёров, но уступили под угрозой ухода Мэтлин[5]. Марли Мэтлин — единственная в истории слабослышащая лауреатка премии «Оскар» за лучшую женскую роль (за фильм «Дети меньшего бога», где также исполняет роль глухой).

Премьера[править | править код]

Показ на фестивале «Сандэнс»[править | править код]

Мировая премьера фильма состоялась 28 января 2021 года на фестивале «Сандэнс»[6]. Фильм был показан в рамках Американского драматического конкурса фестиваля[7]. Из-за бушевавшей в то время пандемии COVID-19 в США показ ленты прошёл виртуально[8].

По данным агентства «Франс-Пресс», фильм получил «немедленные восторженные отзывы», в частности от изданий Variety и Deadline Hollywood[9]. Издание IndieWire: «[Хейдер] создала приятный для публики слёзовыжиматель, бизнес-перспективы которого легко вызовут войну торгов между кинотеатральными дистрибьюторами и богатыми стриминг-сервисами»[10]. USA Today резюмировало: «Это освежающая перезагрузка традиционной подростковой романтики и истории о взрослении, насыщенная мощной репрезентацией сообщества глухих»[11].

Через два дня после премьеры ленты компания Apple приобрела права на распространение фильма за рекордные для фестиваля $25 млн[12]. На самом «Сандэнсе» фильм получил «Большой приз американского жюри», «Приз американских зрительских симпатий в драме» и «Специальную награду жюри за актёрский ансамбль». Режиссёр Шан Хейдер стала лучшим режиссёром американской драмы[13].

Кинотеатры и Apple TV+[править | править код]

Фильм был выпущен 13 августа 2021 года в кинотеатрах и на стриминг-сервисе Apple TV+ в некоторых странах[14]. Бесплатные показы в некоторых кинотеатрах прошли с 25 по 27 февраля 2022 года[15].

Реакция[править | править код]

Отзывы критиков[править | править код]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes «рейтинг свежести» фильма находится на уровне 95 % на основе 266 отзывов со средней оценкой 7,9/10. Консенсус критиков гласит: «История „CODA“ преподносит мало сюрпризов, но мощная репрезентация и потрясающий актёрский состав во главе с блестящей игрой Эмилии Джонс ярко воплощают эту историю взросления в жизнь»[16]. На Metacritic лента получила средневзвешенную оценку 74 балла из 100 на основе 45 рецензий, что, согласно классификации сайта, означает «преимущественно положительные отзывы»[17].

Реакция сообщества глухих[править | править код]

USA Today сообщило о разнообразной реакции глухих зрителей на фильм. Они высоко оценили кастинг и актёрскую игру глухих актёров и сочли, что представление глухих персонажей как самодостаточных и сексуально активных людей выгодно отличает ленту от предыдущих. Делберт Уэттер, вице-председатель некоммерческой организации RespectAbilityruen, сказал: «После просмотра стольких историй, в которых люди с ограниченными возможностями изображаются как беспомощные, несчастные души, нуждающиеся в спасении, так приятно видеть историю с глухими персонажами, которые являются владельцами малого бизнеса и лидерами в своём рыболовном сообществе. Глубина и нюансы их сюжетных арок соперничают и даже превосходят таковые у слышащих персонажей». Глухая писательница Сара Новичruen также отметила: «Мне понравилось, что эти персонажи были сексуально активны — глухие и инвалиды часто кастрированы или девственны в фильмах и книгах, и это чрезвычайно скучно и неточно»[18] .

Дженна Биком, редактор по репрезентации и писатель молодёжных книг, обнаружила, что большая часть фильма «искажена, особенно компетентности и способность глухих людей процветать в 2021 году», и сказала, что, хотя «рада тому, что фильм существует, в плане содействия большей репрезентации глухих», она была «очень обеспокоена тем, насколько негативно фильм отображает опыт глухих и самих детей глухих родителей»[18]. Будучи глухим родителем певицы, Биком отметила предположение о том, что «быть глухим означает, что вы не можете наслаждаться музыкой, или понимать чьё-либо удовольствие» как необоснованное[19][20].

Нович и Биком также раскритиковали в фильме слышащего ребёнка, который сурдопереводит для своих родителей даже в ситуациях, когда в соответствии с Законом об американцах с ограниченными возможностямиruen требуются профессиональные сурдопереводчики[18][20].

Награды и номинации[править | править код]

Премия Категория Номинант Результат
«Оскар» Лучший фильм Филипп Русле, Фабрис Жанферми, Патрик Васбергер Победа
Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Победа
Лучший адаптированный сценарий Шан Хейдер Победа
«Золотой глобус» Лучший фильм — драма Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Номинация
BAFTA Лучшая женская роль Эмилия Джонс Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Победа
Лучший адаптированный сценарий Шан Хейдер Победа
«Выбор критиков» Лучший фильм Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Победа
Лучший молодой актёр или актриса Эмилия Джонс Номинация
Лучший адаптированный сценарий Шан Хейдер Номинация
«Независимый дух» Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Победа
«Спутник» Лучший фильм — драма Номинация
Лучшая женская роль второго плана — драма Марли Мэтлин Номинация
Лучший адаптированный сценарий Шан Хейдер Победа
Лучшая песня Ник Бакстер, Шан Хейдер, Мариус де Ври, Мэтт Дэйхен («Beyond the Shore») Номинация
Национальный совет кинокритиков США Топ 10 лучших независимых фильмов года Победа
Премия Гильдии киноактёров США Лучшая мужская роль второго плана Трой Коцур Победа
Лучший актёрский состав Победа
Премия Гильдии продюсеров США Лучший фильм Филипп Русле, Фабрис Жанферми, Патрик Васбергер Победа
Премия Гильдии сценаристов США Лучший адаптированный сценарий Шан Хейдер Победа

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Berlin: International Buyers Up in Arms Over Buy-Back Proposals Post-'Coda' (Exclusive). The Hollywood Reporter (март 2021). Дата обращения: 2 ноября 2021. Архивировано 5 ноября 2021 года.
  2. Apple lands historic first Best Picture Oscar nomination for "CODA" and more. Дата обращения: 18 марта 2022. Архивировано 11 февраля 2022 года.
  3. 'CODA's Sian Heder Hopes Oscar-Nominated Apple Film’s Historic Achievement «Kicks the Door Open» for More Deaf Artists (8 февраля 2022). Дата обращения: 18 марта 2022. Архивировано 12 февраля 2022 года.
  4. Sun, Rebecca 'CODA,' 'Squid Game' Make SAG Awards Nominations History. The Hollywood Reporter (12 января 2022). Дата обращения: 13 января 2022. Архивировано 12 января 2022 года.
  5. Marlee Matlin on Sundance opener ‘CODA’: ‘I hope it will create a tidal wave’. Дата обращения: 1 февраля 2022. Архивировано 2 декабря 2021 года.
  6. Feature: Coda (англ.). fpg.festival.sundance.org. Sundance Group. Дата обращения: 24 января 2021. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 года.
  7. Welk, Brian. 14 Buzziest Sundance Movies for Sale in 2021, From Questlove's 'Summer of Soul' to Rebecca Hall's 'Passing', TheWrap (January 25, 2021). Архивировано 14 ноября 2021 года. Дата обращения: 19 марта 2022.
  8. Trahan, Erin Gloucester-Set Film 'CODA' Debuts At Sundance (англ.). The ARTery. WBUR-FM (27 января 2021). Дата обращения: 28 марта 2022. Архивировано 15 мая 2021 года.
  9. Staff. Online Sundance Opens To Virtual Ovation For Deaf Drama, AFP News, Agence France Presse (January 28, 2021). Архивировано 14 декабря 2021 года. Дата обращения: 4 мая 2021.
  10. Lindahl, Chris. Sundance 2021 Market: 15 Movies That Could Sell Big in a Year of Virtual Discovery, IndieWire (January 25, 2021). Архивировано 10 октября 2021 года. Дата обращения: 19 марта 2022.
  11. Oliver, David. Sundance 2021: 'CODA' star Marlee Matlin talks inclusion, calls on Hollywood to 'hire more deaf actors', USA Today (January 29, 2021). Архивировано 18 августа 2021 года. Дата обращения: 4 мая 2021.
  12. D'Alessandro, Anthony Apple Lands 'CODA' For $25M+ Record Setting WW Deal; First Major Virtual 2021 Sundance Film Festival Sale. Deadline Hollywood (30 января 2021). Дата обращения: 30 января 2021. Архивировано 30 января 2021 года.
  13. D'Alessandro, Anthony. Sundance Film Festival Awards Winners List: 'Coda' Takes U.S. Grand Jury Prize & Audience Award, Deadline Hollywood (February 2, 2021). Архивировано 4 декабря 2021 года. Дата обращения: 19 марта 2022.
  14. Rubin, Rebecca (2021-04-21). “Sundance Darling 'CODA' to Debut in Theaters and on Apple TV Plus in August”. Variety. Архивировано из оригинала 2021-11-14. Дата обращения April 21, 2021. Используется устаревший параметр |deadlink= (справка)
  15. Fleming, Mike Jr. Apple To Re-Release Best Picture Nominee CODA Next Weekend With Free Theatrical Screenings. Deadline Hollywood (18 февраля 2022). Дата обращения: 18 февраля 2022. Архивировано 18 февраля 2022 года.
  16. 'CODA' (2021) on Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes (5 декабря 2021). Дата обращения: 13 марта 2022. Архивировано 13 декабря 2021 года.
  17. 'CODA' (2021): Metacritic Reviews. Metacritic (5 декабря 2021). Дата обращения: 13 марта 2022. Архивировано 13 декабря 2021 года.
  18. 1 2 3 Oliver, David. 'Deafness isn't a monolith': Deaf communities praise, criticize new Apple TV+ movie 'CODA', USA Today (August 17, 2021). Архивировано 10 ноября 2021 года. Дата обращения: 19 марта 2022.
  19. Jenna Beacom, M.Ed [jfbeacom]. The Rossis' resistance to Ruby's singing is portrayed as a natural offshoot of their deafness. A false binary is assumed; that being deaf means that you can't enjoy music, or understand anyone else's enjoyment. This is bullshit. (I have a CODA. She sings. Love it for her!) 9/. [твит]. Твиттер (13 августа 2021).
  20. 1 2 There's More to the ASL Performances in CODA Than Nonsigners Realize, Slate (August 18, 2021). Архивировано 30 ноября 2021 года. Дата обращения: 19 марта 2022.