Здесь был Килрой

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Kilroy was here»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рисунок «Здесь был Килрой» на Мемориале Второй мировой войны в Вашингтоне, США.

Здесь был Килрой (англ. Kilroy was here) — рисунок-граффити, пользовавшийся огромной популярностью в англоязычных странах Запада в период с начала 1940-х по конец 1950-х годов и ставший частью массовой культуры того времени. В традиционном варианте нарочито простой рисунок изображает линию-стену, выглядывающую из-за этой «стены» верхнюю часть овальной человеческой головы, обычно лысой или с несколькими волосинками, на которой видны лишь глаза и неестественно длинный нос, по четыре пальца по обеим сторонам от этой головы и надпись «Kilroy was here»[1]. На практике существует большое количество вариаций на тему этого рисунка, а имя изображённого на нём персонажа может различаться в зависимости от страны: так, в Англии его обычно называют Мистер Чад (Mr. Chad), в Австралии — Фу (Foo).

Точные место, дата и обстоятельства появления концепции этого рисунка неизвестны[2]. Чаще всего его связывают с деятельностью инспектора бостонской верфи Джеймса Килроя, который якобы ставил на проверенных им корпусных деталях кораблей такую надпись[3], причём после сборки надпись зачастую оказывалась в таких местах, куда был невозможен доступ человека, например, в герметично заваренных межотсечных пространствах[4]. В 1946 году, когда этот персонаж был уже весьма популярен, эта версия даже вошла в Оксфордский словарь. Вместе с тем существует и множество других версий: например, что Килрой на самом деле появился в Англии ещё до войны, в 1937 году[5], или что он был придуман под именем Фу австралийскими солдатами, воевавшими в Европе в Первой мировой войне.

Изображение Килроя и соответствующая надпись имели достаточное распространение среди солдат американской армии после их высадки в Европе в 1944 году[6]. По некоторым сведениям, немцы обнаружили такой рисунок на захваченном американском оборудовании, после чего разведка Рейха и лично Гитлер рассматривали данное изображение как шифр или как информацию о неком секретном агенте противника[7]. Кроме того, уже после окончания войны в Европе, во время Потсдамской конференции, такой рисунок якобы обнаружил в своей ванной комнате прибывший на конференцию Иосиф Сталин, сильно удивившийся увиденному и приказавший своим помощникам выяснить, кто такой Килрой[8].

После 1945 года Килрой обрёл огромную популярность в первую очередь в США, где его изображение имеется на мемориале Второй мировой войны в Вашингтоне, и в Австралии, где его массово рисовали на улицах школьники послевоенного поколения. Ближе к концу 1950-х годов[9] популярность персонажа стала постепенно снижаться, однако периодически изображения Килроя продолжают появляться в том или ином виде и в различных странах до сих пор.

Упоминается в 6-й серии 4-го сезона сериала «Чёртова служба в госпитале Мэш», где один из главных героев пишет на стекле автобуса надпись «kilroy» в тот момент, когда его коллега выглядывает из окна в точности, как на рисунке (при этом в русском переводе поясняется в значении «зануда»), или, например, в 4-й серии 5-го сезона сериала «Грань» («Fringe») одним из главных героев, утверждающим что это он лично оставил этот рисунок в подвале вокзала в Бостоне, где он бывал в детстве неоднократно.

В фильме «Герои Келли» солдаты оставили рисунок в ограбленном банке.

В качестве интермедии перед завершающей частью рисунок появляется на стене туалета в фильме Райнера Вернера Фасбиндера «Третье поколение», посвящённому подпольной борьбе в Западном Берлине.

Также упоминается в романе Олега Дивова «Техподдержка. Мёртвая зона» как условный знак мобильных исследовательских групп Института Шредингера, действующих в «горячих точках» локальных конфликтов.

В рассказе Айзека Азимова «Послание» (1955) фигурирует путешественник во времени Джордж Килрой, который по сюжету рассказа первым оставил это граффити, даже не подозревая, что у него окажется множество подражателей.

Также является названием альбома американской рок-группы Styx 1983 года.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Martin, Gary Kilroy was here. Phrases.org.uk. Дата обращения: 23 мая 2010. Архивировано 4 июня 2009 года.
  2. What's the origin of "Kilroy was here"? The Straight Dope (4 августа 2000). Архивировано 5 января 2020 года.
  3. Quinion, Michael Kilroy was here. World Wide Words. Дата обращения: 13 июня 2010. Архивировано 9 апреля 2019 года.
  4. «Transit Association Ships a Street Car To Shelter Family of 'Kilroy Was Here' Архивная копия от 12 октября 2020 на Wayback Machine», The New York Times, 24 December 1946.
  5. Kilroy Was Here in 1937 . . . Well, not really. "Kilroy Was Here" Sightings page 4. Дата обращения: 14 июня 2010. Архивировано 15 августа 2018 года.
  6. Nelson, Harry (1966-09-11). "Wall writers turn away from big-nosed favorite of World War II: Kilroy Was Here, but Oger and Overby Take Over". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 7 ноября 2012. Дата обращения: 14 июня 2010.
  7. «Kilroy was here» — о том, кто побывал «здесь» раньше нас Архивная копия от 25 декабря 2014 на Wayback Machine
  8. Shackle, Eric Mr Chad And Kilroy Live Again. Open Writing (7 августа 2005). Дата обращения: 23 мая 2010. Архивировано 15 августа 2018 года.
  9. The Deseret News (1 juni 1957): 'Kilroy was here'

Ссылки[править | править код]